Translation of "Werte sinken" in English

Die mechanischen Werte sinken, und die Lebensdauer wird beeinträchtigt.
However, the mechanical values are reduced and the service life impaired.
ParaCrawl v7.1

Wenn bestimmte Werte sinken, wird das Personal mit einem Alarm informiert.
Staff are notified by an alarm if certain values drop.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission nimmt ebenfalls die Produktion des Jahres 1997 als Referenzwert und fordert, die Produktionsmenge müsse unter folgende Werte sinken: im Jahr 2001 unter 75 %, 2004 unter 55 % und 2008 unter 30 %.
Yet, also with reference to 1997 production levels, the Committee on the Environment demands that production levels be reduced to less than 75% by 2001, less than 55% by 2004 and less than 30% by 2008.
Europarl v8

Überraschend ist auch, daß durch die Anwendung hohe pH-Werte in Gewässern sinken und trotzdem eine Erhöhung der Härte und der Pufferkapazität gegenüber Säuren stattfindet.
It was also surprising that use of the composition reduces the pH value of high pH waters and, in spite of this, the water hardness and the buffer capacity with respect to acids increases.
EuroPat v2

In den Jahren 2000 bis 2030 wird die Bevölkerung schrumpfen und unter die Werte von 1988 sinken.
In the years 2000 to 2030 the population will shrink and sink below the values of 1988.
EUbookshop v2

Sinkt beispielsweise der Wert des Progesterons stärker ab als der des Östrogens, spricht man von einer Östrogendominanz, beide Werte sinken zwar, aber im falschen Verhältnis zueinander.
For example, if progesterone levels drop more than estrogen levels, one speaks of estrogen dominance; both values drop, but in the wrong ratio to each other.
ParaCrawl v7.1

Meist kann man eine Sättigung von mehr als 90 als "ausreichend" annehmen, vorausgesetzt die Werte sinken nicht während der Nacht noch weiter ab.
In most cases, on can consider a saturation of more than 90 to be "sufficient," provided that the values do not drop during the night.
ParaCrawl v7.1

Nichts leichter als den Wert des Franc sinken lassen.
If we wanted to reduce the value of the franc, nothing could be easier.
Europarl v8

Und bis dahin lassen wir den Wert einfach sinken?
What, and meanwhile, we just let it keep dropping?
OpenSubtitles v2018

Der Faktor-VIII-Spiegel sollte nicht unter 25-30 % des normalen Wertes sinken.
The factor VIII level should not fall below 25 to 30% of the normal value.
EuroPat v2

Wenn der Goldpreis fällt, wird demnach auch der Wert des AUD sinken.
Therefore, if the price of gold declines, the value of the AUD will decrease.
ParaCrawl v7.1

Sie schrieb auch Erste, der pH-Wert zu sinken beginnt.
You also wrote first to the pH begins to drop.
ParaCrawl v7.1

Mit steigenden Gold- und Silberpreisen wird der Wert der Papierwährungen sinken.
As the prices of gold and silver rise, the value of paper currencies will decline.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Ironie der Globalisierung, dass der Wert von Englischkenntnissen sinken könnte.
One of the ironies of a globalised world is that the marginal value of English could decline.
ParaCrawl v7.1

Reduziert sich die Fließgeschwindigkeit in einem Loop kann diese unter einen kritischen Wert sinken.
If the flow velocity in a loop reduces, it can fall below a critical value.
ParaCrawl v7.1

Man wird außerdem aus der Faction geschmissen, sollte sie unter diesen Wert sinken.
Also, one is kicked from the faction when reputation falls under this value.
ParaCrawl v7.1

Erst 2018 wird die Zahl der Schulabgänger in Westdeutschland unter den Wert von 2000 sinken.
The number of school leavers in West Germany will not fall below the level of 2000 until the year 2018.
ParaCrawl v7.1

Deine elementaren Angriffe fügen zusätzlichen Schaden zu, wenn deine GP unter einen bestimmten Wert sinken.
Your elemental attacks gain a damage bonus when your health falls below a certain level.
ParaCrawl v7.1

Mit reichhaltigeren Gruben würde dasselbe Arbeitsquantum sich in mehr Diamanten darstellen und ihr Wert sinken.
With richer mines, the same quantity of labour would embody itself in more diamonds and their value would fall.
ParaCrawl v7.1

Steigt der Preis oder Wert der Referenzwerte, kann der Wert der Wertpapiere sinken.
Where the price or value of the Reference Items rises, the value of the Securities may fall.
ParaCrawl v7.1

Infolge dessen müssten die Homocystein-Spiegel bei diesen Patienten 20-30% unter den vor der Therapie ermittelten Wert sinken.
As a result, plasma levels of homocysteine should decrease in these patients, to 20-30% of pre-treatment levels.
EMEA v3

Wenn Sie zu viel Valtropin angewendet haben, kann zu Beginn Ihr Blutzucker auf einen zu niedrigen Wert sinken (Hypoglykämie) und anschließend auf einen zu hohen Wert ansteigen (Hyperglykämie).
If you have used too much Valtropin, initially your blood sugar may decrease and become too low (hypoglycaemia) and subsequently increase and become too high (hyperglycaemia).
EMEA v3

Infolge dessen müssten die Homocystein-Spiegel bei diesen Patienten 20-30 % unter den vor der Therapie ermittelten Wert sinken.
As a result, plasma levels of homocysteine should decrease in these patients, to 20-30 % of pre-treatment levels.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie zuviel dieses Arzneimittels angewendet haben, kann zu Beginn Ihr Blutzucker auf einen zu niedrigen Wert sinken.
If you have used too much of this medicine, initially your blood sugar may decrease and become too low.
ELRC_2682 v1

Ebenso wie das Team Nixon/Connolly reagiert die Bush-Administration auf die massiven amerikanischen Haushalts- und Handelsdefizite indem sie den Wert des Dollars sinken lässt - und zwar weit - während man auf der anderen Seite versucht, die Aufmerksamkeit von der eigenen Verantwortung abzulenken und mit dem Finger auf China zeigt, das an der Arbeitslosigkeit und dem Deflationsdruck in den USA schuld sein soll.
Like the Nixon/Connolly team, the Bush administration is responding to America's massive budget and trade deficits by letting the dollar fall--and hard --while it also tries to distract attention from its responsibility by pointing an accusing finger at China as the cause for both US joblessness and deflationary pressures.
News-Commentary v14