Translation of "Wert setzen" in English

Anderenfalls müssen Sie prefixlen# auf den korrekten Wert setzen.
Otherwise, you will need to change the prefixlen# to the correct value.
ParaCrawl v7.1

Naturschätze erkennen, erhalten und in Wert setzen!
Recognise, preserve and value natural treasures!
CCAligned v1

Beim Anmelden sollten Sie die Variable TERM auf den Wert vt100 setzen.
Also set your TERM variable to vt100 or vt220 when you log in.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diesen Wert auf Null setzen, wird die Einstellung deaktiviert.
If you set this value to zero, the setting is disabled.
ParaCrawl v7.1

Das Symbol zeigt den benutzerdefinierten Wert, den Sie setzen, an.
The icon indicates the custom value that you set.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Wert 0 setzen, wird kein Rahmen angezeigt.
If you set this value to 0, no border will be displayed.
ParaCrawl v7.1

Sie könnten auch einen sendmail_from -Wert setzen, wenn das nicht konfiguriert ist:
You may also need to set the sendmail_from value if that is not configured:
ParaCrawl v7.1

Das einzigartige Design nightie seinen Körper in Wert zu setzen.
Unique design nightie to put his body in value.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschalten Wert auf 0 setzen.
Do deavtivate this pattern set this key to 0.
ParaCrawl v7.1

D/A Wert setzen (Register rücklesbar)
Setting D/A value (register pollable)
ParaCrawl v7.1

Einen Generator direkt auf einen bestimmten Wert setzen („ Update “)
Setting a generator directly to a certain value (“ Update ”)
ParaCrawl v7.1

Schön dekoriert wird sie Ihre Beine in Wert setzen.
Beautifully decorated it will put your legs in value.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diesen Wert auf 0 setzen, bedeutet dies keine Beschränkung der Ergegnismenge.
Setting this to 0 means no limit.
PHP v1

Wenn Sie diesen Wert auf 0 setzen, bedeutet dies keine Beschränkung der Zeit.
Setting this to 0 means no limit.
PHP v1

Das Ansteuerprogramm muss diesen Wert periodisch setzen, um zu verhindern, daß die Watchdog zuschlägt.
The driver program needs set the timeout periodically to avoid that the watchdog hits.
ParaCrawl v7.1

Während der Validierung sollten sie die Ausführlichkeits-Stufe von fink auf den höchsten Wert setzen.
During validation of your package you should set the verbose level of fink to the highest possible value.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigen Sie, dass die Skriptausführung desto länger dauert, je höher Sie diesen Wert setzen.
Please note that the larger this value is, the longer time the task requires.
ParaCrawl v7.1

Er hat die okkulte Qualität erhalten, Wert zu setzen, weil er Wert ist.
Because it is value, it has acquired the occult quality of being able to add value to itself.
ParaCrawl v7.1

Auf Produktions-Systemen sollten Sie zudem die Variable net.inet.tcp.inflight.min mindestens auf den Wert 6144 setzen.
For production use, setting net.inet.tcp.inflight.min to at least 6144 may be beneficial.
ParaCrawl v7.1

In main.asm das ENABLE_MOTORDRIVER flag auf den Wert 0 setzen, danach sollte dieser Effekt verschwinden.
In main.asm set the ENABLE_MOTORDRIVER flag to the value set 0, afterwards this effect should disappear.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Wert setzen das System versucht, diese Konsumraten zwischen RAM und Swap erreichen.
When you set a value the system attempts to achieve these rates of use between RAM and Swap.
CCAligned v1

Wenn der Wert ein anderer Wert ist, setzen wir stattdessen die Menge auf diesen Wert.
If the value is any other value, we set the quantity to that value instead.
ParaCrawl v7.1

Sie können jeden der Zeitauslöser ausschalten, indem Sie den entsprechenden Wert auf 0 setzen.
You can turn off any of the timers by setting the respective value to 0.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Wert auf 0 setzen (Standardeinstellung), wird diese Funktion abgeschaltet.
Setting the value to 0 (the default), turns this feature off.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine "action", um diesen Wert zu setzen und zu verändern.
There is an action to set and change the health.
ParaCrawl v7.1

Den Parameter "keys_as_href" sollten Sie auf den Wert "true" setzen.
You should set the parameter "keys_as_href" to "true".
ParaCrawl v7.1

Wenn Eeprom aktiviert ist kann man bei Sprinter/Marlin mit M92 Ennn den Wert temporär setzen.
Sprinter/Marlin supports M92 Ennn to set this value temporarily.
ParaCrawl v7.1

Ein Benutzer kann den Wert der Umgebungsvariablen "LANG" auf einen beliebigen Wert setzen.
An ordinary user has the ability to set the environment variable "LANG" to any value he chooses.
ParaCrawl v7.1