Translation of "Werden koennte" in English
Wenn
die
Zeit
im
Zug
durch
Freizeitangebote
genutzt
werden
koennte!
If
the
time
on
the
train
could
be
spent
with
leisure
activities!
ParaCrawl v7.1
Herr
VAN
MIERT
erlaeuterte
gegenueber
seinem
Gespraechspartner
die
gesamte
Palette
der
Finanzierungsmoeglichkeiten,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Umstrukturierung
der
Stahlindustrie
und
der
Neuausrichtung
des
Energiesektors
der
DDR
in
Anspruch
genommen
werden
koennte.
He
explained
to
his
guest
the
full
range
of
financing
available
in
the
context
of
restructuring
the
coal
and
steel
industry
in
the
GDR
and
adapting
its
energy
sector.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ebenso
angebracht
zu
unterstreichen,
dass
diese
Initiative
zum
Teil
oder
ganz
zusammen
mit
dem
Golf-Kooperationsrat
verwaltet
werden
koennte.
It
is
similarly
appropriate
to
stress
that
this
initiative,
in
part
or
in
its
entity,
could
be
jointly
managed
with
the
Gulf
Cooperation
Council.
TildeMODEL v2018
Inzwischen
erscheint
es
jedoch
nicht
mehr
denkbar,
dass
der
Universaldienst
bei
vollstaendiger
Liberalisierung
aufrecht
erhalten
werden
koennte.
Now,
nobody
seriously
believes
that
the
universal
service
imperative
would
be
met
if
there
was
complete
liberalisation.
TildeMODEL v2018
Matutes
kuendigte
an,
dass
die
Kommissionsdienststellen
gemeinsam
mit
den
beteiligten
chilenischen
Stellen
ein
Projekt
fuer
die
integrierte
Entwicklung
des
Gebietes
im
aeussersten
Norden
Chiles
(Regionen
Tarapaca
und
Antofagasta)
vorbereiten,
das
aus
Mitteln
der
finanziellen
und
technischen
Zusammenarbeit
fuer
1992
finanziert
werden
koennte.
Mr
Matutes
announced
that
the
Commission,
in
conjunction
with
the
relevant
Chilean
authorities,
would
be
preparing
an
integrated
development
project
for
an
area
in
Northern
Chile
(the
Tarapaca
and
Antofagasta
regions),
which
could
be
financed
from
the
1992
budget
for
financial
and
technical
cooperation.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Einleitung
des
Verfahrens
nach
Artikel
169
EWG-Vertrag
in
allen
diesen
Faellen
hat
sie
die
Kontakte
zu
den
nationalen
Behoerden
verstaerkt,
um
zu
verhindern,
dass
die
oeffnung
der
Grenzen
bis
1993
in
Frage
gestellt
werden
koennte.
As
well
as
systematically
initiating
the
Article
169
procedure,
it
has
stepped
up
contacts
with
national
authorities
so
that
there
will
be
no
danger
of
the
opening
of
frontiers
by
1993
being
compromised.
TildeMODEL v2018
Sofern
die
richtigen
politischen
Massnahmen
getroffen
werden,
koennte
sich
das
wirtschaftliche
Wachstum
schon
bald
wieder
beleben.
Provided
the
right
policies
are
implemented,
economic
growth
could
soon
pick
up
again.
TildeMODEL v2018
Sollte
dieser
Vorbehalt
aufrechterhalten
werden,
koennte
der
Vorschlag
(ohne
die
aenderungen
des
Europaeischen
Parlaments)
folglich
nur
mit
Billigung
der
Kommission
angenommen
werden.
Should
this
reservation
be
upheld,
the
proposal
(without
Parliament's
amendments)
could
thus
only
be
adopted
with
the
Commission's
agreement.
TildeMODEL v2018
Natuerlich
haetten
wir
es
gerne
gesehen,
wenn
alles
in
besser
kontrollierten
und
geordneteren
Bahnen
ablaufen
wuerde,
so
dass
jeder
Schritt
ausfuehrlich
abgeschaetzt,
mit
unseren
Partnern
eroertert
und
hinsichtlich
seiner
Auswirkungen
auf
einzelne
Bereiche
der
Politik
und
der
Wirtschaft
analysiert
werden
koennte.
