Translation of "Umfangreiche messungen" in English

Es wurden Anfang 1994 umfangreiche Messungen mit folgenden Ergebnissen durchgeführt:
In the beginning of 1994 extensive measurements were accomplished with the following results:
ParaCrawl v7.1

Durch umfangreiche kinetische Messungen konnten zahlreiche kinetische Konstanten ermittelt werden.
Intensive kinetic measurement yielded several kinetic constants.
ParaCrawl v7.1

Vor, während und nach dem Umbau wurden umfangreiche Messungen durchgeführt.
Before, during and after the changes extensive measurements were performed.
ParaCrawl v7.1

Ikeda führte präzise und umfangreiche Messungen durch.
Matthias Ikeda performed precise and extensive measurements.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Ergebnisse der Messungen und die Auswertungen werden voraussichtlich Ende des Jahres vorliegen.
Extensive measurement results and their analysis should be ready by the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen für diesen Ansatz bilden umfangreiche Messungen der Verlustausbreitung im Labor.
Comprehensive measurements of the loss dissipation in the laboratory form the bases for this approach.
EuroPat v2

Nachteil ist die Beschränkung auf zeitlich umfangreiche Messungen an in größeren Abständen genommenen Stichproben.
The disadvantage is its restriction to the application for time-consuming measurements of samples taken at not too short intervals.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeit ließ außerdem noch ausreichend Zeit für umfangreiche Messungen und Kontrollen mit der vorhandenen Rohware.
The speed used furthermore left sufficient time for comprehensive measurements and controls on the greige fabric.
EuroPat v2

Bevor ein Stoff als konventioneller Reststoff freigegeben werden kann, werden vom Betreiber umfangreiche Messungen durchgeführt.
Before a material can be disposed of as conventional waste, comprehensive measurements are carried out by the operator.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Messungen haben eine 80% niedrigere Restunwucht im Vergleich zu anderen Herstellern ergeben.
Extensive measurements have shown an 80% lower residual unbalance as compared with other manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Messungen der Luftverschmutzung an den Arbeitsplätzen einer Pelletieranlage zeigten, dass die Staub- und Fluoridkonzentrationen weit unter den MAK-Werter liegen.
Extensive measurements of atmospheric pollution at various work locations in a pelletizing plant showed that the concentrations of dust and fluoride were well below the MAC values.
EUbookshop v2

Für diese Flächengewichte haben umfangreiche Messungen gezeigt, dass der grösste Teil der Koinzidenz-Wirkungen, d. h. die Verminderung der Schalldämmung, in dem erwähnten Frequenzbereich auftritt.
Comprehensive measurements for such weights per unit area have shown that most of the coincidence effects i.e. the reduction of sound insulation occur in the above-indicated frequency range.
EuroPat v2

Grundlegende und umfangreiche Messungen der durch Brände verursachten Temperaturfluktuation in der Nähe der Raumdecke lieferten zunächst das qualitative Ergebnis, daß der zeitliche Verlauf der Temperaturschwankungen brandspezifische Eigenschaften aufweist, was dazu benutzt werden kann, echte Brände von Täuschungsgrößen zu unterscheiden.
Thorough and extensive measurements of temperature fluctuations caused in the ceiling area by fire indicate initially, as a qualitative result, that the time variation of temperature changes has fire-specific qualities. This phenomenon that can be used to differentiate genuine fires from error quantities.
EuroPat v2

Umfangreiche Druckversuche und Messungen von Oberflächenspannungen ergaben, daß dieses Kollagen bzw. Elastin an die Offsetdruckform und das Drucktuch gleichermaßen adsorptiv gebunden werden und eine hervorragende, bleibende hydrophilierende Wirkung des Feuchtmittels sicherstellen.
Extensive printing tests and measurements of surface tensions have shown that this collagen or elastin is adsorptively bound to the offset printing plate and the blanket equally, and secures an outstanding persistent hydrophilizing action of the moistening agent.
EuroPat v2

Diese Abgriffstelle erlaubt noch das einfache Anbringen des Temperatursensors, liegt aber zwangsläufig in dem Bereich, in dem ohne umfangreiche Messungen sichergestellt ist, daß die Temperaturdifferenz zwischen der Temperatur des Wasserinhaltes und der Außentemperatur an dieser Abgriffstelle sehr klein ist.
This measuring point permits a simple mounting of the temperature sensor, but necessarily lies, however, in an area where it is ensured, without extensive measurements, that the temperature difference between the temperature of the water contents and the external temperature at this measuring point is very slight.
EuroPat v2

Diese Abgriffstelle 14 kann bei dieser Ausgestaltung des Kochtopfes 10 ohne vorherige umfangreiche Messungen gewählt werden, ohne eine große Temperaturdifferenz befürchten zu müssen.
The measuring point (14) can, in this embodiment of cooking pot (10) be selected without previous extensive measurements, without a large temperature difference having to be feared.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu ist es mit der erfindungsgemäßen Einrichtung aufgrund der darin vorliegenden anderen kinematischen Verhältnisse möglich, mit einem allgemein erarbeiteten, sogenannten "Basisbelastungsprogramm" auszukommen, ohne daß zusätzliche umfangreiche Messungen für die verschiedenen Räder und Reifengrößen durchgeführt werden müssen.
In contrast, with the device according to the invention because of the different kinematic conditions provided therein it is possible to manage with a generally elaborated, so-called "basic loading program" without having to carry out additional comprehensive tests for the various wheels and tyre sizes.
EuroPat v2

