Translation of "Wenn du trotzdem" in English
Wenn
du
es
trotzdem
wagen
willst,
muß
ich
mit
dir
kommen.
If
you're
set
on
carrying
it
away,
I
must
come
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
trotzdem
Zellen
tauschen
willst,
dann
verstehe
ich
das.
If
you
still
want
to
transfer
cells,
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
es
trotzdem
anzweifelst,
gibt
es
da
eine
einfache
Lösung.
But
if
you
still
doubt
it,
there's
an
easy
answer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
trotzdem
glaubst,
erleichtert
es
dir
ihn
zu
hassen.
If
you
wanna
believe
it,
makes
it
easy
for
you
to
hate
him.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
dick
und
selbst
wenn,
wärst
du
trotzdem
schön.
Don't
despair,
you
are
not
fat,
but
even
if
you
were
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
trotzdem
durchsetzen
willst,
was
du
vorhast,
sagt
Humpy:
Then,
if
you
still
persist,
he'll
say
something
like
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ganz
schön
nervös
sein,
wenn
du
es
trotzdem
riskierst.
Must
be
nervous
about
something
if
you're
willing
to
take
that
risk.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn,
gehst
du
trotzdem
herum
und
machst
das?
But
even
so,
you
go
ahead
and
make
this?
QED v2.0a
Hier
aber
die
deutschen
files
dafür
wenn
Du
Dein
Glück
trotzdem
versuchen
willst.
You
can
vote
in
polls.
You
cannot
attach
files
to
posts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
das
trotzdem
versuchst
wird
die
Breite
der
Länge
gleichgesetzt.
If
you
try
this,
the
width
will
be
made
equal
to
the
length.
ParaCrawl v7.1
Lies
diesen
Artikel
für
Details,
wenn
du
es
trotzdem
probieren
willst.
See
Use
a
Proxy
for
details
if
you
want
to
try
anyway.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
trotzdem
durchhältst,
so
ist
der
Sieg
dein.
If
you
endure
in
spite
of
all,
victory
will
be
yours.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
trotzdem
noch
unglücklich
bist,
bringe
ich
dich
sofort
zurück
nach
Kalifornien.
If
you're
still
unhappy,
I'll
take
you
right
back
to
California.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
trotzdem
nützlich
machen
willst,...
..dann
hilf
mir
bei
der
Recherche.
However,
if
you
still
want
to
be
of
assistance,
I
need
some
help
with
research.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
trotzdem
noch
Fragen
haben
solltest,
kontaktiere
uns
bitte
über
unsere
PILOT
Webseite.
If
you
still
have
some
questions,
do
not
hesitate
to
contact
us
on
the
Pilot
pen
website.
CCAligned v1
Wenn
Du
danach
trotzdem
noch
keine
Rückerstattung
erhalten
hast,
dann
kontaktiere
uns
bitte
auf
[email protected].
If
you’ve
done
all
of
this
and
you
still
have
not
received
your
refund
yet,
please
contact
us
at
[email protected].
CCAligned v1
Wenn
du
deinem
Hund
trotzdem
Milch
zusätzlich
zum
Wasser
füttern
möchtest,
dann
verwende
laktosefreie
Milch
.
In
case
you
wish
to
feed
your
dog
milk,
in
addition
to
water,
make
sure
to
choose
a
lactose-free
milk.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
es
trotzdem
tust,
breitest
Du
auch
Deine
Schwächen
vor
anderen
Leuten
aus.
If
you
do,
you
will
be
broadcasting
your
weaknesses
to
the
people
around
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
gehst,
es
trotzdem
zu
überprüfen
-
warum
nicht
tatsächlich
den
Anruf
nicht
wahr?
If
you’re
going
to
review
it
anyway
–
why
not
actually
get
the
call
right?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
es
trotzdem
probierst,
akzeptiert
Google
Deine
Werbeanzeigen
nicht
und
sperrt
Dein
Konto
letztendlich.
And,
if
you
try
to
–
Google
will
disapprove
your
ads
and
eventually
ban
your
account
if
you
keep
making
the
same
mistake.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
trotzdem
einen
Kommentar
zu
diesem
Beitrag
veröffentlichen
möchtest,
verwende
bitte
unser
Kontaktformular
.
If
you
would
still
like
to
comment
on
this
post,
please
use
our
contact
form
.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
du
trotzdem
helfen
möchtest,
warum
kaufst
du
mir
dann
nicht
eine
neue
Packung
Pop-Tarts?
But
if
you
still
want
to
help,
why
don't
you
buy
me
a
new
box
of
Pop-Tarts?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dieses
Mädchen
anrufen
würdest,
wärst
du
doch
kein
sturer
alter
Idiot
mehr,
auch,
wenn
du
trotzdem
noch
alt
wärst.
Harlan?
If
you
called
that
girl...
couldn't
you
stop
cursing
yourself
for
a
stubborn
old
fool...
even
if
you
still
had
to
be
old?
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
dir
einen
unwichtigen
Fall,
der,
wenn
du
gewonnen
hättest,
trotzdem
nichts
für
deine
Karriere
bedeutet
hätte.
See,
I
gave
you
a
nothing
case
so
that
when
you
did
win,
it
would
still
do
nothing
for
your
career.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
du
durchfällst,
aber
trotzdem
noch
Abschiedsredner
bist
und
immer
noch
aufs
MIT
kannst?
What
if
you
could
fail
and
still
be
valedictorian
and
still
go
to
MIT?
-
Jesus
Christ,
you're
high
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
jetzt
trotzdem
mit
mir
vor
den
Altar
trittst,
verspreche
ich
dir,
dass
ich
dich
nie
wieder
so
bloßstellen
werde.
But
if
you
wanna
stay
with
me
and
go
through
with
this
I
promise
I
will
never
humiliate
you
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
trotzdem
versuchst,
dann
werde
ich
dich
aufhalten,
so
wahr
mir
Gott
helfe.
If
you
try
to
find
a
way,
so
help
me
God,
I'm
gonna
stop
you.
OpenSubtitles v2018