Translation of "Wesentliche erleichterung" in English

Dies stellt eine wesentliche Erleichterung dar.
This represents a considerable alleviation.
EuroPat v2

Dies bedeutet eine wesentliche Erleichterung und schaltet verschiedene Fehlermöglichkeiten aus.
This is a considerable simplification and excludes various possibilities of error.
EuroPat v2

Die zweiteilige Ausführung des Bremspedals 3 bringt eine wesentliche Erleichterung der Montage der erfindungsgemäßen Betätigungseinheit.
The two-part design of the brake pedal 3 results in a major facilitation of mounting of the inventive actuating unit.
EuroPat v2

Die Nut 74 ist beim Einbau der Bremsbacken unter schwierigen Einbaubedingungen eine wesentliche Erleichterung.
The groove 74 is a considerable aid when installing the brake shoes under difficult installation conditions.
EuroPat v2

Die vorteilhafte automatisierte Ermittlung durch das Einlernprogramm ist für den Bediener eine wesentliche Erleichterung.
The favorable automatic determination by the teaching program is a substantial facilitation for the operator.
EuroPat v2

Für die Familien dieser Frauen bedeutet die interregionale Ehe der Tochter häufig eine wesentliche wirtschaftliche Erleichterung.
For the families of these women, a cross-regional marriage of their daughter can be a real economic relief.
ParaCrawl v7.1

Wir haben in Luxemburg sicher das Problem nicht gelöst, aber im Rahmen des Beschäftigungsplans haben wir die Arbeitgeber von Hauspersonal von der administrativen Arbeit entbunden, und ich glaube, dass die Auszahlung eines Nettolohnes an solches Personal eine wesentliche Erleichterung ist.
We certainly did not solve the problem in Luxembourg, but under the terms of the employment plan, we have released employers of domestic servants from the administrative burden, and I believe that the payment of a net wage to personnel of this kind represents a substantial improvement.
Europarl v8

Diese Stelle wird eine wesentliche Erleichterung für die Bürger der Republik Moldau bedeuten, die dann nicht mehr in die Nachbarländer reisen müssen, wenn sie ein Visum beantragen wollen.
Once established, this should be an effective facilitation mechanism for Moldovan citizens, who would then no longer need to travel to neighbouring countries to apply for visas.
Europarl v8

Mit Blick auf das wesentliche Ziel einer Erleichterung des direkten und sofortigen Zugangs zu bestimmten Datensätzen sollte ein Satz kombinierbarer Ad-hoc-Anträge geschaffen werden, die sich auf die an der Transaktion beteiligten Parteien, die wirtschaftlichen Bedingungen, die Klassifizierung und Identifizierung der Derivatekontrakte, den Zeitrahmen für Ausführung, Berichterstattung und Fälligkeit sowie die Geschäfts- und Lebenszyklusereignisse beziehen.
It is essential to facilitate the direct and immediate access to specific datasets and thus to establish a set of combinable ad-hoc requests referring to the parties to the trade, the economic terms, the derivatives contract classification and identification, the time horizon of execution, reporting and maturity, as well as the business and life-cycle events.
DGT v2019

Die Kommission kann indessen den Abänderungen 116 und 209 nicht zustimmen, weil die Pflicht, Genehmigungsregelungen zu evaluieren und darüber zu berichten, eine wesentliche Maßnahme zur Erleichterung der Aufnahme und Ausübung von Dienstleistungstätigkeiten darstellt.
On the other hand, the Commission cannot accept amendments 116 and 209 because the obligation to evaluate and report on authorisation schemes is an essential measure for facilitating the access to and the exercise of service activities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann den Abänderungen 193 und 210 nicht zustimmen, weil die Pflicht, Beschränkungen multidisziplinärer Tätigkeiten zu evaluieren und darüber zu berichten, eine wesentliche Maßnahme zur Erleichterung der Aufnahme und Ausübung von Dienstleistungstätigkeiten darstellt.
The Commission cannot accept amendments 193 and 210 because the obligation to evaluate and report on restrictions on multidisciplinary activities is an essential measure for facilitating access to, and exercise of, service activities.
TildeMODEL v2018

