Translation of "Umfangreiche messungen" in English
Es
wurden
Anfang
1994
umfangreiche
Messungen
mit
folgenden
Ergebnissen
durchgeführt:
In
the
beginning
of
1994
extensive
measurements
were
accomplished
with
the
following
results:
ParaCrawl v7.1
Durch
umfangreiche
kinetische
Messungen
konnten
zahlreiche
kinetische
Konstanten
ermittelt
werden.
Intensive
kinetic
measurement
yielded
several
kinetic
constants.
ParaCrawl v7.1
Vor,
während
und
nach
dem
Umbau
wurden
umfangreiche
Messungen
durchgeführt.
Before,
during
and
after
the
changes
extensive
measurements
were
performed.
ParaCrawl v7.1
Ikeda
führte
präzise
und
umfangreiche
Messungen
durch.
Matthias
Ikeda
performed
precise
and
extensive
measurements.
ParaCrawl v7.1
Umfangreiche
Ergebnisse
der
Messungen
und
die
Auswertungen
werden
voraussichtlich
Ende
des
Jahres
vorliegen.
Extensive
measurement
results
and
their
analysis
should
be
ready
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlagen
für
diesen
Ansatz
bilden
umfangreiche
Messungen
der
Verlustausbreitung
im
Labor.
Comprehensive
measurements
of
the
loss
dissipation
in
the
laboratory
form
the
bases
for
this
approach.
EuroPat v2
Nachteil
ist
die
Beschränkung
auf
zeitlich
umfangreiche
Messungen
an
in
größeren
Abständen
genommenen
Stichproben.
The
disadvantage
is
its
restriction
to
the
application
for
time-consuming
measurements
of
samples
taken
at
not
too
short
intervals.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
ließ
außerdem
noch
ausreichend
Zeit
für
umfangreiche
Messungen
und
Kontrollen
mit
der
vorhandenen
Rohware.
The
speed
used
furthermore
left
sufficient
time
for
comprehensive
measurements
and
controls
on
the
greige
fabric.
EuroPat v2
Bevor
ein
Stoff
als
konventioneller
Reststoff
freigegeben
werden
kann,
werden
vom
Betreiber
umfangreiche
Messungen
durchgeführt.
Before
a
material
can
be
disposed
of
as
conventional
waste,
comprehensive
measurements
are
carried
out
by
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Umfangreiche
Messungen
haben
eine
80%
niedrigere
Restunwucht
im
Vergleich
zu
anderen
Herstellern
ergeben.
Extensive
measurements
have
shown
an
80%
lower
residual
unbalance
as
compared
with
other
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Umfangreiche
Messungen
der
Luftverschmutzung
an
den
Arbeitsplätzen
einer
Pelletieranlage
zeigten,
dass
die
Staub-
und
Fluoridkonzentrationen
weit
unter
den
MAK-Werter
liegen.
Extensive
measurements
of
atmospheric
pollution
at
various
work
locations
in
a
pelletizing
plant
showed
that
the
concentrations
of
dust
and
fluoride
were
well
below
the
MAC
values.
EUbookshop v2
Für
diese
Flächengewichte
haben
umfangreiche
Messungen
gezeigt,
dass
der
grösste
Teil
der
Koinzidenz-Wirkungen,
d.
h.
die
Verminderung
der
Schalldämmung,
in
dem
erwähnten
Frequenzbereich
auftritt.
Comprehensive
measurements
for
such
weights
per
unit
area
have
shown
that
most
of
the
coincidence
effects
i.e.
the
reduction
of
sound
insulation
occur
in
the
above-indicated
frequency
range.
EuroPat v2
Grundlegende
und
umfangreiche
Messungen
der
durch
Brände
verursachten
Temperaturfluktuation
in
der
Nähe
der
Raumdecke
lieferten
zunächst
das
qualitative
Ergebnis,
daß
der
zeitliche
Verlauf
der
Temperaturschwankungen
brandspezifische
Eigenschaften
aufweist,
was
dazu
benutzt
werden
kann,
echte
Brände
von
Täuschungsgrößen
zu
unterscheiden.
Thorough
and
extensive
measurements
of
temperature
fluctuations
caused
in
the
ceiling
area
by
fire
indicate
initially,
as
a
qualitative
result,
that
the
time
variation
of
temperature
changes
has
fire-specific
qualities.
This
phenomenon
that
can
be
used
to
differentiate
genuine
fires
from
error
quantities.
EuroPat v2
Umfangreiche
Druckversuche
und
Messungen
von
Oberflächenspannungen
ergaben,
daß
dieses
Kollagen
bzw.
