Translation of "Technische fortschritte" in English

Seit 2003 wurden bei Rückspiegeln erhebliche technische Fortschritte erzielt.
Since 2003, technical progress with regard to rear view mirrors has advanced considerably.
DGT v2019

Die Einbalsamierung ist mittlerweile gängige Praxis, und es gab technische Fortschritte.
Embalming is now common, technology has moved on.
Europarl v8

Auch die wirtschaftliche Produktivität wurde durch technische Fortschritte gesteigert.
Technical advances have also increased economic productivity.
News-Commentary v14

Bei der Abfallverbrennung wurden beträchtliche technische Fortschritte erzielt.
Considerable technical progress has been made in the incineration sector.
TildeMODEL v2018

In der Gemeinschaft und auf internationaler Ebene haben sich erhebliche technische Fortschritte vollzogen.
There has been considerable technical progress at both Community and international level.
TildeMODEL v2018

Zudem könnte so schneller auf technische Fortschritte und neue Risiken reagiert werden.
Moreover, technological improvements and new risks could be addressed swiftly.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der Tunnelsicherheit sind weitere technische Fortschritte erforderlich.
Further technical progress is still necessary to improve tunnel safety.
TildeMODEL v2018

Sie machen große technische Fortschritte, dank der Voyager.
In fact, they're making great strides technologically, thanks, in part, to Voyager.
OpenSubtitles v2018

Außerdem haben sich seit 1996 einige technische Fortschritte ergeben.
In addition, it seems that technical progress has been made since 1996.
EUbookshop v2

In dieser Hinsicht gibt es bedeutende technische Fortschritte.
Significant technical progress is being made in this respect.
EUbookshop v2

Feststellung, daß auf diesem Gebiet ständige technische Fortschritte erzielt werden;
To recommend the best practicable existing technology, while recognising that there is continuous technical progress in this field.
EUbookshop v2

Das Gesundheitswesen macht auch weiterhin enorme technische Fortschritte.
Healthcare continues to make enormous strides technologically.
ParaCrawl v7.1

Sie ist technische Fortschritte und ausgezeichnete füllende Ausrüstung der Fähigkeit für nicht-kohlenstoffhaltiges Getränk.
It's a technical advances and capability excellent filling equipment for non-carbonic drink.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt erhebliche technische Fortschritte voraus, nicht zuletzt in der 360-Grad-Umfelderkennung.
This requires significant technical progress, not the least of which is 360-degree environment recognition technology.
ParaCrawl v7.1

Europäische Unternehmen haben außergewöhnliche technische und kommerzielle Fortschritte ermöglicht.
European enterprises made possible an unusual technical and commercial progress.
ParaCrawl v7.1

Auch hier haben wir wesentliche technische Fortschritte erzielt.
Here too, we have made significant technological progress.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie über neueste technische Fortschritte informiert?
Are you well-informed about new technological advancements?
ParaCrawl v7.1

Wie haben technische Fortschritte unsere Vorstellungen von Raum, Platz und Ort beeinflusst?
How have advances in technology affected our notions of space, place and location?
ParaCrawl v7.1

Jüngste technische Fortschritte ermöglichen nun, die Spiele ohne Download zu spielen.
Recent technological advances now allow the games to be played without any downloads.
ParaCrawl v7.1

E-Academy "Technische Fortschritte können manchmal die Ausdrucksweise eines Künstlers merklich ändern.
E-Academy "Technological progress can sometimes significantly change how an artist expresses themselves.
ParaCrawl v7.1

Auf allen drei Pfaden liefern wir technische Fortschritte und geschäftliche Erfolge:
On all three paths, we are delivering technological advances and business success:
ParaCrawl v7.1

Technische Fortschritte und Innovationen rücken den lang gehegten Traum der Unabhängigkeit im Energiesektor in erreichbare Nähe.
Technological advances and innovation have begun to turn the longstanding dream of energy independence into a reality.
News-Commentary v14

Es gab technische Fortschritte, aber... Wie wenig hat sich der Mensch selbst verändert.
Oh, there has been technical advancement but how little man himself has changed.
OpenSubtitles v2018

Es mangelt an Datenfachleuten, die fähig sind, technische Fortschritte in konkrete Geschäftsmöglichkeiten umzusetzen.
There is a shortage of data experts able to translate technology advances into concrete business opportunities.
TildeMODEL v2018

Seitdem sind neue wissenschaftliche und technische Fortschritte sowie Entwicklungen in der Lebensmittelherstellung zu verzeichnen.
Since then, development at technical and scientific level as well as in the manufacture of foodstuffs has progressed.
TildeMODEL v2018

Seitdem sind neue wissen­schaftliche und technische Fortschritte sowie Entwicklungen in der Lebens­mittel­herstellung zu verzeichnen.
Since then, development at technical and scientific level as well as in the manufacture of foodstuffs has progressed.
TildeMODEL v2018

Technische Fortschritte bringen ebenso die Hoffnung auf neue Arbeits­plätze mit sich als die Bedrohung alter.
Advancing technology brings with it the promise of new jobs as well as posing a threat to the continuance of old ones.
TildeMODEL v2018