Vereinfachung, Modernisierung und einheitlichere Anwendung der MwSt-Vorschriften sind wesentliche Elemente zur Erleichterung der Unternehmenstätigkeit im Binnenmarkt im Hinblick auf die Erfüllung Wachstumsziele, die sich die EU im Jahr 2000 in Lissabon selbst gesetzt hat.
The simplification, modernisation and more uniform application of VAT rules is essential in order to facilitate business operating in the Internal Market and thus to fulfil the economic growth objectives that the EU set for itself in Lisbon in 2000.
TildeMODEL v2018

Die Aufhebung der Kontrolle der Grünen Versicherungskarte bedeutet für einen großen Teil der Bevölkerung eine wesentliche Erleichterung.
The elimination of green card checking will bring appreciable relief for a substantial proportion of the population.
EUbookshop v2

Die Anerkennung akademischer Grade und Hochschulzeugnisse ist eine wesentliche Voraussetzung zur Erleichterung der Mobilität von Studenten in der Gemeinschaft.
The recognition of academic qualifications is one of the essential requirements in facilitating the mobility of students in the Community.
EUbookshop v2

Eine wesentliche Erleichterung beim Lokalisieren des gesuchten Gefäßes ergibt sich, wenn mit Hilfe des Kolbens nach der Penetration der Haut und des subkutanen Fettgewebes eine geringe Menge einer in der Spritze befindlichen physiologischen Kochsalzlösung injiziert wird, um ein direktes Ankoppeln des Ultraschalls an die das gesuchte Gefäß umgebenden Weichteilen zu erreichen.
There is substantial simplification in localising the vessel being sought if, by means of the piston, after penetrating the skin and the subcutaneous fatty tissue, a small amount of a physiological saline solution in the syringe is injected to obtain direct coupling of the ultrasound to the soft parts surrounding the vessel being sought.
EuroPat v2

Eine wesentliche Vereinfachung bzw. Erleichterung der Montage der erfindungsgemäßen Betätigungseinheit vom Motorraum des Kraftfahrzeuges aus kann dadurch erreicht werden, daß das Bremspedal zweiteilig ausgebildet ist und aus einem Bedienungsteil und einem Betätigungsteil besteht, wobei die Kraftübertragung zwischen dem Bedienungsteil und dem Betätigungsteil mittels einer Anlagefläche erfolgt, die entweder am Betätigungs- oder am Bedienungsteil angebracht ist.
A major simplification and facilitation of mounting of the inventive actuating unit from the side of the engine compartment of the automotive vehicle can be attained in that the brake pedal is of two-part construction, and is composed of an operating part and an actuating part, the power transmission between said operating part and the actuating part taking place by means of an abutment surface which is provided either at the operating part or at the actuating part.
EuroPat v2

Insbesondere, wenn die Halter ausweichbar ausgebildet sind und von Hand zur Seite wegbewegt werden können, ergibt sich für das Spulenauswechseln eine ganz wesentliche Erleichterung.
In particular, if the holders are constructed to be deflectable and can be manually moved towards the side, then there is realized an appreciable facilitation in the bobbin exchange work.
EuroPat v2

Für die Verarbeitungstechnik von Zweikomponentenmassen, die gewöhnlich nicht in der Hand von chemisch ausgebildeten Fachleuten liegt, ist dies eine ganz wesentliche Erleichterung und garantiert Produkte immer gleicher Qualität auch unter einfachen, ja primitiven Arbeitsbedingungen.
For the manufacturing of two-component materials, which is generally not in the hands of chemically trained personnel, this greatly facilitates products always of the same quality, under simple and even primitive working conditions.
EuroPat v2