Translation of "Werte und einstellungen" in English

Für die Änderungen der Werte und Einstellungen ist eine dieser optionalen Fernbedienungen erforderlich:
One of these optional remote controls is required for changing the values and attitudes:
ParaCrawl v7.1

Sind Beispiele für die Werte, Einstellungen und Ethik der menschlichen Service-Praktiker erwartet.
Exemplify the values, attitudes and ethics expected of human service practitioners.
ParaCrawl v7.1

Ihre Dissertation verfasste sie zu den Wirkungszusammenhängen ess-spezifischer Werte, Einstellungen und Konsumverhalten.
Her dissertation focused on the interdependency of eating-specific values, attitudes and consumption behaviours.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu Konsumgütern bewirkte jedoch keine Veränderung der traditionellen Werte und Einstellungen.
However, access to consumer goods did nothing to change traditional values and attitudes.
ParaCrawl v7.1

Denn Kultur beschreibt die Werte und Einstellungen in einem Unternehmen.
Culture refers to the values and attitudes at a company.
ParaCrawl v7.1

Zudem können persönliche Erfahrungen, Werte und Einstellungen Implicit Bias reduzieren oder erhöhen.
On top of that, personal experiences, values and attitudes can reduce or increase implicit bias.
ParaCrawl v7.1

Welche Werte, Normen und Einstellungen schätzen Sie?
Which values, standards and attitudes do you appreciate?
ParaCrawl v7.1

Oder listen Sie Schlagworte auf, die seine Werte, Standpunkte, Ansichten und Einstellungen widerspiegeln.
Or list keywords that reflect their values, viewpoints, views, and attitudes.
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden unternehmensinterne Verhaltensweisen, Werte und Einstellungen auf ein erfolgreiches Hervorbringen von Innovationen ausgerichtet.
Internal behaviour, values and understandings will be aligned to produce a fertile soil for innovations.
ParaCrawl v7.1

Wie empfinden Sie die Arbeitsatmosphäre bei CTS EVENTIM, welche Werte und Einstellungen schätzen Sie?
How do you perceive the atmosphere at work at CTS EVENTIM, and what are the values and attitudes you appreciate?
ParaCrawl v7.1

Geben Sie die notwendigen Werte und Einstellungen ein und klicken Sie auf „ Anwenden “.
Type the requested values, and then click Apply .
ParaCrawl v7.1

Nun, Wissenschaft, und das ist die These von Alain Pompidou, kann und muß dazu beitragen, einen weltweiten Konsens über Werte und Einstellungen, über unser Verhältnis zur Natur, zu den Tieren, zu den Pflanzen, aber auch zu den Menschen, und ich füge hinzu, damit auch zu einem fairen Wettbewerb zu finden.
Now science - and this is Alain Pompidou's premise - can and must help to bring about a worldwide consensus on values and attitudes, on our relationship with nature, with the animal kingdom, with plant life and with our fellow human beings too - and thereby, I might add, to promote fair competition.
Europarl v8

Die letztgenannten Medien könnten bestimmte Werte und Einstellungen nach Belarus vermitteln, auch wenn sie außerhalb der Landesgrenzen ansässig sind, wie das beispielsweise die USA vorschlagen.
The latter could convey certain values and attitudes to Belarus, even if the transmitters are located outside Belarus’ borders, as would be the case under the proposals put forward by the United States.
Europarl v8

Wenn wir erst einmal sehen, dass Märkte und Handel, wenn sie über das materielle Gut hinausgehen, den Charakter von Gütern selbst ändern können, und die Bedeutung von sozialen Aktivitäten, wie im Beispiel des Unterrichtens und Lernens, müssen wir uns fragen, wohin Märkte gehören und wo sie nicht hingehören, wo sie sogar wichtige Werte und Einstellungen schwächen können.
Once we see that markets and commerce, when extended beyond the material domain, can change the character of the goods themselves, can change the meaning of the social practices, as in the example of teaching and learning, we have to ask where markets belong and where they don't, where they may actually undermine values and attitudes worth caring about.
TED2020 v1

Sie zeigte, wie sich Werte und Einstellungen einer immer älter werdenden Gesellschaft verändern, welcher Lebensstil gepflegt wird und was die „Generation Gold“ glücklich macht.
The study shows how the values and attitudes of an increasingly aged society change, what kind of lifestyle it cultivates and what makes the "gold generation" happy.
Wikipedia v1.0

