Translation of "Wertschöpfende tätigkeiten" in English
Wirtschaftliche
Ressourceneinteilung:
Nutzen
Sie
die
kostbare
Zeit
für
andere
wertschöpfende
Tätigkeiten.
Economic
allocation
of
resources:
Use
your
precious
time
for
other
value-adding
tasks.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Zeit
für
nicht
wertschöpfende
Tätigkeiten
wie
Programmieren
durch
Teachen.
There
is
no
time
for
non-value
adding
work,
like
programming
by
teaching.
ParaCrawl v7.1
Die
so
ermittelte
Beschäftigtenzahl
schloss
mithin
auch
signifikante
„wertschöpfende
Tätigkeiten“
in
der
Union
ein.
Thus,
it
the
employment
figure
established
included
also
significant
‘value
adding
jobs’
in
the
Union.
DGT v2019
Wir
konzentrieren
die
uns
anvertrauten
Mittel
auf
wertschöpfende
Tätigkeiten
zugunsten
unserer
Aktionäre,
Marktpartner
und
Mitarbeitenden.
We
concentrate
the
resources
entrusted
to
us
on
value-adding
activities,
for
the
benefit
of
our
shareholders,
market
partners
and
employees.
ParaCrawl v7.1
Sie
konzentriert
die
ihr
anvertrauten
Mittel
auf
wertschöpfende
Tätigkeiten
zugunsten
ihrer
Aktionäre,
Marktpartner
und
Mitarbeiter.
It
pools
the
resources
at
its
disposal
into
value-adding
activities
for
the
benefit
of
its
shareholders,
market
partners
and
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedarfskonsolidierung
sowie
Direktverhandlungen
mit
Herstellern
und
Entwicklern
statt
Einzelhändlern
führten
zu
für
alle
Organisationen
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
vorteilhaften
globalen
Abmachungen,
die
es
gestatten,
Doppelarbeit
zu
vermeiden,
höhere
Mengenrabatte
zu
erzielen,
größere
Kontrolle
über
den
Beschaffungsprozess
zu
behalten,
nicht
wertschöpfende
Tätigkeiten
auszuschalten
und
lange
Beschaffungszyklen
zu
verkürzen.
The
consolidation
of
requirements
and
direct
negotiations
with
manufacturers
and
developers
rather
than
the
retailer
have
led
to
global
arrangements,
that
benefit
all
United
Nations
system
organizations,
thus
avoiding
duplication
of
effort
and
providing
improved
volume
discounts,
increased
control
over
the
procurement
process,
elimination
of
non-value-added
tasks
and
reduction
of
long
purchase
cycles.
MultiUN v1
Die
Beschäftigtenzahl
der
Einführer
wurde
anhand
der
überprüften
Beschäftigtenzahlen
der
Einführer
in
der
Stichprobe
berechnet,
die
auch
stark
wertschöpfende
Tätigkeiten
wie
Design,
Marketing,
FuE,
Markenmanagement
usw.
im
Zusammenhang
mit
der
betroffenen
Ware
umfasste.
The
employment
figure
of
importers
has
been
calculated
on
the
basis
of
the
verified
employment
figures
of
the
sampled
importers
which
also
included
high
value
adding
jobs,
such
as
design,
marketing,
R&yD,
branding
etc.,
attributable
to
the
product
concerned.
DGT v2019
Die
Strukturkosten
dieser
Einführer
sind
meist
niedriger
und
sie
üben
weniger
wertschöpfende
Tätigkeiten
in
der
Union
aus.
These
importers
in
general
have
lower
structure
costs
and
less
added
value
activities
in
the
Union.
DGT v2019
Die
Untersuchung
bestätigte,
dass
in
der
Tat
zahlreiche
Einführer
nicht
nur
mit
Schuhen
handeln,
sondern
in
der
Union
die
im
Vorstehenden
genannten
wertschöpfende
Tätigkeiten
ausüben.
In
this
respect
the
investigation
confirmed
that
indeed
many
importers
do
not
just
simply
trade
shoes
but
are
also
engaged,
in
the
Union,
in
value-adding
activities
as
those
mentioned
above.
DGT v2019
Die
Strukturkosten
dieser
Einführer
sind
meist
niedriger,
und
sie
üben
weniger
wertschöpfende
Tätigkeiten
in
der
Union
aus.
These
importers
in
general
have
lower
cost
structures
and
less
added
value
activities
in
the
Union.
