Translation of "Wesentlich umfangreicher" in English
Im
Falle
von
Russland
sind
unsere
Beziehungen
im
Bereich
Energie
definitiv
wesentlich
umfangreicher.
For
Russia,
our
relations
on
energy
are
definitely
much
bigger.
Europarl v8
Innerhalb
des
SSP
sind
die
Daten
wesentlich
umfangreicher.
The
data
is
much
greater
within
the
SSP.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
für
journalistische
Zwecke
ist
in
der
Regel
wesentlich
umfangreicher.
Personal
data
processing
for
journalistic
activities
is
usually
much
broader
than
this.
ParaCrawl v7.1
So
kann
der
Nutzer
Messaufgaben
jetzt
wesentlich
umfangreicher
und
effizienter
lösen.
It
allows
the
user
to
solve
measurement
tasks
considerably
more
extensively
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbpalette
ist
wesentlich
umfangreicher,
als
im
konventionellen
Make-Up-Handel.
The
color
palette
is
much
more
extensive
than
in
conventional
make-up
trade.
ParaCrawl v7.1
Die
heute
durchgeführten
Tätigkeiten
sind
wesentlich
umfangreicher
und
komplexer
als
diejenigen
der
traditionellen
Friedenssicherung.
The
activities
now
pursued
are
far
more
extensive
and
complex
than
those
of
traditional
peacekeeping.
MultiUN v1
Die
mit
diesem
Abkommen
eingegangenen
Verpflichtungen
sind
im
Tourismussektor
wesentlich
umfangreicher
als
bei
allen
übrigen
Sektoren.
The
level
of
commitments
undertaken
regarding
the
tourism
sector
is
far
greater
than
any
other
sector.
TildeMODEL v2018
Gemessen
am
ursprünglichen
Haushaltsansatz
(2,877
Mrd.
EUR)
wäre
die
Nichtausschöpfung
daher
wesentlich
umfangreicher
gewesen.
In
terms
of
the
initial
budget
(EUR
2
877
million),
underutilisation
of
pay
ment
appropriations
was
far
greater.
EUbookshop v2
Die
Frontblende
ist
wesentlich
umfangreicher
und
weist
u.
a.
einen
oder
mehrere
Bedienungsknöpfe
auf.
The
front
panel
is
in
fact
larger
and
carries
inter
alia
one
or
more
control
knobs.
EuroPat v2
Die
Anwendungsmöglichkeiten
des
erfindungsgemäßen
Piezoresonators
sind
daher
wesentlich
umfangreicher
als
die
herkömmlicher
HF-Filter
mit
fester
Resonanzfrequenz.
The
possible
applications
of
the
piezoresonator
according
to
the
invention
are
therefore
significantly
more
comprehensive
than
the
conventional
RF
filters
having
a
fixed
resonant
frequency.
EuroPat v2
Das
Online-Banking
bei
der
DKB
ist
wesentlich
umfangreicher,
dafür
hat
Number26
die
bessere
Banking-App!
The
online
banking
of
the
DKB
is
by
far
more
extensive,
in
return
Number26
has
the
better
banking
app!
ParaCrawl v7.1
Unsere
alte
Website
war
wesentlich
umfangreicher
und
viele
der
Inhalte
sind
entweder
noch
aktuell
oder
zeitlos.
Our
old
website
comprised
a
lot
more
content
and
much
of
it
is
either
timeless
or
still
relevant.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
umfangreicher
ist
der
zweite
Teil
des
Buchs,
der
sich
mit
republikanischen
Münzen
beschäftigt.
Much
more
comprehensive
is
the
second
part
of
the
book,
dealing
with
Republican
coins.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
unser
Dienstleistungsangebot
wesentlich
umfangreicher,
als
man
es
von
einem
Taxiunternehmen
erwarten
würde.
Our
range
of
services
is
considerably
more
extensive
than
one
would
expect
from
a
taxi
company.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
Ergebnisse
und
Aussagen
zum
Entfluchtungskonzept
wesentlich
umfangreicher
und
ermöglichen
eine
detailliertere
Bewertung
des
Problems.
However,
the
results
allow
for
a
much
more
detailed
analysis
and
thus
a
much
more
precise
evaluation
of
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
Erde
in
ihren
Ausmaßen
dünkt
euch
wesentlich
umfangreicher,
als
ihr
verstandesmäßig
aufnehmen
könnt.
