Translation of "Technische fortschritte" in English
Seit
2003
wurden
bei
Rückspiegeln
erhebliche
technische
Fortschritte
erzielt.
Since
2003,
technical
progress
with
regard
to
rear
view
mirrors
has
advanced
considerably.
DGT v2019
Die
Einbalsamierung
ist
mittlerweile
gängige
Praxis,
und
es
gab
technische
Fortschritte.
Embalming
is
now
common,
technology
has
moved
on.
Europarl v8
Auch
die
wirtschaftliche
Produktivität
wurde
durch
technische
Fortschritte
gesteigert.
Technical
advances
have
also
increased
economic
productivity.
News-Commentary v14
Bei
der
Abfallverbrennung
wurden
beträchtliche
technische
Fortschritte
erzielt.
Considerable
technical
progress
has
been
made
in
the
incineration
sector.
TildeMODEL v2018
In
der
Gemeinschaft
und
auf
internationaler
Ebene
haben
sich
erhebliche
technische
Fortschritte
vollzogen.
There
has
been
considerable
technical
progress
at
both
Community
and
international
level.
TildeMODEL v2018
Zudem
könnte
so
schneller
auf
technische
Fortschritte
und
neue
Risiken
reagiert
werden.
Moreover,
technological
improvements
and
new
risks
could
be
addressed
swiftly.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
Tunnelsicherheit
sind
weitere
technische
Fortschritte
erforderlich.
Further
technical
progress
is
still
necessary
to
improve
tunnel
safety.
TildeMODEL v2018
Sie
machen
große
technische
Fortschritte,
dank
der
Voyager.
In
fact,
they're
making
great
strides
technologically,
thanks,
in
part,
to
Voyager.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
haben
sich
seit
1996
einige
technische
Fortschritte
ergeben.
In
addition,
it
seems
that
technical
progress
has
been
made
since
1996.
EUbookshop v2
In
dieser
Hinsicht
gibt
es
bedeutende
technische
Fortschritte.
Significant
technical
progress
is
being
made
in
this
respect.
EUbookshop v2
Feststellung,
daß
auf
diesem
Gebiet
ständige
technische
Fortschritte
erzielt
werden;
To
recommend
the
best
practicable
existing
technology,
while
recognising
that
there
is
continuous
technical
progress
in
this
field.
EUbookshop v2
Das
Gesundheitswesen
macht
auch
weiterhin
enorme
technische
Fortschritte.
Healthcare
continues
to
make
enormous
strides
technologically.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
technische
Fortschritte
und
ausgezeichnete
füllende
Ausrüstung
der
Fähigkeit
für
nicht-kohlenstoffhaltiges
Getränk.
It's
a
technical
advances
and
capability
excellent
filling
equipment
for
non-carbonic
drink.
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
erhebliche
technische
Fortschritte
voraus,
nicht
zuletzt
in
der
360-Grad-Umfelderkennung.
This
requires
significant
technical
progress,
not
the
least
of
which
is
360-degree
environment
recognition
technology.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Unternehmen
haben
außergewöhnliche
technische
und
kommerzielle
Fortschritte
ermöglicht.
European
enterprises
made
possible
an
unusual
technical
and
commercial
progress.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
haben
wir
wesentliche
technische
Fortschritte
erzielt.
Here
too,
we
have
made
significant
technological
progress.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
über
neueste
technische
Fortschritte
informiert?
Are
you
well-informed
about
new
technological
advancements?
ParaCrawl v7.1
Wie
haben
technische
Fortschritte
unsere
Vorstellungen
von
Raum,
Platz
und
Ort
beeinflusst?
How
have
advances
in
technology
affected
our
notions
of
space,
place
and
location?
ParaCrawl v7.1
Jüngste
technische
Fortschritte
ermöglichen
nun,
die
Spiele
ohne
Download
zu
spielen.
Recent
technological
advances
now
allow
the
games
to
be
played
without
any
downloads.
ParaCrawl v7.1
E-Academy
"Technische
Fortschritte
können
manchmal
die
Ausdrucksweise
eines
Künstlers
merklich
ändern.
E-Academy
"Technological
progress
can
sometimes
significantly
change
how
an
artist
expresses
themselves.
ParaCrawl v7.1
Auf
allen
drei
Pfaden
liefern
wir
technische
Fortschritte
und
geschäftliche
Erfolge:
On
all
three
paths,
we
are
delivering
technological
advances
and
business
success:
ParaCrawl v7.1
Technische
Fortschritte
und
Innovationen
rücken
den
lang
gehegten
Traum
der
Unabhängigkeit
im
Energiesektor
in
erreichbare
Nähe.
Technological
advances
and
innovation
have
begun
to
turn
the
longstanding
dream
of
energy
independence
into
a
reality.
News-Commentary v14
Es
gab
technische
Fortschritte,
aber...
Wie
wenig
hat
sich
der
Mensch
selbst
verändert.
Oh,
there
has
been
technical
advancement
but
how
little
man
himself
has
changed.
OpenSubtitles v2018
Es
mangelt
an
Datenfachleuten,
die
fähig
sind,
technische
Fortschritte
in
konkrete
Geschäftsmöglichkeiten
umzusetzen.
There
is
a
shortage
of
data
experts
able
to
translate
technology
advances
into
concrete
business
opportunities.
TildeMODEL v2018
Seitdem
sind
neue
wissenschaftliche
und
technische
Fortschritte
sowie
Entwicklungen
in
der
Lebensmittelherstellung
zu
verzeichnen.
Since
then,
development
at
technical
and
scientific
level
as
well
as
in
the
manufacture
of
foodstuffs
has
progressed.
TildeMODEL v2018
Seitdem
sind
neue
wissenschaftliche
und
technische
Fortschritte
sowie
Entwicklungen
in
der
Lebensmittelherstellung
zu
verzeichnen.
Since
then,
development
at
technical
and
scientific
level
as
well
as
in
the
manufacture
of
foodstuffs
has
progressed.
TildeMODEL v2018
Technische
Fortschritte
bringen
ebenso
die
Hoffnung
auf
neue
Arbeitsplätze
mit
sich
als
die
Bedrohung
alter.
Advancing
technology
brings
with
it
the
promise
of
new
jobs
as
well
as
posing
a
threat
to
the
continuance
of
old
ones.
TildeMODEL v2018