Translation of "Wertvolle hilfe" in English
Das
Parlament
leistet
dabei
eine
ganz
wertvolle
Hilfe.
Parliament
provides
the
Commission
with
very
valuable
assistance
in
carrying
out
this
task.
Europarl v8
Insbesondere
für
die
kleinen
Mitgliedstaaten
ist
das
Programm
eine
wertvolle
Hilfe.
The
programme
has
been
particularly
invaluable
for
Member
States
with
small
populations.
Europarl v8
Doch
eine
einheitliche
Währung
ist
hier
eine
wertvolle
Hilfe.
But
the
single
currency
will
be
of
enormous
assistance.
Europarl v8
Ihr
Bericht
ist
uns
in
dieser
Hinsicht
eine
sehr
wertvolle
Hilfe.
Your
report
will
be
a
very
valuable
help
to
us
in
doing
this.
Europarl v8
Insbesondere
die
Tätigkeit
der
OECD
in
diesem
Bereich
ist
eine
wertvolle
Hilfe
.
The
work
of
the
OECD
in
this
field
is
particularly
valuable
.
ECB v1
Sie
leistete
ihrem
Gatten
wertvolle
Hilfe
bei
seinen
weiteren
Publikationen.
She
provided
valuable
assistance
in
his
publications
for
the
remainder
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Das
Programm
wird
ihnen
wertvolle
Hilfe
bei
der
Bewältigung
ihrer
Probleme
bieten.
The
programme
will
provide
a
valuable
source
of
support
in
tackling
their
problems.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
jedoch
allen
interessierten
Mitgliedstaaten
wertvolle
Hilfe
leisten.
The
Commission
can,
however,
provide
valuable
support
for
all
interested
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
und
sollte
jedoch
wertvolle
Hilfe
leisten.
The
Commission
can
and
should,
however,
provide
valuable
support.
TildeMODEL v2018
Ihre
Stellungnahme
wird
eine
wertvolle
Hilfe
für
die
weiteren
Beratungen
sein.
Your
Opinion
will
be
of
great
assistance
in
the
further
discussions.
TildeMODEL v2018
Auch
die
veterinärmedizinischen
Dienste
von
Malta
haben
wertvolle
Hilfe
geleistet.
The
Maltese
veterinary
authorities
also
provided
invaluable
assistance.
TildeMODEL v2018
Shrim
ist
für
Sie
eine
wertvolle
Hilfe
zu
optimaler
körperlicher
Gesundheit.
Shrim
can
help
you
achieve
premium
body
health.
OpenSubtitles v2018
Garrison,
Phillips
und
Greeley
hatten
wertvolle
Hilfe
für
die
Frauenbewegung
geleistet.
Garrison,
Phillips
and
Greeley
had
all
provided
valuable
help
to
the
women's
movement.
WikiMatrix v1
Dabei
sei
die
vergleichende
Berufsbildungsforschung
eine
wertvolle
Hilfe.
Haase
maintained
that
comparative
VET
research
can
facilitate
this
sharing
process.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
leisten
viele
Mitgliedstaatenbereits
seit
Beginn
dieses
Prozesses
wertvolle
technische
Hilfe.
In
addition,
many
Member
States
have
supplied
valuable
technical
assistance
since
the
very
beginning
of
this
process.
EUbookshop v2
Die
Vereinten
Nationen
haben
dabei
wertvolle
Hilfe
geleistet.
Here
the
United
Nations
has
played
a
valuable
role.
EUbookshop v2
Sie
sind
eine
sehr
wertvolle
Hilfe
für
diesen
Fall.
You're
a
very
valuable
asset
to
this
case.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Louhan-Tempel
brauche
ich
eure
wertvolle
Hilfe.
It's
about
the
temple
-
I'd
appreciate
your
help.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Sie
sind
eine
sehr
wertvolle
Hilfe
für
diesen
Fall.
Look.
You're
a
very
valuable
resource
in
this
case.
OpenSubtitles v2018