DGT v2019
Verfügen
Sie
heute
über
mehr
Spielraum,
um
sich
auf
wichtige
Steuerungsaufgaben
und
wertschöpfende
Tätigkeiten
zu
konzentrieren?
Are
you
now
able
to
focus
more
on
key
strategic
management
tasks
and
activities
that
add
value?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gibt
es
auch
im
Bereich
des
Plattenzuschnitts
Verschwendung,
also
so
genannte
"nicht
wertschöpfende
Tätigkeiten"
–
HOLZMA
und
WEEKE
haben
es
sich
daher
zur
Aufgabe
gemacht,
solche
Schwachstellen
zu
finden.
Reworking
and
scrap
In
the
area
of
panel
cutting
there
is,
of
course,
also
waste,
i.e.
so-called
"non-value-adding
activities".
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
davon
aus,
dass
unser
Land
in
Zukunft
darauf
angewiesen
ist,
wertschöpfende
Tätigkeiten
ins
Land
zu
holen.
I
assume
that
our
country
will
have
to
rely
on
bringing
in
added-value
activities
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
werden
ihnen
häufig
verwaltungstechnische
oder
andere
nicht
wertschöpfende
Tätigkeiten
übertragen
und
sie
somit
in
ihren
Bemühungen
behindert,
die
Leistungsfähigkeit
ihrer
Teams
maßgeblich
zu
verbessern.
Instead
they
may
become
bogged
down
in
administration
and
other
non-value-adding
activities,
which
obstruct
their
ability
to
support
their
teams
to
deliver
performance
improvements.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
ermöglicht
es
uns,
wertschöpfende
Tätigkeiten
für
Dräger
als
Unternehmen
in
der
Medizinbranche
ausführen
zu
dürfen.
The
certification
allows
us
to
be
able
to
perform
value-adding
activities
for
Dräger
as
a
company
in
the
medical
industry
.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
freut
sich
ständig
darauf,
die
verschiedenen
Anforderungen
seiner
Kunden
in
Bezug
auf
die
benötigten
logistischen
Lösungen
für
ihre
Lieferungen
zu
erfüllen
und
hat
daher
zusätzliche
Dienstleistungen
wie
Zollabfertigung,
Lagerhaltung,
Verpackung
und
andere
wertschöpfende
Tätigkeiten
entwickelt.
The
company
is
continuously
looking
forward
to
fulfill
various
requirements
of
its
customers,
related
to
needed
logistic
solutions
of
their
shipments
and
has
accordingly
developed
additional
services
as
customs
brokerage,
warehousing,
packaging
and
other
value
added
operations.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beauftragung
von
PSS
für
die
Entleihung
von
Arbeitskräften
entlasten
wir
Ihr
Unternehmen
erheblich
von
Zeit
raubenden
Verwaltungsaufgaben
und
schaffen
Ihnen
den
Freiraum
für
wertschöpfende
Tätigkeiten.
Once
you
have
assigned
PSS
to
borrow
workers,
we
take
much
of
the
burden
off
your
company
as
regards
time-consuming
administrative
tasks
and
and
thus
give
you
the
freedom
to
pursue
value-generating
activities.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sparen
Unternehmen
Zeit
und
Kosten
ein,
weil
das
Embedding
automatisiert
und
nicht
wertschöpfende
Tätigkeiten
auf
ein
Mindestmaß
reduziert.
In
addition,
companies
save
time
and
costs
because
the
embedding
is
automated
and
non-value
added
activities
are
reduced
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
Unternehmen
mit
KI-Lösungen
zum
Beispiel
im
Kundendienst
E-Mails
autonom
klassifizieren
und
so
Zeit
für
stärker
wertschöpfende
Tätigkeiten
gewinnen.
Companies
can
also
use
AI
solutions
to
autonomously
classify
emails
in
customer
service,
for
example,
and
thus
gain
time
for
more
value-added
activities.
ParaCrawl v7.1
Oder
könnten
die
Systeme
es
den
Arbeitern
abnehmen,
Routineaufgaben
zu
übernehmen,
damit
diese
sich
auf
kreative,
wertschöpfende
Tätigkeiten
konzentrieren
können?
Could
systems
release
workers
from
having
to
perform
routine
tasks,
enabling
them
to
focus
on
creative,
value-added
activities?
ParaCrawl v7.1
Die
eingesparte
Fläche
kann
für
wertschöpfende
Tätigkeiten
genutzt
werden,
diese
Effekte
spielen
eine
große
Rolle.“
The
space
saved
can
be
used
for
value-adding
tasks.
Those
effects
play
a
big
role.“
ParaCrawl v7.1