Translation of "Koennte" in English
Ich
hab
-
ich
habe
so
viele
Fragen
die
ich
dir
stellen
koennte.
Just
--
I've
got
so
many
questions
I
could
ask
you.
TED2013 v1.1
Beispielsweise
koennte
sich
der
Oelpreis
durchaus
verdoppeln.
It
could
well
be
enough
to
double
the
oil
price,
for
example.
TED2013 v1.1
Durch
die
Simultanuebertragungsoption
koennte
hier
groessere
Flexibilitaet
geschaffen
werden.
Further
flexibility
could
be
provided
for
by
the
simulcast
option;
TildeMODEL v2018
Dein
Zukuenftiger
koennte
aus
Langeweile
gegen
Indianer
kämpfen.
You
may
find
your
future
husband
fighting
Indians
for
want
of
something
better
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
koennte
sie
dazu
bringen,
sich
Ihr
Stueck
anzusehen.
I
might
even
get
them
to
come
to
your
little
play
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierungskonferenz
koennte
schon
im
Juni
des
naechsten
Jahres
abgeschlossen
werden.
The
Inter-Governmental
Conference
could
finish
as
early
as
June
next
year.
TildeMODEL v2018
Dieser
guenstige
Trend
koennte
sich
angesichts
der
Entwicklungen
in
den
osteuropaeische
Laendern
fortsetzen.
This
favourable
trend
could
continue
following
recent
developments
in
Eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Ein
Dialog
koennte
zwischen
Erzeugern
und
Verbrauchern
von
Kohlenwasserstoffen
eingeleitet
werden.
Dialogue
could
be
initiated
on
relations
between
oil
and
gas
producers
and
consumers.
TildeMODEL v2018
Einer
weiteren
Abwaertsentwicklung
des
Pfundes
aber
koennte
keine
Regierung
gleichgueltig
gegenueberstehen.
And
yet
no
Government
could
be
indifferent
to
a
further
downward
movement
of
sterling.
TildeMODEL v2018
Keine
Regierung
koennte
hinnehmen,
dass
es
dazu
kommt.
No
Government
could
contemplate
allowing
that
to
happen.
TildeMODEL v2018
So
koennte
die
Arbeitslosenquote
1993
bei
9,7
%
der
Erwerbsbevoelkerung
liegen.
By
1993,
the
rate
of
unemployment
may
attain
9.7%
of
the
labour
force.
TildeMODEL v2018
Die
Diskussion
koennte
sich
u.
a.
auf
folgende
Fragen
erstrecken:
Several
issues
which
may
merit
discussion
are:
TildeMODEL v2018
Nichts,
was
wir
nicht
machen
koennte.
Nothing
we
couldn't
make.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
er
koennte
jemand
anderes
zu
bringen.
I
told
you
he
might
bring
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Und
was,
wenn
ich
Ihnen
sagte,
ich
koennte
dich
reich
machen?
And
what
if
I
told
you
I
could
make
you
rich?
OpenSubtitles v2018
Nun
koennte
man
eine
Menge
Dinge
mit
dieser
Kreditkarte
getan
haben
letzte
Nacht.
Now,
you
could
have
done
a
lot
of
things
with
that
credit
card
last
night.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
was
ich
nicht
machen
koennte.
Nothing
I
couldn't
make.
OpenSubtitles v2018
Ihr
besserer
Status
koennte
ihm
einige
Tueren
oeffnen.
And
considering
her
advanced
status,
that
could
open
some
doors
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wuenschte
ich
koennte
es
sehen!
I
wish
i
could
see
that!
OpenSubtitles v2018
Ich
koennte
keine
Worte
finden,
als
ich
dich
das
erste
mal
sah.
I
couldn't
think
nor
choose
when
I
first
saw
you!
OpenSubtitles v2018