Translation of "Werte und ziele" in English
Die
Europäische
Union
und
Afrika
teilen
dieselben
Werte
und
dieselben
Ziele.
The
European
Union
and
Africa
share
the
same
values
and
the
same
objectives.
Europarl v8
Diese
gemeinsamen
Elemente
sind
Wesensmerkmale
der
Werte
und
Ziele
der
Gemeinschaft.
These
common
elements
identify
Community
values
and
goals.
TildeMODEL v2018
Ihre
Grundsätze,
Werte
und
Ziele
sind
in
den
Verträgen
verankert.
Its
principles,
values
and
objectives
are
set
out
in
the
Treaties.
EUbookshop v2
Alle
CargoLine-Partner
haben
sich
auf
gemeinsame
Werte
und
Ziele
verständigt.
All
CargoLine
partners
have
agreed
on
joint
values
and
objectives
CCAligned v1
Erfahren
Sie
mehr
über
unsere
Geschichte,
Werte,
Ansprüche
und
Ziele.
Learn
more
about
our
history,
aims
and
qualities.
Company
ParaCrawl v7.1
Wir
dokumentieren
und
kommunizieren
unsere
Werte,
langfristigen
Strategien
und
Ziele
im
Unternehmensleitbild.
We
document
and
communicate
our
values,
long-term
strategies
and
goals
through
our
corporate
principles.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Sii
legt
Wert
auf
ihre
Mission,
Werte
und
Ziele.
At
Sii
we
appreciate
mission,
objectives
and
values.
ParaCrawl v7.1
Eine
Marke
verkörpert
die
Werte
und
Ziele
des
Projekts.
A
brand
is
an
embodiment
of
the
values
and
objectives
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Philosophie
-
Klare
Werte
und
klar
formulierte
Ziele
sind
unser
Weg!
Our
philosophy
-
Distinct
values
and
clearly
defined
goals
are
our
road!
CCAligned v1
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Mission,
Werte
und
Ziele
von
IRATA
International.
Read
more
about
IRATA
International's
mission,
values
and
objectives.
CCAligned v1
Gegner
der
Werte
und
Ziele
der
Charta
der
Atlantis-Forschung
geraten
in
die
Defensive.
Opponents
of
the
Charter's
values
and
objectives
are
put
on
the
defensive.
ParaCrawl v7.1
Die
Neue
Linke
behielt
die
Werte
und
ultimativen
Ziele
der
alten
Linken
bei.
The
New
Left
retained
the
values
and
ultimate
goals
of
the
Old
Left.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
hat
Länder
aufgenommen,
die
ihre
Werte
und
Ziele
teilen.
The
Union
has
taken
on
members
that
share
its
values
and
goals.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
den
Absolventen,
ihre
Werte
und
Ziele
zu
verändern.
This
allows
graduates
to
make
changes
in
their
values
and
goals.
ParaCrawl v7.1
Dies
hilft
uns
unsere
Werte
und
Ziele
mit
unserem
Leben
zu
vereinbaren.
This
helps
align
our
values
and
desires
with
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Verfassung
verankerten
Werte
und
Ziele
erweitern
und
festigen
die
Grundlagen
des
europäischen
Sozialmodells.
The
values
and
objectives
stated
in
the
Constitution
will
extend
and
strengthen
the
foundations
of
the
European
social
model.
Europarl v8
Die
Werte,
die
Ziele
und
die
Rechte
der
Bürger
dürfen
nicht
verwässert
werden.
The
values,
the
objectives
and
the
rights
of
citizens
must
not
be
diluted.
Europarl v8
Die
Werte
und
Ziele
der
Union
werden
im
Reformvertrag
so
deutlich
wie
nie
formuliert.
The
Union's
values
and
objectives
will
be
set
down
more
clearly
than
ever
before.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
die
in
den
Verträgen
festgelegten
Werte
und
Ziele
der
Europäischen
Union
teilen.
They
must
share
the
values
and
objectives
of
the
European
Union
as
set
out
in
the
Treaties.
TildeMODEL v2018
Was
sind
Minderheiten
und
welche
Grundsätze,
Werte
und
Ziele
sollten
für
ihre
Behandlung
gelten?
What
are
minorities
and
what
principles,
values
and
aims
should
apply
to
how
they
are
treated?
TildeMODEL v2018
Wir
möchten
mit
den
Leitlinien
die
Grundsätze,
Werte
und
Ziele
unseres
Handelns
vermitteln.
We
want
to
communicate
our
business
practice
policies,
values
and
goals
with
our
principles.
ParaCrawl v7.1
Habe
ich
die
wichtigen
Werte
und
Ziele
im
Blick,
oder
lebe
ich
am
Wesentlichen
vorbei?
Am
I
focused
on
important
values
and
aims,
or
am
I
leading
a
life
lacking
essential
meaning?
CCAligned v1
Erfahren
Sie
hier
mehr
über
die
Politik,
Institutionen,
Werte
und
Ziele
des
vereinten
Europa.
This
is
where
you’ll
find
out
more
about
the
policies,
institutions,
values
and
goals
of
a
united
Europe.
CCAligned v1
Seit
1997
teilen
wir
die
gleiche
Leidenschaft,
die
gleichen
Werte
und
die
gleichen
Ziele.
Since
1997
we
are
the
same
Passion,
the
same
goals
and
the
same
values.
CCAligned v1
Seit
1997
teilen
sie
die
gleiche
Leidenschaft,
die
gleichen
Werte
und
die
gleichen
Ziele.
Since
1997
they
both
share
the
same
passion,
the
same
values
and
the
same
goals.
CCAligned v1
Alles
über
die
Werte,
Ziele
und
Visionen,
die
unsere
Aktivitäten
bei
Fujifilm
bestimmen.
All
about
the
values,
goals
and
vision
that
guide
our
activities
at
Fujifilm.
ParaCrawl v7.1
Brücken
zwischen
Generationen
und
Kulturen
bauen,
um
gemeinsame
Werte
und
Ziele
zu
entwickeln.
Build
bridges
between
generations
and
cultures
to
help
them
develop
shared
value
and
purpose.
CCAligned v1
Diese
Werte
und
Ziele
werden
wir
Europäer
uns
nie
nehmen
lassen",
so
Schüssel.
We
Europeans
will
not
let
go
of
these
values
and
objectives”,
Schüssel
said.
ParaCrawl v7.1