Elastin
an
die
Offsetdruckform
und
das
Drucktuch
gleichermaßen
adsorptiv
gebunden
werden
und
eine
hervorragende,
bleibende
hydrophilierende
Wirkung
des
Feuchtmittels
sicherstellen.
Extensive
printing
tests
and
measurements
of
surface
tensions
have
shown
that
this
collagen
or
elastin
is
adsorptively
bound
to
the
offset
printing
plate
and
the
blanket
equally,
and
secures
an
outstanding
persistent
hydrophilizing
action
of
the
moistening
agent.
EuroPat v2
Diese
Abgriffstelle
erlaubt
noch
das
einfache
Anbringen
des
Temperatursensors,
liegt
aber
zwangsläufig
in
dem
Bereich,
in
dem
ohne
umfangreiche
Messungen
sichergestellt
ist,
daß
die
Temperaturdifferenz
zwischen
der
Temperatur
des
Wasserinhaltes
und
der
Außentemperatur
an
dieser
Abgriffstelle
sehr
klein
ist.
This
measuring
point
permits
a
simple
mounting
of
the
temperature
sensor,
but
necessarily
lies,
however,
in
an
area
where
it
is
ensured,
without
extensive
measurements,
that
the
temperature
difference
between
the
temperature
of
the
water
contents
and
the
external
temperature
at
this
measuring
point
is
very
slight.
EuroPat v2
Diese
Abgriffstelle
14
kann
bei
dieser
Ausgestaltung
des
Kochtopfes
10
ohne
vorherige
umfangreiche
Messungen
gewählt
werden,
ohne
eine
große
Temperaturdifferenz
befürchten
zu
müssen.
The
measuring
point
(14)
can,
in
this
embodiment
of
cooking
pot
(10)
be
selected
without
previous
extensive
measurements,
without
a
large
temperature
difference
having
to
be
feared.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
hierzu
ist
es
mit
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung
aufgrund
der
darin
vorliegenden
anderen
kinematischen
Verhältnisse
möglich,
mit
einem
allgemein
erarbeiteten,
sogenannten
"Basisbelastungsprogramm"
auszukommen,
ohne
daß
zusätzliche
umfangreiche
Messungen
für
die
verschiedenen
Räder
und
Reifengrößen
durchgeführt
werden
müssen.
In
contrast,
with
the
device
according
to
the
invention
because
of
the
different
kinematic
conditions
provided
therein
it
is
possible
to
manage
with
a
generally
elaborated,
so-called
"basic
loading
program"
without
having
to
carry
out
additional
comprehensive
tests
for
the
various
wheels
and
tyre
sizes.
EuroPat v2
Sowohl
Störfestigkeits-
als
auch
Emissionsrichtlinien
erstrecken
sich
über
breite
Frequenzbereiche,
so
daß
zur
Simulation
der
entsprechenden
Messungen
umfangreiche
Rechenserien
durchgeführt
werden
müssen,
bei
denen
die
Frequenz
f,
analog
zur
realen
Messung,
schrittweise
von
einer
kleinsten
zu
untersuchenden
Frequenz
f
min
auf
eine
größte
zu
untersuchende
Frequenz
f
max
erhöht
wird.
Guidelines
governing
both
interference
immunity
and
emission
extend
over
wide
frequency
ranges,
so
that,
in
order
to
simulate
the
corresponding
measurements,
it
is
necessary
to
carry
out
extensive
series
of
computations,
in
which
the
frequency
f,
in
similar
fashion
to
real
measurement,
is
increased
from
a
lowest
frequency
f
min
for
investigation
to
a
highest
frequency
f
max
for
investigation.
EuroPat v2
Ausführliche
Berechnungen
und
umfangreiche
Messungen
haben
gezeigt,
daß
der
erfindungsgemäße
Schalldämpfer
eine
hohe
Absorptionswirkung
aufweist,
die
mindestens
derjenigen
der
vorbekannten
Vorrichtungen
entspricht.
Detailed
calculations
and
comprehensive
measurements
have
shown
that
the
muffler
according
to
the
invention
has
a
high
absorption
effect
which
corresponds
at
least
to
those
of
known
devices.
EuroPat v2
Umfangreiche
Messungen
haben
ergeben,
dass
die
optimale
Übertragungsrate
überraschenderweise
bei
einem
Transponder
in
einem
Kautschukprodukt
bei
einer
Antennenlänge
zwischen
0,61
×
L
Luft
und
0,71
×
L
Luft,
vorzugsweise
bei
etwa
0,66
×
L
Luft,
erreicht
wird.
