Translation of "Einstellungen und werte" in English
Liste
aller
Einstellungen
und
aktueller
Werte
anzeigen.
Show
list
of
config
settings
and
current
values.
KDE4 v2
Einheitliche
Verhaltensstandards,
die
für
unsere
Einstellungen,
Werte
und
unsere
Philosophie
stehen.
Common
standards
of
behaviour
that
represent
our
way
of
thinking,
values
and
philosophy.
CCAligned v1
Welche
Einstellungen,
Werte
und
Vorstellungen
von
einem
Leben
in
Deutschland
haben
sie?
What
are
their
attitudes,
values
and
expectations
regarding
a
living
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Welche
Einstellungen
und
Werte
bestehen
mit
Blick
aufs
Radfahren?
Which
attitudes
and
values
do
they
hold
with
regard
to
bike
riding?Â
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
alle
Einstellungen
und
ihre
Werte
auf
der
server.properties
Seite
auf
dem
Wiki
überprüfen.
You
can
check
all
the
settings
and
their
values
on
the
server.properties
page
on
the
Wiki.
CCAligned v1
Dabei
wird
die
Funktionsweise
der
gesamten
Anlage
sowie
alle
Anlagenteile,
Einstellungen
und
Werte
überprüft.
This
includes
checking
the
function
of
the
overall
equipment
as
well
as
of
its
parts,
settings
and
values.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
zweite
Dimension
der
Milieuzugehörigkeit,
Einstellungen,
Werte
und
Verhaltensweisen,
beeinflusst
die
Wahlbereitschaft.
The
second
dimension
of
milieu
affiliation
–
attitudes,
values
and
behaviors
–
also
influences
one's
willingness
to
vote.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Zu-sammenarbeit
sind
übereinstimmende
Einstellungen
und
Werte,
sowie
ein
gemeinsames
Qualitätsverständ-nis.
The
basis
for
successful
cooperation
is
provided
by
attitudes
and
values
that
coincide,
as
well
as
by
a
shared
perception
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
unter
Einstellungen
einen
Operator
und
Werte
für
den
Filter
aus
(Filtern
nach).
Under
Settings,
select
an
Operator
and
values
for
the
filter
(Filter
By).
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
demokratischen
politischen
Systeme
keine
Wege
finden,
Übergänge
zu
erleichtern,
Erschütterungen
besser
abzufedern
und
heterodoxe
Einstellungen
und
Werte
verurteilungsfrei
zu
akzeptieren,
werden
die
Wähler
Widerstand
leisten.
If
democratic
political
systems
do
not
find
ways
to
ease
transitions,
provide
shock
absorbers,
and
accept
heterodox
attitudes
and
values
without
condemnation,
voters
will
push
back.
News-Commentary v14
Im
Rahmen
dieser
Erhebung
werden
fundierte
Daten
über
gesellschaftliche
Einstellungen
und
Werte
in
ganz
Europa
erhoben,
ausgewertet
und
verbreitet;
It
collects,
interprets
and
disseminates
rigorous
data
on
changing
social
attitudes
and
values
across
Europe;
DGT v2019
Ein
wirksames
Mittel
zur
Verwirklichung
der
Hauptziele
der
ENP
ist
es,
die
Bürger
der
Union
und
ihrer
Nachbarn
zusammenzubringen,
um
das
gegenseitige
Verständnis
für
die
Kultur,
Geschichte,
Einstellungen
und
Werte
des
anderen
auszubauen
und
verzerrte
Wahrnehmungen
auszumerzen.
An
effective
means
to
achieve
the
ENP’s
main
objectives
is
to
connect
the
peoples
of
the
Union
and
its
neighbours,
to
enhance
mutual
understanding
of
each
others’
cultures,
history,
attitudes
and
values,
and
to
eliminate
distorted
perceptions.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Sozialerhebung,
an
der
22
Länder
und
deren
nationale
Forschungsagenturen
beteiligt
waren,
ist
eine
maßgebliche
Studie
über
die
sich
wandelnden
Einstellungen
und
Werte
in
Europa,
bei
der
Ressourcen
der
EU,
internationale
und
nationale
Ressourcen
in
einem
gemeinsamen
Unterfangen
gebündelt
wurden.
