Translation of "Wesentlich niedriger" in English
Es
sei
auch
erwähnt,
dass
die
Baukosten
wesentlich
niedriger
sind.
It
is
also
worth
mentioning
that
construction
costs
are
much
lower.
TildeMODEL v2018
Im
Ergebnis
fallen
die
Abgaben
wesentlich
niedriger
aus
als
bei
der
ursprünglichen
Berechnung.
The
result
is
charges
much
lower
than
initially
calculated.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Spitze
war
wesentlich
niedriger
(ca.
70
Meter)
und
winddurchlässig.
The
new
steeple
was
considerably
shorter
–
about
70
m
–
and
was
designed
to
let
wind
pass
through
it.
WikiMatrix v1
Die
erfindungsgemäß
eingesetzten
Gelatinemengen
sind
wesentlich
niedriger
als
für
eine
Verdickung
notwendig
wäre.
The
amounts
of
gelatin
added
according
to
the
invention
are
substantially
less
than
those
needed
for
thickening
the
toothpaste.
EuroPat v2
Tatsächlich
war
das
Niveau
solcher
Sonderschulen
wesentlich
niedriger
als
das
regulärer
Schulen.
Indeed,
the
level
of
such
special
schools
was
considerably
lower
than
that
of
regular
schools.
EUbookshop v2
Vor
oder
hinter
dem
Objekt
ist
die
Signaldichte
wesentlich
niedriger.
In
front
of
or
behind
the
object
the
signal
density
is
substantially
lower.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
das
Salicin
wesentlich
niedriger
zu
dosieren.
It
is
therefore
possible
to
have
a
much
lower
salicin
dose.
EuroPat v2
Diese
liegt
wesentlich
niedriger
als
die
Leitfähigkeit
in
Längsrichtung.
This
conductance
is
considerably
lower
than
the
conductance
in
a
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Dieser
Druck
ist
wesentlich
niedriger
als
der
zum
Betrieb
eines
Hochdruckhomogenisators
erforderliche
Druck.
This
pressure
is
substantially
lower
than
the
pressure
required
for
operating
a
highpressure
homogeniser.
EuroPat v2
Unter
Schülern
sind
die
Gesamtprävalenzraten
des
Kokainkonsums
wesentlich
niedriger
als
die
des
Cannabiskonsums.
Among
school
students,
overall
prevalence
rates
for
cocaine
use
are
much
lower
than
those
for
cannabis
use.
EUbookshop v2
Die
Auflösung
eines
Fax-Scanners
ist
wesentlich
niedriger
(100
bis
200
dpi).
The
scanner
resolution
of
a
fax
is
much
lower
(between
100
and
200
dpi).
EUbookshop v2
Schwefeldioxid
konzentrationen
liegen
in
ländlichen
Gebieten
im
allgemeinen
wesentlich
niedriger.
Sulphur
dioxide
concentrations
in
rural
areas
are
generally
much
lower.
EUbookshop v2
Die
Schätzungen
für
andere
Verkehrsträger
fallen
wesentlich
niedriger
aus.
Estimates
for
other
modes
arrive
at
significantly
lower
numbers.
EUbookshop v2
Schätzungen
mit
Hilfe
des
BIPPreisdeflators
oder
der
Lohnstückkosten
fallen
wesentlich
niedriger
aus.
Measures
using
the
GDP
price
deflator
or
unit
labour
costs
result
in
substantially
lower
estimates.
EUbookshop v2
Im
Dienstleistungssektor
fällt
dieser
Anteil
mit
7
%
wesentlich
niedriger
aus.
The
proportion
is
much
smaller
in
the
service
sector,
7%.
EUbookshop v2
Wie
zu
erwarten
war,
liegen
die
Lastspielzahlen
des
dünneren
Werkstoffs
wesentlich
niedriger.
As
is
to
be
expected
,
the
load
reversal
numbers
for
the
thinner
materials
are
significantly
lower
.
EUbookshop v2
Ihre
Anschaffungskosten
liegen
wesentlich
niedriger
als
bei
den
anderen
Kälteerzeugungsanlagen.
The
procurement
costs
are
considerably
lower
than
those
of
the
other
refrigeration
plants.
EUbookshop v2
Bei
Frauen
sind
die
absoluten
Zahlen
wesentlich
niedriger
und
waren
2014
rückläufig.
Absolute
figures
for
women
are
at
a
much
lower
level
and
were
on
the
decline
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Östlich
–
die
Hangar-Brecher
ist
es
wesentlich
niedriger.
East
–
the
Hangar-breaker
much
more
low.
ParaCrawl v7.1
Somit
liegt
die
Schall-übertragung
im
Vergleich
zu
metallischen
Rohrleitungen
wesentlich
niedriger.
Therefore
the
sound
transmission
is
much
lower
compared
to
metallic
pipes.
ParaCrawl v7.1
So
sind
die
Materialkosten
für
Elastomerdruckformen
wesentlich
niedriger.
For
example,
the
material
costs
for
elastomer
printing
plates
are
a
lot
lower.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
die
Mietpreise
in
Manchester
wesentlich
niedriger
als
in
London.
In
addition,
the
rental
rates
in
Manchester
are
much
lower
than
in
London.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gestalten
sich
die
Betriebskosten
wesentlich
niedriger
im
Vergleich
zu
den
bekannten
Verfahren.
In
addition
the
operating
costs
are
substantially
lower
by
comparison
to
the
known
method.
EuroPat v2
Der
Glanz
von
Druckfarben
ist
im
Vergleich
dazu
wesentlich
niedriger.
Compared
with
this,
the
gloss
of
printing
inks
is
substantially
lower.
EuroPat v2
Damit
kann
das
Mittelstück
bei
seiner
Verbolzung
wesentlich
niedriger
aufgebockt
werden.
The
center
piece
can
thus
be
jacked
up
substantially
lower
during
its
bolting.
EuroPat v2
Diese
sind
allerdings
wesentlich
niedriger
als
die
der
erfindungsgemäßen
Siliconkautschukmischung.
However,
these
values
are
substantially
lower
than
those
of
the
silicone
rubber
blend
of
the
invention.
EuroPat v2
Der
Durchschnittspreis
des
Waschens
ist
wesentlich
niedriger
als
bei
unserer
Konkurrenz.
The
average
Price
of
our
service
is
significantly
lower
tan
our
competitors
CCAligned v1
Die
Kühlgeschwindigkeit
v
K
ist
wesentlich
niedriger
eingestellt
als
die
Führungsgeschwindigkeit
v
F
.
The
cooling
speed
v
K
is
adjusted
substantially
lower
than
the
yarn
advancing
speed
v
F
.
EuroPat v2
Die
Lebenshaltungskosten
in
Kaliningrad
sind
wesentlich
niedriger
als
in
anderen
Russischen
Großstädten.
Life
in
Kaliningrad
is
substantially
less
expensive
than
in
the
Russian
capitals.
CCAligned v1