Translation of "Wertvolle fracht" in English
Er
weiß,
dass
er
eine
wertvolle
Fracht
hat.
He
knows
he's
carrying
valuable
cargo.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sehr
vorsichtig
sein,
weil
wir
eine
wertvolle
Fracht
dabei
haben.
We
gotta
be
real
careful.
We're
carrying
precious
cargo
on
this
trip
and
we
don't
want
no
trouble.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
eine
wertvolle
Fracht
dabei.
And
this
is
a
valuable
piece
of
merchandise
we're
carrying.
OpenSubtitles v2018
Gürtelarbeiter
arbeiten
an
den
Docks,
beladen
und
entladen
wertvolle
Fracht.
Belters
work
the
docks,
loading
and
unloading
precious
cargo.
OpenSubtitles v2018
Wir
feiern
dich
und
deine
wertvolle
Fracht.
You
and
your
precious
cargo.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
hiermit
vorsichtig,
das
ist
eine
wertvolle
Fracht.
Be
careful
here.
This
is
precious
cargo,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Welch
bemerkenswert
zerbrechliches
Tragwerk
es
ist,
das
solch
eine
wertvolle
Fracht
stützt.
What
a
remarkably
fragile
structure
to
support
such
a
valuable
payload.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
wertvolle
Fracht,
diese
Misteidechse.
This
is
precious
cargo,
this
freaking
thing.
OpenSubtitles v2018
Kindertragen
Transportieren
Sie
Ihre
wertvolle
Fracht
auf
Wanderungen
nun
noch
einfacher.
Carrying
your
precious
cargo
on
the
trail
just
got
easier.
ParaCrawl v7.1
Liefern
Sie
eine
wertvolle
Fracht
in
diesem
futuristischen
Motorradfahren
und
Schießen
Extravaganz.
Deliver
a
precious
cargo
in
this
futuristic
motorbike
driving
and
shooting
extravaganza.
CCAligned v1
Vor
wenigen
Tagen
transportierte
die
Hamburg
Süd
eine
besonders
wertvolle
Fracht.
A
few
days
ago,
Hamburg
Süd
transported
a
particularly
valuable
cargo.
ParaCrawl v7.1
So
bringen
wir
Ihre
wertvolle
Fracht
auf
dem
sichersten
Weg
ans
Ziel.
We
get
your
valuable
cargo
to
its
destination
by
the
safest
way.
ParaCrawl v7.1
Als
die
wertvolle
Fracht
in
der
Papierfabrik
ankam,
war
hier
alles
vorbereitet.
When
the
valuable
freight
arrived
at
the
paper
mill,
everything
was
already
prepared.
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
die
anderen
die
wertvolle
Fracht
stehlen
will.
But
the
only
other's
intention
is
to
steal
valuable
cargo.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Trockenmittel
schützen
ihre
wertvolle
Fracht
effektiv
bei
der
Lagerung
und
beim
Transport.
Our
desiccatives
effectively
protect
your
freight
against
moisture
during
storing
and
transportation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
hatten
das
falsche
Produkt
gewählt
und
Geld
und
wertvolle
Fracht
verloren.
Our
customers
had
chosen
the
wrong
product
and
lost
money
and
their
precious
cargo.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
denken,
dass
sie
auf
eine
so
wertvolle
Fracht
besser
Acht
geben.
You'd
think
they'd
take
better
care
of
a
valuable
cargo
like
us.
OpenSubtitles v2018
Ernie
galt
den
Befehlshabern
als
wertvolle
Fracht...
und
durfte
den
Einfall
nicht
begleiten.
And
Ernie
was
deemed
"precious
cargo"
by
the
powers
that
be...
so
he
was
prohibited
from
joining
the
incursion.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
'ne
wertvolle
Fracht.
You're
precious
cargo.
OpenSubtitles v2018
Verfolgen
Sie
den
Standort
des
Pet,
Gepäck
oder
wertvolle
Fracht
mit
dem
Tracker
SmarTrack.
Track
the
location
of
the
pet,
luggage
or
valuable
cargo
with
the
tracker
SmarTrack.
CCAligned v1
Dank
dieser
Überwachung
wissen
wir
jederzeit,
wo
sich
Ihre
wertvolle
Fracht
gerade
befindet.
Thanks
to
this
we
know
at
any
time
where
your
valuable
freight
is
located.
Temperature-controlled
transports
ParaCrawl v7.1
Kurze
Transportzeiten
und
professionelle
Verladeplanung
minimieren
das
Risiko,
dass
Ihre
wertvolle
Fracht
beschädigt
wird.
Short
transport
times
and
professional
load
planning
minimize
the
risk
that
your
valuable
cargo
will
be
damaged.
ParaCrawl v7.1
Aber
achte
auf
die
Fahrbahn,
denn
du
darfst
auf
keinen
Fall
die
wertvolle
Fracht
verlieren!
But
keep
an
eye
on
the
track,
because
you
must
not
loose
the
valuable
freight!
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wächst
der
Güterverkehr
mit
dieser
Art
von
Fahrzeugen,
in
denen
auch
sehr
wertvolle
Fracht
transportiert
wird,
außerdem
steigt
die
Zahl
der
Unfälle,
an
denen
Fahrzeugen
dieser
Art
beteiligt
sind,
stetig
an.
This
is
despite
the
fact
that
transport
by
means
of
vehicles
of
this
type
continues
to
grow,
including
transport
of
highly
valuable
freight,
and
that
the
number
of
accidents
involving
them
is
on
the
increase.
TildeMODEL v2018
Ich
transportiere
wertvolle
Fracht.
I'm
carrying
precious
cargo.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wertvolle
Fracht.
You're
precious
cargo.
OpenSubtitles v2018