Translation of "Guter fortschritt" in English

Daher ist dies ein guter Fortschritt.
Therefore it is good progress.
Europarl v8

Das Ergebnis ist: Kein guter Fortschritt auf dem Pfad.
The result is: Not good progress on the way.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein guter Fortschritt.
2701 That is good progress.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Fortschritt dieses Friedensprozesses hätte die Grundlage für eine stärkere wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Ländern dieser Region bilden sollen, zu der die Europäische Union ihre Unterstützung versprochen hatte.
Good headway in the peace process had to form the basis for greater economic cooperation between the countries in the region. The European Union promised that it would play an important supporting role.
Europarl v8

Das ist ein relativ guter Fortschritt, aber wir werden natürlich bereit sein, dieses Thema weiter mit Ihnen zu diskutieren und Sie regelmäßig zu informieren.
This is relatively good progress but, of course, we will be ready to discuss this issue further with you and to keep you informed on a regular basis.
Europarl v8

Im Bereich der Grundschulen wurde ein guter Fortschritt erziel, aber der Zugang zu Sekundarschulen und Universitäten ist immer noch äußerst ungleich.
Good progress was made in the primary sector, but access to secondary and university-level education still remains highly unequal.
News-Commentary v14

Die Beschäftigungsquote stieg von 62 % 1999 auf 64 % 2001, was als guter Fortschritt zu werten ist.
The employment rate rose from 62% in 1999 to 64% in 2001, which shows good progress.
TildeMODEL v2018

So ist beispielsweise die Erkenntnis der Notwendigkeit zur Errichtung einer europäischen Ratingagentur ein guter Fortschritt, um den Einfluss der amerikanischen Ratingagenturen einzudämmen.
For example, the recognition of the need for the establishment of a European rating agency is a good step forward to curb the influence of the U.S. rating agencies...
ParaCrawl v7.1

Seit dem Beginn der Beitrittsverhandlungen wurde ein guter Fortschritt beim EU acquis screening (analytische Prüfung), mit dem Abschluss der Prüfung der Schlüsselkapitel Gerichtsbarkeit, Grundrechte, Justiz, Freiheit und Sicherheit, erreicht.
Since the launching of accession negotiations, good progress has been achieved in the analytical examination (screening) of the EU acquis, with the completion of screening for the key chapters on judiciary and fundamental rights and justice, freedom and security.
ParaCrawl v7.1

Perfektion wird nicht erwartet von den Menschen, aber Lernen wird erwartet und als guter Fortschritt gewertet.
Perfection is not expected of people but learning is expected and considered good progress.
ParaCrawl v7.1

Mit dem täglichen Agnihotra beginnen wir unseren Prozess der Selbstheilung und assistieren Menschen ihre Schranken zu Fortschritt, guter Gesundheit und Innerer Weisheit niederzureißen.
With daily Agnihotra practice we begin the process of self healing and assist people in breaking down barriers to success, good health and inner wisdom.
ParaCrawl v7.1

Das ist gut, ein notwendiger Fortschritt.
That is a good proposal, and a much-needed step forward.
Europarl v8