Translation of "Wesentliche erleichterung" in English
Dies
stellt
eine
wesentliche
Erleichterung
dar.
This
represents
a
considerable
alleviation.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
eine
wesentliche
Erleichterung
und
schaltet
verschiedene
Fehlermöglichkeiten
aus.
This
is
a
considerable
simplification
and
excludes
various
possibilities
of
error.
EuroPat v2
Die
zweiteilige
Ausführung
des
Bremspedals
3
bringt
eine
wesentliche
Erleichterung
der
Montage
der
erfindungsgemäßen
Betätigungseinheit.
The
two-part
design
of
the
brake
pedal
3
results
in
a
major
facilitation
of
mounting
of
the
inventive
actuating
unit.
EuroPat v2
Die
Nut
74
ist
beim
Einbau
der
Bremsbacken
unter
schwierigen
Einbaubedingungen
eine
wesentliche
Erleichterung.
The
groove
74
is
a
considerable
aid
when
installing
the
brake
shoes
under
difficult
installation
conditions.
EuroPat v2
Die
vorteilhafte
automatisierte
Ermittlung
durch
das
Einlernprogramm
ist
für
den
Bediener
eine
wesentliche
Erleichterung.
The
favorable
automatic
determination
by
the
teaching
program
is
a
substantial
facilitation
for
the
operator.
EuroPat v2
Für
die
Familien
dieser
Frauen
bedeutet
die
interregionale
Ehe
der
Tochter
häufig
eine
wesentliche
wirtschaftliche
Erleichterung.
For
the
families
of
these
women,
a
cross-regional
marriage
of
their
daughter
can
be
a
real
economic
relief.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
Luxemburg
sicher
das
Problem
nicht
gelöst,
aber
im
Rahmen
des
Beschäftigungsplans
haben
wir
die
Arbeitgeber
von
Hauspersonal
von
der
administrativen
Arbeit
entbunden,
und
ich
glaube,
dass
die
Auszahlung
eines
Nettolohnes
an
solches
Personal
eine
wesentliche
Erleichterung
ist.
We
certainly
did
not
solve
the
problem
in
Luxembourg,
but
under
the
terms
of
the
employment
plan,
we
have
released
employers
of
domestic
servants
from
the
administrative
burden,
and
I
believe
that
the
payment
of
a
net
wage
to
personnel
of
this
kind
represents
a
substantial
improvement.
Europarl v8
Diese
Stelle
wird
eine
wesentliche
Erleichterung
für
die
Bürger
der
Republik
Moldau
bedeuten,
die
dann
nicht
mehr
in
die
Nachbarländer
reisen
müssen,
wenn
sie
ein
Visum
beantragen
wollen.
Once
established,
this
should
be
an
effective
facilitation
mechanism
for
Moldovan
citizens,
who
would
then
no
longer
need
to
travel
to
neighbouring
countries
to
apply
for
visas.
Europarl v8
Mit
Blick
auf
das
wesentliche
Ziel
einer
Erleichterung
des
direkten
und
sofortigen
Zugangs
zu
bestimmten
Datensätzen
sollte
ein
Satz
kombinierbarer
Ad-hoc-Anträge
geschaffen
werden,
die
sich
auf
die
an
der
Transaktion
beteiligten
Parteien,
die
wirtschaftlichen
Bedingungen,
die
Klassifizierung
und
Identifizierung
der
Derivatekontrakte,
den
Zeitrahmen
für
Ausführung,
Berichterstattung
und
Fälligkeit
sowie
die
Geschäfts-
und
Lebenszyklusereignisse
beziehen.
It
is
essential
to
facilitate
the
direct
and
immediate
access
to
specific
datasets
and
thus
to
establish
a
set
of
combinable
ad-hoc
requests
referring
to
the
parties
to
the
trade,
the
economic
terms,
the
derivatives
contract
classification
and
identification,
the
time
horizon
of
execution,
reporting
and
maturity,
as
well
as
the
business
and
life-cycle
events.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
indessen
den
Abänderungen
116
und
209
nicht
zustimmen,
weil
die
Pflicht,
Genehmigungsregelungen
zu
evaluieren
und
darüber
zu
berichten,
eine
wesentliche
Maßnahme
zur
Erleichterung
der
Aufnahme
und
Ausübung
von
Dienstleistungstätigkeiten
darstellt.
On
the
other
hand,
the
Commission
cannot
accept
amendments
116
and
209
because
the
obligation
to
evaluate
and
report
on
authorisation
schemes
is
an
essential
measure
for
facilitating
the
access
to
and
the
exercise
of
service
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
den
Abänderungen
193
und
210
nicht
zustimmen,
weil
die
Pflicht,
Beschränkungen
multidisziplinärer
Tätigkeiten
zu
evaluieren
und
darüber
zu
berichten,
eine
wesentliche
Maßnahme
zur
Erleichterung
der
Aufnahme
und
Ausübung
von
Dienstleistungstätigkeiten
darstellt.