Involving
22
countries
and
their
national
research
agencies,
the
European
Social
Survey
(ESS)
is
a
definitive
study
on
changing
attitudes
and
values
in
Europe
which
pulls
together
EU,
international
and
national
resources
in
a
common
endeavour.
TildeMODEL v2018
Durch
massive
Anstrengungen
im
Bereich
der
Umwelterziehung
müssen
die
Einstellungen
und
Werte
der
Weltbevölkerung
soweit
verändert
werden,
daß
sie
sich
der
Dringlichkeit
dieser
Probleme
bewußt
wird
und
die
moralische
Pflicht
erkennt,
an
der
Lösung
dieser
Probleme
kooperativ
mitzuarbeiten.
Through
a
massive
educational
endeavor,
the
attitudes
and
values
of
the
world's
citizens
will
be
sufficiently
altered
so
that
they
will
become
aware
of
the
seriousness
of
the
problems
which
threaten
their
very
existence
and
of
their
responsibility
and
moral
obligation
to
work
cooperatively
to
solve
these
problems.
ParaCrawl v7.1
Das
spezifische
Ziel
des
Programms
besteht
darin,
den
Schülern
Kenntnisse,
Fähigkeiten,
Gewohnheiten,
Einstellungen
und
Werte
zu
vermitteln,
die
für
moderne,
sich
schnell
entwickelnde
Computersysteme
und
Softwaretechnologie
relevant
sind.
The
specific
objective
of
the
program
is
to
provide
students
with
knowledge,
skills,
habits,
attitudes
and
values
relevant
to
the
modern
rapidly
developing
computer
systems
and
software
technology.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
Verständnis
der
Erfahrungen,
Einstellungen
und
Werte
junger
Europäer
sollen
in
PROMISE
Barrieren
und
Chancen
für
soziales
Engagement
aufgezeigt
werden.
Through
an
understanding
of
the
experiences,
values
and
attitudes
of
European
youth
PROMISE
will
get
to
the
heart
of
barriers
and
opportunities
for
social
engagement.
ParaCrawl v7.1
Alkoholmissbrauch
usw.
begonnen
werden
kann,
und
vergessen
dabei,
dass
sie
bereits
einer
Vielzahl
von
Erfahrungen
ausgesetzt
gewesen
sind
und
daraus
bestimmte
Einstellungen,
Werte
und
mögliche
Verhaltens
weisen
für
die
Zukunft
abgeleitet
haben.
The
'career
line'
approach
applies
equally
to
other
of
our
problems
associated
with
health
behaviour
and
we
need
to
start
our
debate
on
health
education
from
a
base
line
which
accepts
that
children
are
already
receiving
-
by
living
in
a
society
-
an
education
of
sorts
in
health
matters.
EUbookshop v2
So
sind
Sie
in
der
Lage,
sich
Ihrer
Einstellungen
und
Werte
bewusst
zu
werden
und
diese
mit
den
Merkmalen
der
Zielkultur
abzugleichen.
You
will
become
more
aware
of
your
attitudes
and
values
and
behaviour
and
how
to
manage
with
your
target
culture.
ParaCrawl v7.1
Damit
diese
Maßnahmen
erfolgreich
sein
können,
werden
auf
Grundlage
des
Wissens
über
die
Einstellungen
und
Werte
der
Mobilitätstypen
zielgruppenspezifische
Informations-
und
Kommunikationsstrategien
empfohlen.
For
a
success
of
these
measures,
target
group-oriented
information
and
communication
strategies
are
recommended
on
the
basis
of
knowledge
on
the
attitudes
and
values
of
the
mobility
patterns.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
persönliche
Einstellungen,
Empfindsamkeiten
und
Werte
entwickeln,
die
deine
Fähigkeit
fördern,
ein
selbstbewusster,
verantwortlicher
und
geerdeter
Führer
von
dir
selbst
und
anderen
zu
sein.
