Translation of "Wenn du wünscht" in English

Du bist herzlich willkommen, wenn du es wünscht, hierzubleiben.
You are very welcome to stay here, if that... is your wish.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es wünscht, wieso nicht?
If you so wish, why not?
OpenSubtitles v2018

Zur Hölle, das werde ich wenn du es wünscht, Kumpel.
Hell, I will if you will, buddy.
OpenSubtitles v2018

Und bevor der Tag anbricht kannst du gehen, wenn du es wünscht.
Later, when it gets dark, you can leave if you Iike.
OpenSubtitles v2018

Wenn Du weitere HowTo's wünscht, so frage danach auf der Mailingliste.
If you wish other HowTo's, please ask at the mailinglist.
CCAligned v1

A: Wenn du es wünscht.
A: If you wish.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Aktivitäten kannst Du alleine machen oder wenn Du eine Begleitung wünscht,
Most of the activities you can do by your own or
CCAligned v1

Wenn du das dir wünscht könntest du ein Teil deiner Sprachkurse in Taray oder Manu verbringen.
If you wish, you may also do part of your study in Pisac or in Manu.
ParaCrawl v7.1

Gib gemahlenen Zimt oder extra Kakaopulver über das fertige Getränk, wenn Du das wünscht.
Sprinkle with cinnamon or extra cocoa powder over the top if desired.
ParaCrawl v7.1

Wenn du es wünscht, können wir hier stehen und darüber reden, aber ich halte dich für klug genug, meine Hilfe zu akzeptieren und anzufangen.
We can stand here and talk if you wish, but I think you'd be wiser to accept my help and begin.
OpenSubtitles v2018

Aber... wenn es dir zu viel ist, wenn du dir wünscht, wir wären uns nie begegnet, das alles wäre nie passiert, kann ich es verschwinden lassen.
But, if it's all too much if you wish that we'd never met that it had never happened I can make it go away, Franck.
OpenSubtitles v2018

Wenn du wünscht, dass sie sich vom Töten abkehren, wie du es getan hast, wird es geschehen.
Now, if you wish for them to renounce killing as you did, thy will be done.
OpenSubtitles v2018

Oh, falsch würde es sein, uh wenn Du wünscht, dass das Baby nicht gesund werden soll.
Oh, wrong would be, uh, if you wished the baby wouldn't get well.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Du wünscht, können Dich unsere Personaltrainer auch bei der individuellen Findung von Trainingsprogrammen unterstützen (Extraservice).
If you wish, our personal trainer will help you create customized fitness programs (extra service).
CCAligned v1

Du kannst deine Hand beim Schmieden von Schmuck anlegen, Armdrücken, Kegeln und andere Aktivitäten ausprobieren und wenn du es wünscht, auch eine mittelalterliche Mahlzeit einnehmen.
You can try the making of jewellery, arm-wrestling, bowling, and other ancient activities, and, should you wish so, also the medieval food.
ParaCrawl v7.1

Wenn du es wünscht, dich wieder mit deinem göttlichen Wesen zu verbinden und verstärkt zur handelnden Person deiner Lebensgeschichte zu werden, wird dir dieses kleine Buch helfen!
If you wish to re-connect with your divine essence, and become more of a protagonist in the story of your life, this book little book will help!
ParaCrawl v7.1

Wenn du das Verlangen nach dieser Erlösung hast, wenn du dir wünscht, das alle deine Sünden vergeben sind, wenn du Versicherung für deine Erlösung willst, wenn du dir wünscht, direkten Zugang zu dem Gott zu haben, der dich liebt – dann nimm sie an und sie ist dein.
If you desire this salvation, if you desire to have all your sins forgiven, if you desire to have assurance of salvation, if you desire direct access to the God who loves you – receive it and it is yours.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du wünscht, Dir ein Limit zu setzen oder Deinen Account stillzulegen, klicke hier sobald Du eingeloggt bist.
If you wish to limit or self-exclude your account, click here when logged in.
ParaCrawl v7.1

Wenn du wünscht auf der Unterstützer-Liste aufgenommen zu werden, werden nur Name, Stadt und Land auftreten - zusammen mit deinem Kommentar, wenn du es wünschst.
Only in case you wish to be listed as supporter, your full name, city and country will be published on this website, optionally along with your comment, if you desired so.
ParaCrawl v7.1

Mit der Depower des „Rush Pro School 300“ kannst du immer noch einen Gang zulegen, wenn du es wünscht.
The depower of the “Rush Pro School 300” allows you to shift up a gear whenever you feel like it.
ParaCrawl v7.1

Wenn du hast, wünscht von sich entspannen, die Freude an einer optimalen Küche genießend, besucht unserer Gaststätte von der warmen Atmosphäre und Empfangen: der Chefexperte, den sie weiß, um zu dir mit seiner kunst zu bezaubern und unsere Mitarbeiter bieten einen genauen Service dir an und zu fasten und sie erobern zu dir mit ihrem Gentility…
When you have wants of relax enjoying the joy of an optimal kitchen, visited our restaurant from the warm atmosphere and receiving: the chef expert it will know to bewitch to you with its art and our collaborators will offer an accurate service to you and fast and they will conquer to you with their gentility…
ParaCrawl v7.1

Wenn Du dies wünscht, können sich auch andere Personen über Deinen Account mit dem Kurs verbinden, aber denke immer daran, dass die Übungen, sobald sie einmal gemacht wurden, gespeichert sind.
If you want, other people can also sign in but remember that once the exercises have been done, they will be saved.
ParaCrawl v7.1

Das Wave Camp ist kein Kurs, aber du kannst während des Wave Camps Unterricht mit einem unserer erfahrenen Kitelehrer nehmen, wenn Du dieses wünscht oder benötigst (Details sind unten).
The Wave Camp is not a course, but during the Wave Camp you can take lessons with an instructor, if you need or want it (details below).
ParaCrawl v7.1

Wenn Du also wünscht den Geruch noch etwas zu intensivieren, brauchst Du das Stäbchen nur erneut anzünden.
Should you wish to top up the smell, it is simply a case of lighting it again.
ParaCrawl v7.1

Du bist religiös, wenn du in deinem Herzen die Leidenschaft hast, anderen zu helfen, wenn du ihnen Gutes wünscht und auch eine Anstrengung machst, diesen Wunsch wahr zu machen.
You are religious when you have compassion in your heart for helping others, when you wish them well and give your effort to make this wish come true.
ParaCrawl v7.1

Schwierig, ahold von und das Positiv nicht 100% zu erhalten, wenn du es wünschtest, wenn du handhabst, es zu erhalten.
Difficult to get ahold of, and not 100% positive if you wanted it if you do manage to get it.
ParaCrawl v7.1