Sowohl Störfestigkeits- als auch Emissionsrichtlinien erstrecken sich über breite Frequenzbereiche, so daß zur Simulation der entsprechenden Messungen umfangreiche Rechenserien durchgeführt werden müssen, bei denen die Frequenz f, analog zur realen Messung, schrittweise von einer kleinsten zu untersuchenden Frequenz f min auf eine größte zu untersuchende Frequenz f max erhöht wird.
Guidelines governing both interference immunity and emission extend over wide frequency ranges, so that, in order to simulate the corresponding measurements, it is necessary to carry out extensive series of computations, in which the frequency f, in similar fashion to real measurement, is increased from a lowest frequency f min for investigation to a highest frequency f max for investigation.
EuroPat v2

Ausführliche Berechnungen und umfangreiche Messungen haben gezeigt, daß der erfindungsgemäße Schalldämpfer eine hohe Absorptionswirkung aufweist, die mindestens derjenigen der vorbekannten Vorrichtungen entspricht.
Detailed calculations and comprehensive measurements have shown that the muffler according to the invention has a high absorption effect which corresponds at least to those of known devices.
EuroPat v2

Umfangreiche Messungen haben ergeben, dass die optimale Übertragungsrate überraschenderweise bei einem Transponder in einem Kautschukprodukt bei einer Antennenlänge zwischen 0,61 × L Luft und 0,71 × L Luft, vorzugsweise bei etwa 0,66 × L Luft, erreicht wird.
Extensive measurements have shown that the optimum transmission rate with a transponder in a rubber product is surprisingly achieved in the case of an antenna length of between 0.61×L air and 0.71×L air, preferably around 0.66×L air .
EuroPat v2

Die Erstellung von Schlitzwänden über 40 m Tiefe erfordert besondere Erfahrungen und Maßnahmen beim Aushub, wie beispielsweise umfangreiche Messungen an den offenen Schlitzen.
The construction of diaphragm walls having a depth of more than 40 m requires special experience and measures during excavation, for example, extensive measurements at the open slots.
EuroPat v2

Von 1989 bis 1991 führten die Wissenschaftler der GFS umfangreiche Messungen mittels Fluorkohlenstoff-Aerosolen durch, um die Bewegung der Luftmassen in den Alpen zu erforschen.
In a series of measurements taken between 1 989 and 1991, JRC researchers used perfluorocarbon aerosols to measure air movements in the Alps.
EUbookshop v2

Damit zur Erstellung einer Eichkurve nicht umfangreiche Messungen erforderlich sind, ist es vorteilhaft, über den in Frage kommenden Bereich der Laserleistung bzw. der mittleren Frequenz des Schallemissionssignales mehrere Meßpunkte gleich­mäßig zu verteilen und die dazwischenliegenden Bereiche als linear anzunehmen.
In order to make involved measurement unnecessary for setting a calibration curve, it is advantageous to distribute a plurality of measuring points uniformly over the range of laser power or, respectively, over the mean frequency of the sound emission signal coming into consideration, and to assume that the intervening regions are linear.
EuroPat v2

Umfangreiche Messungen haben ergeben, dass die Durchmi­schung der Kühlluft im Einströmraum 41 so vollkommen ist, dass an allen Thermoblöcken 25 und damit an allen rohrförmigen Ansätzen 6 praktisch die gleiche Tempera­tur herrscht.
Comprehensive measurements have shown that the mixing of the cooling air in the inflow space 41 is so complete that practically the same temperature prevails at all the thermal blocks 25 and consequently at all the tubular extensions 6.
EuroPat v2

Umfangreiche Druckversuche und Messungen von Oberflächenspannungen ergaben, daß diese Hydrolysate an die nichtdruckenden Flächen der Offsetdruckform und an das Drucktuch gleichermaßen gut adsorptiv gebunden werden und eine hervorragende, bleibende hydrophilierende Wirkung des Feuchtmittels sicherstellen.
Extensive printing tests and measurements of surface tensions have shown that this collagen or elastin is adsorptively bound to the offset printing plate and the blanket equally, and secures an outstanding persistent hydrophilizing action of the moistening agent.
EuroPat v2

Umfangreiche Messungen und Versuche haben gezeigt, dass die Mehrzahl der handelsüblichen Fasern aus Polyäthylenterephthalat zwischen 100 und 1000 Färbefehlern je 20 g Faser aufweisen.
Extensive measuring and tests have proved that the majority of commercial fibers made from polyethylene terephthalate have from 100 to 1,000 dyeing flaws per 20 g of fibers.
EuroPat v2

Im Frühjahr 2019 starten dazu umfangreiche Untersuchungen und Messungen an den Testwänden im Bereich Neckartor in Stuttgart, an der B 27 in Ludwigsburg sowie auf den Geländen von Helix (Kornwestheim) und DITF (Denkendorf).
In spring 2019, extensive investigations and measurements will start on the test walls in the Neckartor area in Stuttgart, on the B 27 in Ludwigsburg and on the sites of Helix (Kornwestheim) and DITF (Denkendorf).
ParaCrawl v7.1