Ideally
we
might
have
liked
events
to
move
in
a
more
controlled,
orderly
way,
so
that
each
move
could
be
pondered
at
length,
discussed
with
our
partners,
analysed
for
its
impact
on
different
areas
of
policy
and
on
different
economic
sectors.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
der
Unterschiede,
die
bei
den
Loesungsansaetzen
fuer
die
einzelnen
Laender
der
Region
gemacht
werden
muessen,
koennte
folgendem
Vorrang
eingeraeumt
werden:
Without
prejudice
to
the
necessary
differences
in
approach
concerning
the
region's
various
countries,
attention
might
be
given
in
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Das
Fluechtlingsproblem
darf
nicht
nur
als
kurzfristige
Aufforderung
zum
Handeln
angesehen
werden,
sondern
koennte
durchaus
langfristige
Programme
und
Politiken
erfordern.
The
refugee
problem
has
to
be
seen
not
only
as
a
short
term
responsibility,
but
one
which
might
require
programmes
and
policies
over
the
longer
term.
TildeMODEL v2018
Der
Vizepraesident
hob
nachdruecklich
hervor,
dass
ohne
Wirtschaftsreformen
und
Wirtschaftsstabilitaet
die
Demokratie
sehr
wohl
bedroht
werden
koennte.
The
Vice-President
emphasized
the
need
for
economic
reform
and
stability
without
which
democracy
could
very
well
be
threatened.
TildeMODEL v2018
Die
drei
wichtigsten
Bereiche,
in
denen
die
Zusammenarbeit
ausgebaut
werden
koennte,
sind
Wirtschaft,
Handel
und
Entwicklung.
It
identifies
three
main
areas
for
cooperation:
the
economy,
trade
and
development.
TildeMODEL v2018
Wenn
Ihr
euch
mal
ueberlegt,
in
was
für
Bereichen
sinnvoll
Geld
ausgegeben
werden
koennte,
Gesundheit
…und
so
weiter,
waehrend
nun
seit
50,
eigentlich
schon
seit
100
Jahren
alles
in
die
Genforschung
gesteckt
wird.
If
you
think
of
ALL
the
different
areas
that
money
could
be
spent,
on
health,
etc,
why
for
50,
actually
100
years,
they’ve
been
going
full
tilt
at
genetics.
ParaCrawl v7.1
Ihr
koennt
euch
auch
Weisshaupt's
Schriften
ansehen,
der
nur
EIN
Mitglied
einer
bestimmten
Loge
war,
ein
bestimter
Zweig
dieser
Gruppe,
und
er
sagte,
dass
durch
Philanthrophie,
in
anderen
Worten
durch
Stiftungen,
die
Welt
in
welche
Richtung
auch
immer
sie
haben
wollten
geleitet
werden
koennte.
You
go
in
to
the
writings
of
Weishaupt,
who
was
only
ONE
member
of
ONE
lodge,
one
particular
branch
of
the
same
group,
and
he
said
that
through
the
creation
of
philanthropy,
meaning
foundations,
they
could
guide
the
world
anywhere
they
wanted
to.
ParaCrawl v7.1
Grundsaetzlich
kann
man
festhalten,
dass
die
neue
Regierung
keinen
radikalen,
strukturellen
Wandel
bedeutet,
sondern
eher
als
ein
Uebergangsprozess
bezeichnet
werden
koennte,
der
den
verschiedenen
gesellschaftlichen
Akteuren
Moeglichkeiten
zur
Organisierung
und
Kraefteakkumulation
bietet.
Overall,
one
can
conclude
that
the
new
government
does
not
signify
structural
change
but
can
instead
be
classed
as
a
transition
process,
which
offers
different
social
actors
the
opportunity
to
organize
and
to
build
their
strength.
ParaCrawl v7.1
So
wird
auch
deutlich,
an
welcher
Stelle
UDP
durch
TCP
ersetzt
werden
koennte
(Vorsicht:
clnttcp_create()
hat
etwas
andere
Argumente
als
clntudp_create()).
We
can
see
where
UDP
can
be
exchanged
by
TCP
(caution:
clnttcp_create
has
some
different
arguments
than
clntudp_create()).
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
leben
ein
truegerisches
Doppelleben,
leiden
unter
staendiger
Existenzangast
dass
ihre
sexuelle
Orientierung
entdeckt
werden
koennte.
Most
live
a
deceptive
double
life,
suffering
from
permanent
fear
for
one's
existence
that
their
sexual
orientation
could
be
detected.
ParaCrawl v7.1