Translation of "Wertvolle hilfe" in English

Das Parlament leistet dabei eine ganz wertvolle Hilfe.
Parliament provides the Commission with very valuable assistance in carrying out this task.
Europarl v8

Insbesondere für die kleinen Mitgliedstaaten ist das Programm eine wertvolle Hilfe.
The programme has been particularly invaluable for Member States with small populations.
Europarl v8

Doch eine einheitliche Währung ist hier eine wertvolle Hilfe.
But the single currency will be of enormous assistance.
Europarl v8

Ihr Bericht ist uns in dieser Hinsicht eine sehr wertvolle Hilfe.
Your report will be a very valuable help to us in doing this.
Europarl v8

Insbesondere die Tätigkeit der OECD in diesem Bereich ist eine wertvolle Hilfe .
The work of the OECD in this field is particularly valuable .
ECB v1

Sie leistete ihrem Gatten wertvolle Hilfe bei seinen weiteren Publikationen.
She provided valuable assistance in his publications for the remainder of his life.
Wikipedia v1.0

Das Programm wird ihnen wertvolle Hilfe bei der Bewältigung ihrer Probleme bieten.
The programme will provide a valuable source of support in tackling their problems.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann jedoch allen interessierten Mitgliedstaaten wertvolle Hilfe leisten.
The Commission can, however, provide valuable support for all interested Member States.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann und sollte jedoch wertvolle Hilfe leisten.
The Commission can and should, however, provide valuable support.
TildeMODEL v2018

Ihre Stellungnahme wird eine wertvolle Hilfe für die weiteren Beratungen sein.
Your Opinion will be of great assistance in the further discussions.
TildeMODEL v2018

Auch die veterinärmedizinischen Dienste von Malta haben wertvolle Hilfe geleistet.
The Maltese veterinary authorities also provided invaluable assistance.
TildeMODEL v2018

Shrim ist für Sie eine wertvolle Hilfe zu optimaler körperlicher Gesundheit.
Shrim can help you achieve premium body health.
OpenSubtitles v2018

Garrison, Phillips und Greeley hatten wertvolle Hilfe für die Frauenbewegung geleistet.
Garrison, Phillips and Greeley had all provided valuable help to the women's movement.
WikiMatrix v1

Dabei sei die vergleichende Berufsbildungsfor­schung eine wertvolle Hilfe.
Haase maintained that comparative VET research can facilitate this sharing process.
EUbookshop v2

Darüber hinaus leisten viele Mitgliedstaatenbereits seit Beginn dieses Prozesses wertvolle technische Hilfe.
In addition, many Member States have supplied valuable technical assistance since the very beginning of this process.
EUbookshop v2

Die Vereinten Nationen haben dabei wertvolle Hilfe geleistet.
Here the United Nations has played a valuable role.
EUbookshop v2

Sie sind eine sehr wertvolle Hilfe für diesen Fall.
You're a very valuable asset to this case.
OpenSubtitles v2018

Für den Louhan-Tempel brauche ich eure wertvolle Hilfe.
It's about the temple - I'd appreciate your help.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, Sie sind eine sehr wertvolle Hilfe für diesen Fall.
Look. You're a very valuable resource in this case.
OpenSubtitles v2018