The
Commission
cannot
accept
amendments
193
and
210
because
the
obligation
to
evaluate
and
report
on
restrictions
on
multidisciplinary
activities
is
an
essential
measure
for
facilitating
access
to,
and
exercise
of,
service
activities.
TildeMODEL v2018
Vereinfachung,
Modernisierung
und
einheitlichere
Anwendung
der
MwSt-Vorschriften
sind
wesentliche
Elemente
zur
Erleichterung
der
Unternehmenstätigkeit
im
Binnenmarkt
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
Wachstumsziele,
die
sich
die
EU
im
Jahr
2000
in
Lissabon
selbst
gesetzt
hat.
The
simplification,
modernisation
and
more
uniform
application
of
VAT
rules
is
essential
in
order
to
facilitate
business
operating
in
the
Internal
Market
and
thus
to
fulfil
the
economic
growth
objectives
that
the
EU
set
for
itself
in
Lisbon
in
2000.
TildeMODEL v2018
Die
Aufhebung
der
Kontrolle
der
Grünen
Versicherungskarte
bedeutet
für
einen
großen
Teil
der
Bevölkerung
eine
wesentliche
Erleichterung.
The
elimination
of
green
card
checking
will
bring
appreciable
relief
for
a
substantial
proportion
of
the
population.
EUbookshop v2
Die
Anerkennung
akademischer
Grade
und
Hochschulzeugnisse
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
zur
Erleichterung
der
Mobilität
von
Studenten
in
der
Gemeinschaft.
The
recognition
of
academic
qualifications
is
one
of
the
essential
requirements
in
facilitating
the
mobility
of
students
in
the
Community.
EUbookshop v2
Eine
wesentliche
Erleichterung
beim
Lokalisieren
des
gesuchten
Gefäßes
ergibt
sich,
wenn
mit
Hilfe
des
Kolbens
nach
der
Penetration
der
Haut
und
des
subkutanen
Fettgewebes
eine
geringe
Menge
einer
in
der
Spritze
befindlichen
physiologischen
Kochsalzlösung
injiziert
wird,
um
ein
direktes
Ankoppeln
des
Ultraschalls
an
die
das
gesuchte
Gefäß
umgebenden
Weichteilen
zu
erreichen.
There
is
substantial
simplification
in
localising
the
vessel
being
sought
if,
by
means
of
the
piston,
after
penetrating
the
skin
and
the
subcutaneous
fatty
tissue,
a
small
amount
of
a
physiological
saline
solution
in
the
syringe
is
injected
to
obtain
direct
coupling
of
the
ultrasound
to
the
soft
parts
surrounding
the
vessel
being
sought.
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Vereinfachung
bzw.
Erleichterung
der
Montage
der
erfindungsgemäßen
Betätigungseinheit
vom
Motorraum
des
Kraftfahrzeuges
aus
kann
dadurch
erreicht
werden,
daß
das
Bremspedal
zweiteilig
ausgebildet
ist
und
aus
einem
Bedienungsteil
und
einem
Betätigungsteil
besteht,
wobei
die
Kraftübertragung
zwischen
dem
Bedienungsteil
und
dem
Betätigungsteil
mittels
einer
Anlagefläche
erfolgt,
die
entweder
am
Betätigungs-
oder
am
Bedienungsteil
angebracht
ist.
A
major
simplification
and
facilitation
of
mounting
of
the
inventive
actuating
unit
from
the
side
of
the
engine
compartment
of
the
automotive
vehicle
can
be
attained
in
that
the
brake
pedal
is
of
two-part
construction,
and
is
composed
of
an
operating
part
and
an
actuating
part,
the
power
transmission
between
said
operating
part
and
the
actuating
part
taking
place
by
means
of
an
abutment
surface
which
is
provided
either
at
the
operating
part
or
at
the
actuating
part.
EuroPat v2
Insbesondere,
wenn
die
Halter
ausweichbar
ausgebildet
sind
und
von
Hand
zur
Seite
wegbewegt
werden
können,
ergibt
sich
für
das
Spulenauswechseln
eine
ganz
wesentliche
Erleichterung.
In
particular,
if
the
holders
are
constructed
to
be
deflectable
and
can
be
manually
moved
towards
the
side,
then
there
is
realized
an
appreciable
facilitation
in
the
bobbin
exchange
work.
EuroPat v2
Für
die
Verarbeitungstechnik
von
Zweikomponentenmassen,
die
gewöhnlich
nicht
in
der
Hand
von
chemisch
ausgebildeten
Fachleuten
liegt,
ist
dies
eine
ganz
wesentliche
Erleichterung
und
garantiert
Produkte
immer
gleicher
Qualität
auch
unter
einfachen,
ja
primitiven
Arbeitsbedingungen.
For
the
manufacturing
of
two-component
materials,
which
is
generally
not
in
the
hands
of
chemically
trained
personnel,
this
greatly
facilitates
products
always
of
the
same
quality,
under
simple
and
even
primitive
working
conditions.
EuroPat v2