Translation of "Werfen sie einen blick auf" in English
Werfen
Sie
nur
einen
Blick
auf
die
Erfahrung,
die
Polen
gemacht
hat.
Just
look
at
Poland's
experience.
Europarl v8
Wiederherstellung
gescheitert,
bitte
werfen
Sie
einen
Blick
auf
die
Mitteilungen.
Restore
failed,
please
look
at
messages.
Ubuntu v14.10
Bevor
Sie
antworten,
werfen
Sie
einen
Blick
auf
diese
Karte.
Before
you
answer
that,
have
a
look
at
this
map.
TED2020 v1
Und
werfen
Sie
einen
Blick
auf
Afrika,
natürlich.
And
of
course,
look
at
Africa.
TED2013 v1.1
Bitte
werfen
Sie
einen
Blick
auf
diesen
Bleistift.
I'd
like
to
have
you
look
at
this
pencil.
TED2020 v1
Doc,
werfen
Sie
einen
Blick
auf
Papis
Schulter,
ja?
Doc,
take
a
look
at
Pop's
shoulder,
will
you?
.
OpenSubtitles v2018
Werfen
Sie
einen
Blick
auf
das,
was
er
in
diesen
E-Mails
sagt.
I
mean,
look
what
he
says
in
these
e-mails.
OpenSubtitles v2018
Warum
werfen
Sie
nicht
mal
einen
Blick
auf
diese
Fotos?
Why
don't
you
take
a
look
at
these
photographs.
OpenSubtitles v2018
Sie
werfen
einen
Blick
auf
meine
Hautfarbe
und
sind
plötzlich
Herr
Heimwerker?
Right.
So
you
get
one
look
at
the
color
of
my
skin,
and
all
of
a
sudden
you're
Mr.
Do
It
Yourself?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
länger
starren,
werfen
Sie
einen
bösen
Blick
auf
mich.
If
you
stare
any
longer,
you
will
cast
an
evil
eye
on
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werfen
Sie
einen
Blick
auf
unseren
Dienstplan.
Thought
you
might
want
to
take
a
gander
at
our
roster.
OpenSubtitles v2018
Bitte
werfen
Sie
noch
einen
Blick
auf
dieses
Wunderwerk.
Please
take
the
opportunity
to
come
and
look
at
this
marvelous,
marvelous...
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
vorbei,
werfen
Sie
einen
Blick
auf
sie!
You
can
drive
by,
maybe
get
a
peek
at
her.
OpenSubtitles v2018
Werfen
Sie
einen
Blick
auf
den
Wert
der
Finanzen
in
CRM
integrieren.
Let's
take
a
look
at
the
value
of
integrating
finance
with
CRM.
QED v2.0a
Werfen
Sie
einen
Blick
auf
diese
Reiseziele
und
finden
Sie
einige
erstaunliche
Boutique-Hotels.
Take
a
peek
at
these
destinations,
and
find
some
amazing
boutique
hotels.
CCAligned v1
Klar,
werfen
Sie
einen
Blick
auf
folgende
Unterkunftsportale:
Sure,
try
the
following
accommodation
portals:
CCAligned v1
Werfen
Sie
einen
Blick
auf
die
Demoversion
oder
besuchen
Sie
die
Produktseite.
Have
a
look
at
the
demo
version
or
visit
our
product
page.
CCAligned v1
Überzeugen
Sie
sich
selbst
und
werfen
Sie
einen
Blick
auf
unsere
Galerien,
Convince
yourselves
and
throw
a
look
at
our
galleries,
ParaCrawl v7.1
Bitte
werfen
Sie
einen
Blick
auf
die
Fotos
.
Please
take
a
look
on
photos.
ParaCrawl v7.1
Werfen
Sie
einen
Blick
auf
die
Bilder
unten,
um
selbst
zu
sehen...
Take
a
look
at
the
images
below
to
see
for
yourself…
ParaCrawl v7.1
Werfen
Sie
einen
Blick
auf
diese
Liste
of
web
design
standards
.
Take
a
look
at
this
list
of
web
design
standards.
ParaCrawl v7.1