You
will
develop
personal
attitudes,
sensibilities,
and
values
that
will
nurture
your
capacity
to
be
a
self-aware,
responsible,
and
grounded
leader
of
yourself
and
others.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Expertenarbeitsgruppe
bestand
ein
klarer
Konsens,
dass
umfassende
Sexualerziehung
-
als
lebenslanger
Prozess,
der
Wissen,
Einstellungen,
Fähigkeiten
und
Werte
in
Bezug
auf
alle
Aspekte
der
menschlichen
Sexualität
vermittelt
und
verändert
57
-
eine
der
besten
Investitionen
ist,
die
eine
Gesellschaft
machen
kann,
wenn
sie
die
sexuelle
Gesundheit
ihrer
Mitglieder
fördern
will.
There
was
a
clear
consensus
among
the
expert
working
group
that
comprehensive
sexuality
education,
considered
as
a
life-long
process
that
informally
and
formally
provides
and
transforms
knowledge,
attitudes,
skills
and
values
related
to
all
aspects
of
human
sexuality
57,
is
one
of
the
best
investments
a
society
can
make
when
promoting
Sexual
Health
among
its
people.
ParaCrawl v7.1
Eine
Hauptursache
für
das
Scheitern
von
Change-Prozessen
wird
insbesondere
in
der
fehlenden
Berücksichtigung
der
über
die
'hard
facts'
(z.B.
betriebswirtschaftliche
Kennzahlen)
hinaus
gehenden,
so
genannten
'soft
facts'
(z.B.
Einstellungen
und
Werte
der
Mitarbeiter)
durch
das
Management
gesehen.
One
of
the
main
reasons
for
the
failure
of
change
processes
is
seen
in
the
lack
of
consideration
given
by
management
to
the
so-called
'soft
factors'
(e.g.
attitudes
and
values
of
the
staff)
as
opposed
to
the
'hard
factors'
(e.g.
business
ratios).
ParaCrawl v7.1
Das
Kurzdossier
zeigt
auf,
dass
Sexualaufklärung
eine
positive
Wirkung
auf
Einstellungen
und
Werte
von
Jugendlichen
hat,
Verhaltungsänderungen
begünstigt
und
zu
gegenseitigem
Respekt
und
Toleranz
beitragen
kann.
The
policy
brief
shows
that
sexuality
education
has
a
positive
impact
on
attitudes
and
values??of
young
people,
promotes
behavioral
changes
and
can
contribute
to
greater
mutual
respect
and
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienergebnisse
geben
Einblicke
in
die
politischen
Einstellungen,
Werte
und
Verhaltensweisen
der
jungen
Menschen
in
Österreich.
The
results
of
the
study
allow
insights
into
the
political
attitudes,
values
and
behaviour
patterns
of
young
people
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Es
umfasst
die
Einstellungen
und
Werte
des
Unternehmens
zu
Kunden,
aber
auch
zur
Kommunikation
und
zur
Führung...
This
not
only
includes
the
attitudes
and
values
of
the
company
towards
customers,
but
also
towards
communication
and
leadership...
ParaCrawl v7.1
War
die
Sichtprüfung
ohne
Beanstandung,
werden
mit
einem
speziellen
Abgastestgerät
verschiedene
abgasrelevante
Einstellungen
und
Werte
des
Motors
sowie
der
Schadstoffausstoß
des
Fahrzeugs
untersucht.
With
the
visual
inspection,
various
emissions-related
settings
and
values
of
the
engine
and
exhaust
emissions
of
the
vehicle
are
evaluated
with
a
special
exhaust-gas
test
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Weise
wie
dieser
Informationsfluss
zustande
kommt,
vor
allem
welche
Einstellungen
und
Werte
jeden
einzelnen
begleiten,
sind
Gradmesser
für
das
Funktionieren
einer
Organisation.
The
form
and
manner
in
which
this
information
transfer
is
achieved,
above
all
the
mindset
and
the
value
accorded
to
each
individual
exchange,
are
indicators
for
the
functioning
of
an
organization.
ParaCrawl v7.1