Translation of "Anfallenden tätigkeiten" in English
Wir
entwickeln
Anlagen,
die
alle
anfallenden
Tätigkeiten
rund
um
dieses
Spritzgießverfahren
automatisieren.
We
develop
plants
that
automate
all
the
activities
involved
in
this
injection
moulding
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vorstellung
der
bei
uns
anfallenden
Tätigkeiten
erhalten
Sie
im
Organigramm.
SUISA’s
organisation
chart
offers
a
good
presentation
of
our
activities.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
wird
von
der
Unternehmensleitung
die
Möglichkeit
unterstützt,
jeden
Einzelnen
für
alle
anfallenden
Tätigkeiten
anzulernen.
The
Management
encourages
the
possibility
of
training
every
individual
to
perform
all
tasks
arising.
Fig.
EUbookshop v2
Ein
Drittlandlieferant
kann
auch
eine
oder
mehrere
der
außerhalb
der
Union
anfallenden
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Spende,
Beschaffung,
Testung,
Verarbeitung,
Konservierung,
Lagerung
oder
Verteilung
von
Geweben
und
Zellen,
die
in
die
Union
eingeführt
werden,
ausüben.
A
third
country
supplier
may
also
carry
out
one
or
more
of
the
activities,
which
take
place
outside
of
the
Union,
of
donation,
procurement,
testing,
processing,
preservation,
storage
or
distribution
of
tissues
and
cells
imported
into
the
Union.
DGT v2019
Der
finanzielle
Beitrag
zu
Maßnahme
17
darf
95
%
der
für
die
Durchführung
der
zuschussfähigen
Tätigkeiten
anfallenden
Kosten
nicht
überschreiten.
The
financial
contributions
for
action
17
will
not
exceed
95%
of
the
expenditure
for
carrying
out
eligible
activities.
TildeMODEL v2018
Die
recht
neue
Kommissionsentscheidung
"Simulcasting"24
passt
die
existierenden
Vorschriften
der
Online-Umgebung
an
und
führt
eine
Neubewertung
der
im
Rahmen
der
Rechtewahrnehmung
anfallenden
Tätigkeiten
unter
dem
Blickwinkel
der
gemeinschaftlichen
Wettbewerbsvorschriften
durch.
The
recent
Commission
decision
"Simulcasting"24
adapts
the
existing
principles
to
the
online
environment
and
carries
out
a
new
assessment
under
EC
competition
rules
of
rights
management
activities.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Aufgaben
der
Behörde
sollten
ausdrücklich
Aufgaben,
die
dem
gemeinsamen
Unternehmen
Galileo
bis
zu
seiner
Auflösung
anvertraut
sind,
sowie
die
Aufgabe,
gegebenenfalls
auf
Beschluss
des
Verwaltungsrates
des
gemeinsamen
Unternehmens
Galileo
die
nach
dem
31.
Dezember
2006
anfallenden
Tätigkeiten
zur
Auflösung
des
gemeinsamen
Unternehmens
zu
übernehmen.
It
is
also
appropriate
to
assign
explicitly
to
the
Authority
the
tasks
entrusted
to
the
Galileo
Joint
Undertaking
prior
to
its
winding
up,
together
with
the
task
of
attending,
where
appropriate
and
acting
in
accordance
with
a
decision
by
the
Administrative
Board
of
the
Galileo
Joint
Undertaking,
to
the
proceedings
involved
in
winding
up
the
Joint
Undertaking
after
31
December
2006.
DGT v2019
Im
OECD-Bericht
von
1984
wird
eingeräumt,
dass
Vorstandsmitglieder
Tätigkeiten
ausüben
können,
die
einer
Tochtergesellschaft
zugutekommen,
so
dass
lediglich
ein
Teil
der
im
Zusammenhang
mit
diesbezüglichen
Tätigkeiten
anfallenden
Kosten
als
Anteilseignerkosten
erachtet
werden
kann.
The
1984
OECD
Report
admits
that
board
members
may
perform
activities
that
are
to
the
benefit
of
the
subsidiaries
so
that
only
part
of
the
cost
relating
to
the
board
of
directors
may
be
regarded
as
shareholder
costs.
TildeMODEL v2018
Ein
weltweit
operierendes
Unternehmen
wie
Mastercard,
das
seinen
Sitz
in
den
USA
hat,
aber
auch
in
der
EU
eine
Vielzahl
von
Kunden
hat,
kann
zur
Weiterleitung
der
im
Rahmen
seiner
Tätigkeiten
anfallenden
riesigen
Mengen
personenbezogener
Daten
nicht
auf
verbindliche
unternehmensinterne
Datenschutzregelungen
(Binding
Corporate
Rules
–BCR)
zurückgreifen,
da
diese
ausschließlich
für
Datentransfers
innerhalb
ein
und
derselben
Unternehmensgruppe
gelten.