You
deem
the
measurements
of
Earth
alone
considerably
more
extensive
than
you
can
rationally
take
in.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
horizontalen
Beschränkungen
gibt
es
jedoch
einige
Leitlinien,
die
wesentlich
umfangreicher
sind
als
die
beiden
durch
die
zwei
Verordnungsvorschläge
geregelten
konkreten
Aspekte.
With
regard
to
horizontal
restrictions,
however,
there
are
guidelines
which
are,
to
a
large
extent,
broader
than
the
two
specific
aspects
regulated
by
the
two
proposals
for
regulations.
Europarl v8
Was
das
Thema
Landminen
anbelangt,
bin
ich
stolz
darauf,
aktiv
an
einem
Verbot
von
Antipersonenlandminen
mitgewirkt
und
wesentlich
zur
Beschaffung
umfangreicher
Mittel
zur
Unterstützung
von
Minenopfern
und
Minenräumaktionen
beigetragen
zu
haben.
On
landmines,
I
am
proud
to
have
been
actively
involved
in
the
work
to
ban
anti-personnel
landmines
and
to
have
been
instrumental
in
helping
large-scale
funding
for
assistance
to
mine
victims
and
for
mine
clearance
operations.
Europarl v8
Das
neue
Rahmenabkommen
wird
wesentlich
umfangreicher
ausfallen
als
das
erste
Abkommen,
das
vor
20 Jahren
unterzeichnet
wurde,
weil
darin
die
Veränderungen,
die
sich
in
China
und
in
unseren
Beziehungen
vollzogen
haben,
zum
Ausdruck
kommen
sollten.
The
new
framework
agreement
will
be
much
broader
in
scope
than
the
first
one
signed
20
years
ago,
because
it
should
reflect
the
changes
in
China
and
in
our
relations.
Europarl v8
Die
einzigen
relevanten
Vergleiche
lassen
sich
zur
japanischen
Immobilienblase
ziehen,
die
im
Jahr
1991
zerplatzte
(und
von
der
sich
Japan
nicht
erholt
hat)
und
zur
Großen
Depression
der
Dreißigerjahre
–
nur
dass
diese
Krise
quantitativ
wesentlich
umfangreicher
und
qualitativ
eine
andere
war.
The
only
relevant
comparisons
are
with
the
Japanese
real-estate
bubble,
which
burst
in
1991
(and
from
which
Japan
has
not
recovered),
and
the
Great
Depression
of
the
1930’s
–
except
that
this
crisis
has
been
quantitatively
much
larger
and
qualitatively
different.
News-Commentary v14
Dazu
muss
jedoch
bemerkt
werden,
dass
die
Überschneidungen
zwischen
diesen
54
Maßnahmen
naturgemäß
wesentlich
umfangreicher
als
zwischen
den
18
für
eine
eingehendere
Analyse
ausgewählten
Maßnahmen
sind,
und
dass
viele
dieser
Maßnahmen
auch
auf
sehr
viel
größere
Hindernisse
bei
der
Umsetzung
stoßen.
It
has
to
be
noted,
however,
that
the
overlap
between
the
54
actions
are
necessarily
much
higher
than
between
the
18
actions
considered
for
more
in
depth
analysis,
and
that
implementation
barriers
are
equally
higher
for
many
of
these
actions.
TildeMODEL v2018
Zunächst
ist
zu
bemerken,
daß
das
Verzeichnis
der
Schadstoffe
in
Anhang
I
34
Schadstoffe
umfaßt
und
damit
wesentlich
umfangreicher
als
der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
die
Luftqualität
ist,
die
sich
nur
auf
14
dieser
34
Schadstoffe
erstreckt.
Firstly,
the
list
of
34
pollutants
in
Annex
1
is
far
longer
than
that
in
the
proposed
Directive
on
air
quality
which
covers
only
14
of
these
34
pollutants.
TildeMODEL v2018
Die
diesjährige
Übung
ist
von
der
Thematik
und
vom
Ausmaß
her
wesentlich
umfangreicher
als
die
erste
Übung
im
Jahr
2010
(IP/10/1459).
The
2012
exercise
is
much
bigger
in
scope
and
scale
than
the
inaugural
2010
exercise
(IP/10/1459).
TildeMODEL v2018