Translation of "Bewegliche güter" in English

Die Idee ist, die Kapitalsteuer für bewegliche und unbeweglicher Güter zu erhöhen.
The idea is to increase taxes on capital, movable or immovable goods.
QED v2.0a

Im Englischen bedeutet das bewegliche Güter und Dienstleistungen, die die Steuer abführen.
In English, that means movable goods and services transfer tax.
ParaCrawl v7.1

Unter diese Kategorie fallen bewegliche Güter, bei denen ein Eigentumsübergang zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden stattfindet.
This component covers moveable goods for which a change of ownership occurs between residents and non-residents.
DGT v2019

Diamanten sind besonders geeignet als bewegliche Güter, weil sie einige wesentliche Vorteile bieten:
Diamonds are especially suitable as movable goods/assets, because they carry some essential advantages:
ParaCrawl v7.1

Ausgewandert aus Ungarn nach der Niederlage der Türken und seines Volkes und bewegliche Güter.
Emigrated to Hungary after the defeat of the Ottoman Turks from his people and movable property.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieses Programms besteht darin, die Mitgliedsstaaten bei ihren Bemühungen um die Bewahrung des kulturellen Erbes Europas zu unterstützen, unabhängig davon, ob es sich hierbei um unbewegliche oder bewegliche Güter, um archäologisch oder architektonisch interessante Objekte, um Unterwasserschätze, um ganze Kulturkomplexe, um Kulturstätten oder Kulturlandschaften handelt.
This programme is dedicated to supporting the actions of member States on behalf of European cultural heritage, be it moveable property or real estate, archaeological, subaquatic or architectural, whether it concerns developments, beauty spots or cultural landscape.
Europarl v8

Die Warenkomponente der Leistungsbilanz umfasst bewegliche Güter, bei denen ein Eigentumsübergang (zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden) stattfindet.
The goods component of the Balance of Payments Current Account covers moveable goods for which change of ownership (between residents and non-residents) occurs.
DGT v2019

Niemand kann die Notwendigkeit bestreiten, dass dieser Begriff auch Elemente einbeziehen muss, die über Baudenkmäler, Naturgüter oder bewegliche Güter hinausgehen.
No one can question the need to extend this concept to sites which are not just monuments, natural sites or moveable property.
Europarl v8

Schon seit Jahren besteht eine Währungsunion zwischen Belgien und Luxemburg, was den grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr mit dem Ziel, die Steuer auf bewegliche Güter zu umgehen, effektiv gefördert hat.
We have had monetary union with Luxembourg for years, and it has effectively encouraged cross border payment transactions aimed at avoiding tax on moveable goods.
Europarl v8

Da die Bewertung, ob bestimmte bewegliche Güter aufgrund eines Werkvertrags bearbeitet wurden, Schwierigkeiten bereitet, ist sie aufzuheben.
Whereas the qualification of certain works on movable property as work carried out under a contract to make up work is a source of difficulty and should be eliminated;
JRC-Acquis v3.0

Ein europäisches Vertragsrechtsinstrument könnte zusätzlich zu den in Abschnitt 4.3.1 aufgeführten Aspekten andere relevante Fragen klären wie Rückerstattung, außervertragliche Haftung, Erwerb und Verlust von Eigentumsrechten an Waren und dingliche Sicherheiten für bewegliche Güter.
An instrument of European Contract Law could cover, in addition to the matters listed in Section 4.3.1 above, related topics, such as restitution, non-contractual liability, acquisition and loss of ownership of goods and proprietary security in movable assets.
TildeMODEL v2018

Diagramm 12B zufolge sind mißbräuchliche Klauseln besonders bei Vorgängen im Verbraucherkreditwesen weit verbreitet (37 % betreffen Darlehen für bewegliche Güter und 8 % Hypothekenkredite).
Graph 12B shows the abundance of unfair terms in operations linked to consumer credit (37% concerning credit for the purchase of moveables and 8% concerning mortgages).
TildeMODEL v2018

In der Verordnung Nr. 2701/98 der Kommission betreffend die zu erstellenden Datenserien für die strukturelle Unternehmensstatistik wird eine Gliederung einiger grundlegender Variablen (Zahl der Unternehmen, Umsatz, Wertschöpfung, Bruttoinvestitionen in bewegliche Güter, Anzahl der Beschäftigten) nach Sektoren und Größenkategorien gemäß der von der Kommission empfohlenen KMU-Definition10 vorgenommen.
The Commission Regulation 2701/98 concerning the series of data to be produced for structural business statistics breaks down a number of basic variables (number of enterprises, turnover, value added, gross investment in tangible goods, number of persons employed) by sectors and size classes in accordance with the Commission Recommendation on the SME definition10.
TildeMODEL v2018

In der Verordnung Nr. 2701/98 der Kommission betreffend die zu erstellenden Datenserien für die strukturelle Unternehmensstatistik13 wird eine Gliederung einiger grundlegender Variablen (Zahl der Unternehmen, Umsatz, Wertschöpfung, Bruttoinvestitionen in bewegliche Güter, Anzahl der Beschäftigten) nach Sektoren und Größenkategorien gemäß der von der Kommission empfohlenen KMU-Definition vorgenommen (vgl. Punkt 1.2).
Commission Regulation 2701/98 concerning the series of data to be produced for structural business statistics13 breaks down a number of basic variables (number of enterprises, turnover, value added, gross investment in tangible goods, number of persons employed) by sectors and size classes in accordance with the Commission Recommendation on the SME definition (see heading 1.2).
TildeMODEL v2018