Translation of "Wesentliche beträge" in English
Für
diesen
Titel
als
Ganzes
trug
der
Rat
wesentliche
Beträge
ein,
nämlich
489
Mio.
ECU
Verpflichtungsermächtigungen
und
346
Mio.
ECU
Zahlungsermächtigungen,
was
einer
Erhöhung
um
79
Mio.
ECU
Verpflichtungsermächtigungen
und
69
Mio.
ECU
Zahlungsermächtigungen
entspricht.
For
this
title
as
a
whole
the
Council
has
entered
substantial
amounts,
namely
ECU
489m
in
commitment
appropriations
and
ECU
346m
in
payment
appropriations,
which
corresponds
to
an
increase
of
ECU
79m
in
commitment
appropriations
and
of
ECU
69m
in
payment
appropriations.
Europarl v8
Aufgrund
des
dringenden
Bedarfs
müssen
zusätzliche
wesentliche
Beträge
für
die
Finanzierung
von
Maßnahmen
zur
Linderung
der
derzeitigen
Migrations-,
Flüchtlings-
und
Sicherheitskrise
in
Anspruch
genommen
werden.
Due
to
the
urgent
needs,
it
is
necessary
to
mobilise
significant
additional
amounts
to
finance
measures
to
alleviate
the
ongoing
migration,
refugee
and
security
crisis.
DGT v2019
Freilich
haben
mehrere
der
neuen
Mitgliedstaaten
wesentliche
Beträge
ihrer
Zuweisungen
zur
Abdeckung
von
Investition
in
den
Betrieben,
die
der
Anpassung
an
Gemeinschaftsnormen
im
Bereich
der
Umwelt
dienen,
eher
aus
dem
EAGFL-Abteilung
Garantie
für
die
ländlichen
Entwicklung
eingestellt,
als
diese
Ausgaben
aus
den
Zuweisungen
des
EAGFL-Abteilung
Ausrichtung
zu
finanzieren.
However,
the
new
Member
states
have
allocated
substantial
amounts
of
their
EAGGF-Guarantee
rural
development
allocations
to
cover
on-farm
investment
to
adapt
to
Community
standards
in
the
field
of
environment,
rather
than
providing
for
this
expenditure
out
of
their
EAGGF
Guidance
allocations.
TildeMODEL v2018
Für
diesen
Titel
als
Ganzes
trag
der
Rat
wesentliche
Beträge
ein,
nämlich
489
Mio.
ECU
Verpflichtungsermächtigungen
und
346
Mio.
ECU
Zahlungsermächtigungen,
was
einer
Erhöhung
um
79
Mio.
ECU
Verpflichtungsermächtigungen
und
69
Mio.
ECU
Zahlungsermächtigungen
entspricht.
For
this
title
as
a
whole
the
Council
has
entered
substantial
amounts,
namely
ECU
489m
in
commitment
appropriations
and
ECU
346m
in
payment
appropriations,
which
conesponds
to
an
increase
of
ECU
79m
in
commitment
appropriations
and
of
ECU
69m
in
payment
appropriations.
EUbookshop v2
Die
Finanzminister
haben
ja
wesentlich
größere
Beträge
aus
dem
Haushalt
des
Vorjahres
zurückbekommen.
The
finance
ministers
did,
of
course,
receive
significantly
larger
sums
of
money
back
from
last
year'
s
Budget.
Europarl v8
Das
sind
enorme
Beträge,
wesentlich
höher
als
etwa
in
Kork.
He
pays
enormous
amounts,
considerably
more
than
in
Cork
for
example.
EUbookshop v2
Grund
ist,
dass
die
wesentlichen
Beträge
nie
in
der
Realwirtschaft
angekommen
sind.
The
reason
for
this
is
that
the
amounts
needed
do
not
enter
the
real
economy.
ParaCrawl v7.1
Als
das
bisherige
zentralisierte
System
konzipiert
wurde,
bearbeitete
die
Kommission
wesentlich
geringere
Beträge
als
heute.
When
the
present
centralised
systems
were
designed,
the
Commission
was
processing
sums
of
money
very
much
smaller
than
today’s.
TildeMODEL v2018