Translation of "Wer hat schuld" in English
Es
ist
nicht
klar,
wer
Schuld
hat.
It
is
not
clear
who
is
to
blame.
Europarl v8
Ich
weiß,
wer
Schuld
hat!
I
know
who
is
responsible!
OpenSubtitles v2018
Wer
Schuld
hat,
ist
egal.
It's
your
fault,
it's
everyone's
fault.
Who
cares?
OpenSubtitles v2018
Hier
geht's
nicht
darum,
wer
Schuld
hat!
Don't
bother
with
blame.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wer
Schuld
hat.
I
know
who
did
it
all.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
hat
die
Schuld
an
unserer
Tochter?
Who
do
we
blame
our
daughter
on?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wichtig,
wer
mehr
und
wer
weniger
Schuld
hat.
It
does
not
matter
who
was
more
to
blame
and
who
less.
EUbookshop v2
Wer
hat
Schuld
am
Scheitern?.
"Who
Was
At
Fault?".
WikiMatrix v1
Warum
konnte
dies
geschehen,
und
wer
hat
Schuld
daran?
Why
did
this
happen
and
who
was
to
blame?
EUbookshop v2
Wenn
hier
wer
Schuld
hat,
dann
du.
If
there's
anybody
to
blame,
it's
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
denn
hat
Schuld,
du
langohriges
Ding,
Dennis
Compton?
Whose
fault
is
it,
you
cloth-eared
bint,
Denis
Compton's?
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
bestimmt,
wer
schuld
hat.
It's
a
queen's
nature
to
push
the
blame
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
Schuld
am
Scheitern
von
Outsourcing
Projekten?
Who
can
be
blamed
for
the
failure
of
outsourcing
projects?
ParaCrawl v7.1
Ist
aber
nicht
klar,
wer
eigentlich
Schuld
hat:
If
it
isn't
clear
WHO
caused
the
accident:
ParaCrawl v7.1
Wer
hat
Schuld
an
diesen
Zuständen?
Who
is
to
blame
for
these
conditions?
CCAligned v1
Wer
hat
eigentlich
Schuld
an
dieser
Wutentladung?
Who
is
to
blame
for
this
discharge
of
anger?
ParaCrawl v7.1
Worin
ist
dieser
Unterschied
begründet
und
wer
hat
Schuld
daran?
What
Is
Driving
this
Disparity,
and
Who’s
to
Blame?
ParaCrawl v7.1
Oder
geht
es
darum
wer
hat
wem
die
Schuld
gegeben?
Or
is
it
gonna
be
who
blames
who?
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
muss
die
Verantwortung
dafür
übernehmen,
darzulegen,
wer
tatsächlich
Schuld
hat.
The
European
Union
must
assume
the
responsibility
of
stating
who
is
actually
to
blame.
Europarl v8
Aber
es
ist
nicht
annähernd
so
einfach,
zu
bestimmen,
wer
Schuld
hat.
But
it
is
not
nearly
as
easy
to
apportion
blame.
News-Commentary v14
Und
wer
hat
die
Schuld?
And
who's
guilty?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
hat
Schuld
daran?
Well,
whose
fault
is
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
wer
hat
Schuld
daran?
Aver,
whose
fault
is
Ia
you're
well?
,
OpenSubtitles v2018
Und
wer
hat
daran
Schuld?
Whose
fault
is
that?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
egal,
wer
da
Schuld
hat,
er,
sie
oder
der
Milchmann.
I
don't
care
whose
fault
it
is,
his,
hers
or
the
milkman's.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Wichtigeres
zu
tun,
als
darüber
zu
streiten,
wer
die
Schuld
hat.
No
offence,
pops,
but
we
got
more
important
things
to
do...
than
get
all
sweaty
about
whose
fault
it
was.
OpenSubtitles v2018
Wer
aber
hat
daran
Schuld?
But
whose
fault
is
that?
EUbookshop v2