For
a
global
company,
such
as
Mastercard,
based
in
the
U.S.
but
with
a
large
number
of
clients
in
the
EU,
in
order
to
channel
the
very
large
amount
of
personal
data
involved
in
its
operations,
it
cannot
have
recourse
to
Binding
Corporate
Rules
as
they
apply
only
to
transfers
within
one
corporate
group.
TildeMODEL v2018
Staub,
gefährliche
Chemikalien
und
Lärm
sind
nicht
die
einzigen
Risiken,
denen
Arbeitnehmer
bei
den
in
dieser
Branche
anfallenden
Tätigkeiten
ausgesetzt
sind.
Dust,
hazardous
chemical
substances
and
noise
are
not
the
only
risks
linked
to
the
typical
activities
of
the
sector.
TildeMODEL v2018
Kosten
für
die
Börsennotierung
der
Muttergesellschaft
und
für
die
in
den
Jahren
nach
der
ersten
Börsenzulassung
anfallenden
Kosten
für
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Börsennotierung
der
Muttergesellschaft
(z.
B.
Zusammenstellung
von
Dokumenten,
die
von
der
Börsenaufsichtsbehörde
angefordert
werden)
Costs
for
initial
listing
on
a
stock
exchange
of
the
parent
and
costs
for
the
activities
related
to
stock
market
listing
of
the
parent,
in
the
years
after
the
initial
listing
(e.g.
preparation
of
documents
required
by
the
stock
market
supervisory
body).
TildeMODEL v2018
Der
finanzielle
Beitrag
zu
Maßnahme
16
darf
50
%
der
für
die
Durchführung
der
zuschussfähigen
Tätigkeiten
anfallenden
Kosten
nicht
überschreiten.
The
financial
contributions
for
action
16
will
not
exceed
50%,
of
the
expenditure
for
carrying
out
eligible
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Fachanbeiten
sind
von
ihnen
Qualifikation
her
in
den
Lage,
jeden
Anbeitsplatz
einzunehmen'
d.h.
alle
anfallenden,
sehn
heterogenen
Tätigkeiten
auszuäben.
By
reason
of
their
skills
the
tradesmen
can
man
all
the
work
stations,
i.e.
they
can
perform
all
the
very
varied
range
of
work
that
crops
up.
EUbookshop v2
Die
in
diesem
Bereich
anfallenden
Tätigkeiten
erfordern
ein
Beleuchtungssystem,
das
den
jeweils
sehr
unterschiedlichen
Sehanforderungen
auf
möglichst
einfache
und
sichere
Weise
angepasst
werden
kann.
The
work
involved
here
requires
a
lighting
system
which
can
be
adjusted
to
meet
a
great
variety
of
visibility
requirements
in
as
simple
and
reliable
a
fashion
as
possible.
EUbookshop v2
Wir
übernehmen
für
Sie
die
Aufgaben
Ihrer
Steuerabteilung
und
alle
dort
anfallenden
Tätigkeiten
als
Outsourcing-Lösung
oder
in
Teilen.
We
will
take
on
the
role
of
your
tax
department
for
you,
and
all
the
activities
involved,
either
as
a
full
outsourcing
solution
or
in
individual
parts.
ParaCrawl v7.1
Unser
Dienstleistungs-Center
erledigt
für
Sie
die
in
einem
Zeitarbeitsbüro
anfallenden
administrativen
Tätigkeiten,
von
der
Fakturierung
über
die
Lohnabrechnung,
den
Zahlungsverkehr
und
die
Finanzbuchhaltung
bis
hin
zur
Betriebsabrechnung,
Bilanzerstellung
und
zum
Arbeitsschutz.
Our
service
centre
carries
out
the
administrative
work
of
your
temping
agency
–
from
invoicing
to
pay-roll
accounting,
payments
and
accounting
to
cost
accounting,
drawing
up
balance
sheets
and
work
protection
measures.
ParaCrawl v7.1
Alle
anfallenden
Tätigkeiten,
die
niemand
ehrenamtlich
übernimmt,
müssen
(sofern
sie
tatsächlich
notwendig
sind!)
All
the
necessary
tasks
that
nobody
undertakes
voluntarily
must
be
paid
(so
long
as
they
really
are
necessary!
ParaCrawl v7.1