Translation of "Werden protokolliert" in English
Die
entsprechenden
Änderungen
müssen
in
der
Datenbank
protokolliert
werden.
The
amendments
shall
be
recorded
in
the
database.
JRC-Acquis v3.0
Die
erklärten
Interessen
werden
im
Sitzungsbericht
protokolliert.
The
interests
declared
will
be
minuted
in
the
meeting
record.
ELRC_2682 v1
Die
Anzahl
der
Elterntiere
und
das
Auftreten
von
Nachkommen
sollten
protokolliert
werden.
If
this
is
likely
(i.e. the
natural
logarithm
transformed
data
appear
to
follow
a
curve
compared
with
the
straight-line
linear
regression
plot),
then
the
calculations
of
k2
and
C0,d
are
unlikely
to
be
valid
and
the
advice
of
a
biostatician
should
be
sought.
DGT v2019
Die
Mortalität
der
Fische
sollte
täglich
protokolliert
werden.
Fish
should
not
be
so
small
as
to
hamper
ease
of
analyses
on
an
individual
basis.
DGT v2019
Die
Laichmengen
sollten
täglich
für
jedes
Replikat
protokolliert
werden.
The
reason
for
this
is
that
ECx
refers
to
a
concentration
at
which
there
is
a
change
equal
to
x
%
of
the
control
mean
response.
DGT v2019
Abweichungen
hiervon
(z.
B.
bei
Durchflussprüfungen)
sollten
protokolliert
werden.
Deviations
from
this
(e.g.
for
flow-through
tests)
should
be
reported.
DGT v2019
Alle
anormalen
Verhaltensweisen
während
des
Prüfzeitraums
müssen
protokolliert
werden.
All
abnormal
behavioural
effects
observed
during
the
testing
period
should
be
recorded.
DGT v2019
Alle
Änderungen
der
Datenbank
(Einfügen,
Ändern,
Löschen)
werden
protokolliert.
All
modifications
to
the
database
(insert,
update,
delete)
shall
be
logged.
DGT v2019
Die
Verarbeitung
von
Fluggastdaten
muss
zu
Aufsichts-
und
Prüfungszwecken
protokolliert
werden.
All
processing
of
PNR
data
will
be
logged
for
the
purposes
of
TildeMODEL v2018
Alle
Transaktionen
und
Nutzerkommentare
werden
dort
protokolliert.
Use
your
log-in.
All
transactions
and
user
comments
are
logged
there.
OpenSubtitles v2018
Hier
werden
alle
protokolliert,
die
aus
dem
System
fallen?
And
this
logs
any
that
drop
off
the
system?
Logs
everything,
yes.
OpenSubtitles v2018
Die
nominale
Konzentration
in
der
Expositionskammer
sollte
möglichst
berechnet
und
protokolliert
werden.
Whenever
feasible,
the
nominal
exposure
chamber
concentration
should
be
calculated
and
recorded.
DGT v2019
Alle
zweckdienlichen
klinischen
Daten
über
den
Spender
müssen
protokolliert
werden.
If
the
immunogen
is
derived
from
human
sources
information
as
to
the
health
of
the
donor(s)
should
be
provided.
Any
relevant
clinical
data
on
the
donor
must
be
reported.
EUbookshop v2
Der
Grund
für
die
Korrektur
sollte
ggf.
protokolliert
werden.
Where
appropriate,
the
reason
for
the
alteration
should
be
recorded.
EUbookshop v2
Validierungen
sollten
nach
festgelegten
Verfahren
durchgeführt
und
die
Ergebnisse
und
Schlußfolgerungen
protokolliert
werden.
Results
and
conclusions
should
be
recorded.
EUbookshop v2
Die
jeweils
durchgeführte
Maßnahme
sollte
von
befugtem
Personal
genehmigt
und
protokolliert
werden.
Whatever
action
is
taken
should
be
approved
and
recorded
by
authorized
personnel
.
EUbookshop v2
Jede
durchgeführte
Maßnahme
sollte
in
geeigneter
Weise
protokolliert
werden.
Any
action
taken
should
be
appropriately
recorded.
EUbookshop v2
Die
Erzeugung
dieser
Endcharge
muß
vom
Hersteller
klar
definiert
und
eindeutig
protokolliert
werden.
The
generation
of
this
final
batch
has
to
be
clearly
defined
and
unambiguously
recorded
by
the
manufacturer.
EUbookshop v2
Die
Stichproben
werden
vom
Drucker
protokolliert.
The
random
samples
are
recorded
by
the
printer.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
erneute
Client-Authentifikation
erforderlich,
die
wiederum
protokolliert
werden
kann.
Because
of
this,
a
new
client
authentication
is
required
which,
in
turn,
can
be
logged.
EuroPat v2
Außerdem
sollten
alle
Änderungen
mit
dazugehöriger
Begründung
protokolliert
werden.
All
changes,
and
explanations
for
them,
should
be
logged.
EUbookshop v2
Die
ausgeführten
Prüfungen
sollten
protokolliert
werden
(siehe
Kapitel
6.17.).
The
tests
performed
should
be
recorded
(see
EUbookshop v2
Prüfbed
ingungen
und
-ergebnisse
müssen
protokolliert
werden.
Testing
conditions
and
the
results
thereby
obtained
must
be
reported.
EUbookshop v2
Auch
die
tumorigene
Wirkung
kontinuierlicher
Ze
I
linien
muß
bestimmt
und
protokolliert
werden.
Details
of
the
tumourigenicity
of
continuous
cell
lines
should
also
be
obtained
and
reported.
EUbookshop v2
Jede
Anfrage
eines
Angestellten
muss
protokolliert
werden,
die
Protokolle
müssen
geprüft
werden.
Any
inquiry
made
by
an
employee
must
be
logged,
and
the
logs
must
be
controlled.
EUbookshop v2