Es geht vor allem darum, Werte, Standards und Einstellungen ethisch-religiöser Traditionen zu integrieren, die in jeder Kultur zwar in einer speziellen Form existieren, jedoch allen gemeinsam sind und auch von nichtreligiösen Menschen unterstützt werden können.
The point is rather to integrate values, standards, and attitudes of ethical-religious traditions that, while appearing in each culture in a specific form, are common to all, and that can be supported by non-religious people as well.
News-Commentary v14

Interessanter sind die möglichen Auswirkungen der Werte und Einstellungen der Menschen und ihrer Hoffnungen und Ängste in Bezug auf das Unbekannte und Nichterkennbare auf die natürliche Rate.
More interesting is the possible effect of people’s values and attitudes, and their hopes and fears about the unknown and unknowable, on the natural rate.
News-Commentary v14

Sie zeigte, wie sich Werte und Einstellungen einer immer älter werdenden Gesellschaft verändern, welcher Lebensstil gepflegt wird und was die «Generation Gold» glücklich macht.
The study shows how the values and attitudes of an increasingly aged society change, what kind of lifestyle it cultivates and what makes the "gold generation" happy.
WikiMatrix v1

Stellt man nämlich die Leistungstests in den Mittelpunkt, erzeugt man ein schulisches Umfeld, das die Werte und Einstellungen gegenüber dem Schulversagen mit Sicherheit in die falsche Richtung beeinflusst, d.h. zu Entfremdung und Distanzierung führt.
There is also a need to develop an ap­proach to quality assurance adapted to each national system, reflecting the role of the different partners in the vocational education and training process after a careful analysis of each system. In trying to compare the national systems, there is still a need for a basic frame of reference.
EUbookshop v2

Das Muster gemeinsamer Werte, Überzeugungen und Einstellungen, das die Kultur einer Gruppe aus­macht, wird schon früh erlernt und arbeitet im Bewußtsein sowie Im Unterbewußtsein.
This set of common values, beliefs and attitudes which make up a group's culture are learned at an early age and work at a conscious and unconscious level.
EUbookshop v2

Unter diesem Blickwinkel muß die Jugendpolitik zwangsläufig zukunftsorientiert sein und das Ziel verfolgen, zur Entwicklung der folgenden Werte und Einstellungen beizutragen:
From this point of view, youth policy looks to the future, and has the objective of contributing to the development of values and attitudes such as:
EUbookshop v2

Die zunehmende Präsenz von Frauen an den "Orten und Zentren der Macht" wird zu einer Erneuerung der Werte, Ideen, Einstellungen und Verhaltensweisen beitragen, von der die Gesellschaft als Ganzes profitieren kann.
The growing presence of women in "places and bodies of power" will contribute to a renewal of values, ideas, attitudes and styles of behaviour which will be beneficial to society as a whole.
EUbookshop v2

Noch wichtiger sei jedoch die Tatsache, daß durch solche Maßnahmen die Werte und Einstellungen des Personals zum Verbraucher geändert werden können.
However, simplification of forms necessarily depends, in great part, on simplification of the underlying rules and laws governing the services.
EUbookshop v2

Wichtige Triebfedern liegen aber auch in der Gesellschaft selbst, denn: Werte und Einstellungen ändern sich und somit auch das Konsumverhalten.
Important driving forces also lie within society itself, because: values and attitudes are changing and so does consumer behavior.
ParaCrawl v7.1

Um die Kunden ganzheitlich zu verstehen und in ihre Welt einzutauchen, erfassen wir Werte und Einstellungen, Interessen, Erwartungen, Präferenzen sowie die Soziodemografie.
In order to fully understand customers and get into their world, we record values and attitudes, interests, expectations, preferences, and socio-demographic details.
ParaCrawl v7.1

Marginalisierungsstrategie setzt die Ablehnung einiger kultureller Wurzeln sowie das gleichzeitige Unvermögen voraus, in einer anderen Kultur Fuß zu fassen und die neuen Normen, Werte und Einstellungen anzuerkennen.
Marginalization strategy presupposes the renunciation of some cultural roots and at the same time inability to take root in another culture and accept new norms, values and settings.
ParaCrawl v7.1