Translation of "Bewegliche güter" in English
Die
Idee
ist,
die
Kapitalsteuer
für
bewegliche
und
unbeweglicher
Güter
zu
erhöhen.
The
idea
is
to
increase
taxes
on
capital,
movable
or
immovable
goods.
QED v2.0a
Im
Englischen
bedeutet
das
bewegliche
Güter
und
Dienstleistungen,
die
die
Steuer
abführen.
In
English,
that
means
movable
goods
and
services
transfer
tax.
ParaCrawl v7.1
Unter
diese
Kategorie
fallen
bewegliche
Güter,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
stattfindet.
This
component
covers
moveable
goods
for
which
a
change
of
ownership
occurs
between
residents
and
non-residents.
DGT v2019
Diamanten
sind
besonders
geeignet
als
bewegliche
Güter,
weil
sie
einige
wesentliche
Vorteile
bieten:
Diamonds
are
especially
suitable
as
movable
goods/assets,
because
they
carry
some
essential
advantages:
ParaCrawl v7.1
Ausgewandert
aus
Ungarn
nach
der
Niederlage
der
Türken
und
seines
Volkes
und
bewegliche
Güter.
Emigrated
to
Hungary
after
the
defeat
of
the
Ottoman
Turks
from
his
people
and
movable
property.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieses
Programms
besteht
darin,
die
Mitgliedsstaaten
bei
ihren
Bemühungen
um
die
Bewahrung
des
kulturellen
Erbes
Europas
zu
unterstützen,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
hierbei
um
unbewegliche
oder
bewegliche
Güter,
um
archäologisch
oder
architektonisch
interessante
Objekte,
um
Unterwasserschätze,
um
ganze
Kulturkomplexe,
um
Kulturstätten
oder
Kulturlandschaften
handelt.
This
programme
is
dedicated
to
supporting
the
actions
of
member
States
on
behalf
of
European
cultural
heritage,
be
it
moveable
property
or
real
estate,
archaeological,
subaquatic
or
architectural,
whether
it
concerns
developments,
beauty
spots
or
cultural
landscape.
Europarl v8
Die
Warenkomponente
der
Leistungsbilanz
umfasst
bewegliche
Güter,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
(zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden)
stattfindet.
The
goods
component
of
the
Balance
of
Payments
Current
Account
covers
moveable
goods
for
which
change
of
ownership
(between
residents
and
non-residents)
occurs.
DGT v2019
Niemand
kann
die
Notwendigkeit
bestreiten,
dass
dieser
Begriff
auch
Elemente
einbeziehen
muss,
die
über
Baudenkmäler,
Naturgüter
oder
bewegliche
Güter
hinausgehen.
No
one
can
question
the
need
to
extend
this
concept
to
sites
which
are
not
just
monuments,
natural
sites
or
moveable
property.
Europarl v8
Schon
seit
Jahren
besteht
eine
Währungsunion
zwischen
Belgien
und
Luxemburg,
was
den
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehr
mit
dem
Ziel,
die
Steuer
auf
bewegliche
Güter
zu
umgehen,
effektiv
gefördert
hat.
We
have
had
monetary
union
with
Luxembourg
for
years,
and
it
has
effectively
encouraged
cross
border
payment
transactions
aimed
at
avoiding
tax
on
moveable
goods.
Europarl v8
Da
die
Bewertung,
ob
bestimmte
bewegliche
Güter
aufgrund
eines
Werkvertrags
bearbeitet
wurden,
Schwierigkeiten
bereitet,
ist
sie
aufzuheben.
Whereas
the
qualification
of
certain
works
on
movable
property
as
work
carried
out
under
a
contract
to
make
up
work
is
a
source
of
difficulty
and
should
be
eliminated;
JRC-Acquis v3.0
Ein
europäisches
Vertragsrechtsinstrument
könnte
zusätzlich
zu
den
in
Abschnitt
4.3.1
aufgeführten
Aspekten
andere
relevante
Fragen
klären
wie
Rückerstattung,
außervertragliche
Haftung,
Erwerb
und
Verlust
von
Eigentumsrechten
an
Waren
und
dingliche
Sicherheiten
für
bewegliche
Güter.
An
instrument
of
European
Contract
Law
could
cover,
in
addition
to
the
matters
listed
in
Section
4.3.1
above,
related
topics,
such
as
restitution,
non-contractual
liability,
acquisition
and
loss
of
ownership
of
goods
and
proprietary
security
in
movable
assets.
TildeMODEL v2018
Diagramm
12B
zufolge
sind
mißbräuchliche
Klauseln
besonders
bei
Vorgängen
im
Verbraucherkreditwesen
weit
verbreitet
(37
%
betreffen
Darlehen
für
bewegliche
Güter
und
8
%
Hypothekenkredite).
Graph
12B
shows
the
abundance
of
unfair
terms
in
operations
linked
to
consumer
credit
(37%
concerning
credit
for
the
purchase
of
moveables
and
8%
concerning
mortgages).
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
Nr.
2701/98
der
Kommission
betreffend
die
zu
erstellenden
Datenserien
für
die
strukturelle
Unternehmensstatistik
wird
eine
Gliederung
einiger
grundlegender
Variablen
(Zahl
der
Unternehmen,
Umsatz,
Wertschöpfung,
Bruttoinvestitionen
in
bewegliche
Güter,
Anzahl
der
Beschäftigten)
nach
Sektoren
und
Größenkategorien
gemäß
der
von
der
Kommission
empfohlenen
KMU-Definition10
vorgenommen.
The
Commission
Regulation
2701/98
concerning
the
series
of
data
to
be
produced
for
structural
business
statistics
breaks
down
a
number
of
basic
variables
(number
of
enterprises,
turnover,
value
added,
gross
investment
in
tangible
goods,
number
of
persons
employed)
by
sectors
and
size
classes
in
accordance
with
the
Commission
Recommendation
on
the
SME
definition10.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
Nr.
2701/98
der
Kommission
betreffend
die
zu
erstellenden
Datenserien
für
die
strukturelle
Unternehmensstatistik13
wird
eine
Gliederung
einiger
grundlegender
Variablen
(Zahl
der
Unternehmen,
Umsatz,
Wertschöpfung,
Bruttoinvestitionen
in
bewegliche
Güter,
Anzahl
der
Beschäftigten)
nach
Sektoren
und
Größenkategorien
gemäß
der
von
der
Kommission
empfohlenen
KMU-Definition
vorgenommen
(vgl.
Punkt
1.2).
Commission
Regulation
2701/98
concerning
the
series
of
data
to
be
produced
for
structural
business
statistics13
breaks
down
a
number
of
basic
variables
(number
of
enterprises,
turnover,
value
added,
gross
investment
in
tangible
goods,
number
of
persons
employed)
by
sectors
and
size
classes
in
accordance
with
the
Commission
Recommendation
on
the
SME
definition
(see
heading
1.2).
TildeMODEL v2018