Translation of "Ausgeschüttet werden" in English
Dividenden
werden
zu
dem
Zeitpunkt
erfasst,
zu
dem
sie
ausgeschüttet
werden.
Dividends
are
recorded
as
of
the
date
on
which
they
become
payable.
DGT v2019
Es
sollte
auch
klar
definiert
werden,
nach
welchen
Kriterien
Subventionen
ausgeschüttet
werden.
The
criteria
used
in
connection
with
the
paying
out
of
subsidies
should
also
be
clearly
defined.
Europarl v8
Die
Kontrolle
muss
gesichert
sein,
bevor
Mittel
ausgeschüttet
werden.
Controls
must
be
ensured
before
funds
are
handed
out.
Europarl v8
Dividenden
werden
zu
dem
Zeitpunkt
erfasst
,
zu
dem
sie
ausgeschüttet
werden
.
Dividends
are
recorded
as
of
the
date
on
which
they
become
payable
.
ECB v1
Diese
Zinsen
und
Dividenden
können
an
die
Investoren
ausgeschüttet
oder
angesammelt
werden.
These
interest
and
dividends
may
be
paid
out
to
investors,
or
added
to
the
capital.
JRC-Acquis v3.0
Da
nur
Gewinne
ausgeschüttet
werden
können,
werden
Verluste
also
zwangsläufig
berücksichtigt.
As
only
profits
may
be
distributed,
this
implies
that
losses
must
have
been
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Der
Unterschied
bestehe
darin,
dass
die
Gewinne
reinvestiert
statt
ausgeschüttet
werden.
The
difference
is
that
the
profits
will
be
reinvested
rather
than
being
taken
out
by
shareholders.
DGT v2019
Dividenden
werden
zu
dem
Zeitpunkt
erfaßt
,
zu
dem
sie
ausgeschüttet
werden
.
Dividends
are
recorded
as
of
the
date
on
which
they
become
payable
.
ECB v1
Eine
15%ige
Quellensteuer
wird
auf
Dividendenerhoben,
die
an
Gebietsfremde
ausgeschüttet
werden.
A15%
withholding
tax
is
imposed
on
dividends
paid
to
non-residents.
EUbookshop v2
Abfindungen
und
Gewinnbeteiligungssysteme,
beidenen
Dividenden
ausgeschüttet
werden.
Indirectcosts
are
dominated
by
employers'
actual
social
contributions,
in
particular
by
employers'
statutory
social
security
contributions.
EUbookshop v2
Bei
einer
keramische
Maske
können
die
Verbundschneidkörper
einfach
ausgeschüttet
werden.
In
the
case
of
a
ceramic
mask,
the
composite
cutting
bodies
can
simply
be
emptied
out.
EuroPat v2
Das
Blut,
das
im
Kelch
des
Lebens
ist,
muss
ausgeschüttet
werden.
How
was
it
defeated?
The
Cup
of
Life
had
to
be
emptied
of
the
blood
it
contained.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
von
den
Nebennieren
mehr
Stresshormone,
also
Kortisol
usw.
ausgeschüttet
werden.
Also
elevated
levels
of
stress
hormones
like
cortisol,
released
by
the
adrenal
glands.
QED v2.0a
Ausgedehnte
spirituelle
Kräfte
warten
darauf
ausgeschüttet
zu
werden.
Vast
spiritual
purifying
powers
are
waiting
to
be
poured
forth.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Unternehmensgewinne,
die
an
alle
Aktieninhaber
ausgeschüttet
werden.
A
portion
of
a
company's
profits
paid
to
every
shareholder.
ParaCrawl v7.1
Nach
jedem
Spin
kann
der
progressive
Jackpot
ausgeschüttet
werden.
The
progressive
jackpot
can
be
emptied
after
every
spin.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicherlich
süchtig
nach
den
körpereigenen
Endorphinen,
die
dabei
ausgeschüttet
werden.
I
am
surely
addicted
to
all
those
endorphines
that
are
set
free
in
my
body.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sollen2,4
Mio.
EUR
(Vorjahr
3,0
Mio.
EUR)
ausgeschüttet
werden.
The
company
intends
to
pay
out
EUR
2.4million
(previous
year:
EUR
3.0
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Nennfüllmenge
kann
durch
Verschieben
des
Kolbens
in
dem
Produktbehälter
ausgeschüttet
werden.
The
nominal
volume
can
be
dispensed
by
moving
the
plug
in
the
cartridge.
EuroPat v2
Hernach
kann
der
Inhalt
der
Flasche
oder
des
Behälters
ausgegossen
oder
ausgeschüttet
werden.
Thereafter
the
contents
of
the
bottle
or
the
container
can
be
poured
out.
EuroPat v2
Bonuspunkte
werden
ausgeschüttet,
sobald
ein
Team
die
entsprechende
Runde
erreicht
hat.
Bonus
points
are
distributed,
when
the
team
has
reached
the
corresponding
round.
CCAligned v1
Hierdurch
kann
ein
Produkt
aus
einem
Produktbehälter
ausgeschüttet
werden.
Through
this,
a
product
can
be
discharged
from
a
product
container.
EuroPat v2
Hier
erfahren
Sie,
wie
die
Preispools
unserer
PokerStars
Live-Events
ausgeschüttet
werden.
Click
here
to
see
how
PokerStars
Live
prize
pools
are
awarded
at
our
live
events.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieser
Betrag
erreicht
wird,
dann
muss
der
Jackpot
ausgeschüttet
werden.
If
these
maximum
jackpot
amounts
are
reached,
then
the
jackpot
has
to
be
distributed.
ParaCrawl v7.1
Endorphine
sind
dieselben
Hormone,
die
beim
Sport
oder
Sex
ausgeschüttet
werden.
Endorphins
are
the
same
hormones
that
are
released
during
exercise
and
orgasm.
ParaCrawl v7.1
Der
Zorn
Gottes
wird
über
die
ausgeschüttet
werden,
die
dieses
Zeichen
annehmen.
The
wrath
of
God
will
be
poured
out
on
those
who
accept
this
mark.
ParaCrawl v7.1