Translation of "Werden nicht weitergeleitet" in English
Dadurch
werden
elektrische
Impulse
nicht
weitergeleitet
und
epileptische
Anfälle
verhindert.
This
will
stop
further
transmission
of
electrical
impulses
thereby
preventing
epileptic
seizures.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
werden
die
Daten
nicht
weitergeleitet.
In
this
case,
the
data
is
not
forwarded.
EuroPat v2
Daten
aus
dem
Webdienst
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet
oder
verbreitet.
No
data
deriving
from
the
web
service
is
disclosed
to
third
parties
or
published.
ParaCrawl v7.1
Die
gespeicherten
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
The
saved
data
will
not
be
forwarded
onto
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
erhobenen
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
The
data
we
collect
are
not
disclosed
to
any
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Informationen
werden
nicht
an
andere
weitergeleitet,
ausgenommen
in
nachstehenden
Fällen:
We
will
not
pass
your
information
to
any
third
party
except:
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
Your
data
will
not
be
forwarded
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Signale
der
übrigen
Frequenzpfade
87
-
92
werden
nicht
weitergeleitet.
The
signals
of
the
remaining
frequency
paths
87
-
92
are
not
relayed.
EuroPat v2
Die
persönlichen
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet
oder
verkauft.
Personal
data
information
are
not
shared
or
sold
to
third
parties.
CCAligned v1
Diese
Informationen
werden
nicht
weitergeleitet
und
sind
nur
für
dich
sichtbar.
This
information
will
not
be
shared
and
it’ll
be
visible
only
to
you.
CCAligned v1
Sie
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
The
data
will
not
be
passed
on
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
Hilfe
von
Cookies
erhobenen
Informationen
werden
nicht
an
Drittpersonen
weitergeleitet.
We
will
not
forward
the
information
collected
through
cookies
to
third
parties.
CCAligned v1
Die
Informationen
der
Augen
werden
nicht
mehr
korrekt
weitergeleitet.
The
messages
via
the
eyes
are
no
longer
correctly
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensläufe
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
The
CVs
will
not
be
disclosed
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Ihr
Einverständnis,
werden
Ihre
Daten
nicht
weitergeleitet.
Without
your
consent
you
data
will
not
be
sent
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Datenpakete
für
diese
„Null-Routen“
werden
verworfen
und
nicht
weitergeleitet.
Data
packets
for
this
“zero
route“
are
rejected
and
are
not
routed
any
further.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
These
data
will
not
be
supplied
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
sind
vertraulich
und
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
Your
information
is
confidential
and
will
not
be
forwarded
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
However,
your
data
will
not
be
passed
to
any
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Dokumente,
die
bei
hochschulstart
hochgeladen
werden,
werden
nicht
an
uns
weitergeleitet.
Documents
uploaded
to
hochschulstart.de
will
not
be
forwarded
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Ihnen
bereitgestellten
Informationen
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
The
information
you
provide
is
never
entrusted
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
erwähnten
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
The
data
listed
above
will
not
be
passed
on
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
werden
sie
nicht
bloß
weitergeleitet.
In
general,
signals
are
not
merely
forwarded.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenverkehr
wird
dabei
komplett
blockiert,
auch
Ethernet-Rahmen
und
ARP-Pakete
werden
nicht
weitergeleitet.
The
traffic
is
blocked
unconditionally
so
no
Ethernet
frames
will
be
forwarded,
including
ARP
packets.
ParaCrawl v7.1
Die
personenbezogenen
Informationen
sind
für
die
Stadt
Limoges
bestimmt
und
werden
nicht
an
Dritte
weitergeleitet.
All
information
about
you
is
solely
for
the
use
of
the
City
of
Limoges
and
will
not
be
divulged
to
any
third
party.
ParaCrawl v7.1
Ethernetrahmen,
die
an
eine
derartige
Slow_Protocols_Multicast-Adresse
adressiert
sind,
werden
definitionsgemäß
nicht
weitergeleitet.
Ethernet
frames
which
are
addressed
to
such
a
Slow_Protocols_Multicast
address
are
not
forwarded
by
definition.
EuroPat v2