Translation of "Werden noch kommen" in English

Es werden noch mehr LKW kommen.
There'll be other trucks.
OpenSubtitles v2018

Es werden noch mehr Tiere kommen.
There are more yet to come.
OpenSubtitles v2018

Es werden noch mehr Wilde kommen.
More ferals will come.
OpenSubtitles v2018

Es werden noch mehr Nordmänner kommen.
More North may come.
OpenSubtitles v2018

Und es werden noch mehrere kommen.
And some more will come.
OpenSubtitles v2018

Werden noch Kunden kommen, wenn sie nicht mit ihren Gewinn gehen dürfen?
Who'd come if you can't leave with your winnings?
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, es werden noch mehr kommen.
And there will be more.
OpenSubtitles v2018

Es werden noch andere kommen, um ihn sich anzusehen.
There are others coming to have a look at it,
OpenSubtitles v2018

Mit Euch in unserer Hand, werden noch mehr kommen.
With word of your capture, there will be more.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser erster offizieller Post und es werden noch viele mehr kommen.
This is our first official post and you can expect many more to come.
CCAligned v1

Du bist das Haupt, nach dir werden noch fünf Königreiche kommen.
You are the head of gold. After you there will arise five other kingdoms
ParaCrawl v7.1

Und in rodne bezweifle - nicht Wir werden noch zu dir kommen.
And relatives do not doubt - We to you will come.
ParaCrawl v7.1

Schwierige Tage werden noch kommen, aber der Herr wird euch nicht verlassen.
Difficult days are coming, but the Lord will not abandon you.
ParaCrawl v7.1

Nach mir werden noch viele kommen.
There will be many to come after me.
ParaCrawl v7.1

Berichte und Information werden noch kommen.
Reports and further information will follow.
CCAligned v1

Und ich hoffe, es werden noch einige dazu kommen.
And I hope, some more will be added in the future.
ParaCrawl v7.1

Größere Erwachungen werden noch kommen, als die Welt je erlebt hat.
Greater revivals are to come than the world has ever experienced.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Probleme gibt,Fehler gefunden werden, noch paar Verbesserungsvorschläge kommen,
If there are problems, errors are found, nor come few suggestions,
ParaCrawl v7.1

Neue Untersuchungen mit frischen Daten werden aber noch kommen.
New studies with fresh data are however to come.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Land des Leids und viele Katastrophen werden noch kommen.
This is the land of sorrow. Many calamities are still to come.
ParaCrawl v7.1

Holy War – Die Ortsschlachten werden noch dieses Jahr kommen!
Holy War – The city battles are coming this year!
ParaCrawl v7.1

Und es werden noch mehr Leute kommen.
And more people will come.
ParaCrawl v7.1

So spricht der HERR Zebaoth: Weiter werden noch kommen viele Völker und vieler Städte Bürger;
Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
bible-uedin v1

Es werden noch viele kommen.
There'll be plenty of others.
OpenSubtitles v2018