Extensive
measurements
have
shown
that
the
optimum
transmission
rate
with
a
transponder
in
a
rubber
product
is
surprisingly
achieved
in
the
case
of
an
antenna
length
of
between
0.61×L
air
and
0.71×L
air,
preferably
around
0.66×L
air
.
EuroPat v2
Die
Erstellung
von
Schlitzwänden
über
40
m
Tiefe
erfordert
besondere
Erfahrungen
und
Maßnahmen
beim
Aushub,
wie
beispielsweise
umfangreiche
Messungen
an
den
offenen
Schlitzen.
The
construction
of
diaphragm
walls
having
a
depth
of
more
than
40
m
requires
special
experience
and
measures
during
excavation,
for
example,
extensive
measurements
at
the
open
slots.
EuroPat v2
Von
1989
bis
1991
führten
die
Wissenschaftler
der
GFS
umfangreiche
Messungen
mittels
Fluorkohlenstoff-Aerosolen
durch,
um
die
Bewegung
der
Luftmassen
in
den
Alpen
zu
erforschen.
In
a
series
of
measurements
taken
between
1
989
and
1991,
JRC
researchers
used
perfluorocarbon
aerosols
to
measure
air
movements
in
the
Alps.
EUbookshop v2
Damit
zur
Erstellung
einer
Eichkurve
nicht
umfangreiche
Messungen
erforderlich
sind,
ist
es
vorteilhaft,
über
den
in
Frage
kommenden
Bereich
der
Laserleistung
bzw.
der
mittleren
Frequenz
des
Schallemissionssignales
mehrere
Meßpunkte
gleichmäßig
zu
verteilen
und
die
dazwischenliegenden
Bereiche
als
linear
anzunehmen.
In
order
to
make
involved
measurement
unnecessary
for
setting
a
calibration
curve,
it
is
advantageous
to
distribute
a
plurality
of
measuring
points
uniformly
over
the
range
of
laser
power
or,
respectively,
over
the
mean
frequency
of
the
sound
emission
signal
coming
into
consideration,
and
to
assume
that
the
intervening
regions
are
linear.
EuroPat v2
Umfangreiche
Messungen
haben
ergeben,
dass
die
Durchmischung
der
Kühlluft
im
Einströmraum
41
so
vollkommen
ist,
dass
an
allen
Thermoblöcken
25
und
damit
an
allen
rohrförmigen
Ansätzen
6
praktisch
die
gleiche
Temperatur
herrscht.
Comprehensive
measurements
have
shown
that
the
mixing
of
the
cooling
air
in
the
inflow
space
41
is
so
complete
that
practically
the
same
temperature
prevails
at
all
the
thermal
blocks
25
and
consequently
at
all
the
tubular
extensions
6.
EuroPat v2
Umfangreiche
Druckversuche
und
Messungen
von
Oberflächenspannungen
ergaben,
daß
diese
Hydrolysate
an
die
nichtdruckenden
Flächen
der
Offsetdruckform
und
an
das
Drucktuch
gleichermaßen
gut
adsorptiv
gebunden
werden
und
eine
hervorragende,
bleibende
hydrophilierende
Wirkung
des
Feuchtmittels
sicherstellen.
Extensive
printing
tests
and
measurements
of
surface
tensions
have
shown
that
this
collagen
or
elastin
is
adsorptively
bound
to
the
offset
printing
plate
and
the
blanket
equally,
and
secures
an
outstanding
persistent
hydrophilizing
action
of
the
moistening
agent.
EuroPat v2
Umfangreiche
Messungen
und
Versuche
haben
gezeigt,
dass
die
Mehrzahl
der
handelsüblichen
Fasern
aus
Polyäthylenterephthalat
zwischen
100
und
1000
Färbefehlern
je
20
g
Faser
aufweisen.
Extensive
measuring
and
tests
have
proved
that
the
majority
of
commercial
fibers
made
from
polyethylene
terephthalate
have
from
100
to
1,000
dyeing
flaws
per
20
g
of
fibers.
EuroPat v2
Im
Frühjahr
2019
starten
dazu
umfangreiche
Untersuchungen
und
Messungen
an
den
Testwänden
im
Bereich
Neckartor
in
Stuttgart,
an
der
B
27
in
Ludwigsburg
sowie
auf
den
Geländen
von
Helix
(Kornwestheim)
und
DITF
(Denkendorf).
In
spring
2019,
extensive
investigations
and
measurements
will
start
on
the
test
walls
in
the
Neckartor
area
in
Stuttgart,
on
the
B
27
in
Ludwigsburg
and
on
the
sites
of
Helix
(Kornwestheim)
and
DITF
(Denkendorf).
ParaCrawl v7.1