Translation of "Wenn du gehst" in English
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
sehr
vermissen.
When
you
go,
I'll
miss
you
very
much.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe,
wenn
du
gehst.
I'll
go
if
you
go.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
wenn
du
nicht
gehst,
werde
ich
auch
nicht
gehen.
Tom,
if
you're
not
going
I'm
not
going
either.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
dich
umbringen,
wenn
du
jetzt
nicht
gehst.
If
you
don't
leave
now,
they'll
kill
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nach
draußen
gehst,
nimm
den
Müll
mit!
When
you
go
out,
take
out
the
trash.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
gehst,
wirst
du
mir
fehlen.
When
you
leave,
I'll
miss
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nicht
gehst,
wirst
du
dich
entschuldigen
müssen.
If
you
don't
go,
you'll
have
to
apologize.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
morgen
angeln
gehst,
gehe
ich
auch.
If
you
go
fishing
tomorrow,
I'll
go,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte,
dass
du
die
Tür
schließt,
wenn
du
hinaus
gehst.
I
would
like
you
to
close
the
door
when
you
go
outside.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nicht
sofort
gehst,
rufe
ich
den
Sicherheitsdienst!
If
you
don't
leave
right
now,
I'll
call
security.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
Fieber
hast,
gehst
du
besser
gleich
ins
Krankenhaus.
If
you
have
a
fever,
it
would
be
a
good
idea
to
go
to
the
hospital
right
away.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
gehst,
wirst
du
mir
sehr
fehlen.
When
you
go,
I'll
miss
you
very
much.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nach
Amerika
gehst,
solltest
du
dein
Englisch
aufpolieren.
If
you
are
going
to
go
to
America,
you
should
brush
up
your
English.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
nur,
wenn
du
auch
gehst.
I'm
not
going
to
go
unless
you
go.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
gehst,
geht
ein
Teil
von
mir
mit
dir.
When
you
walk
out
that
door,
part
of
me
will
go
right
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
dich
nie,
wenn
du
jetzt
gehst.
They'll
never
find
you
if
you
go
away
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gehst,
sag
Nick...
When
you
leave,
tell
Nick...
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gehst,
sterbe
ich!
You
do,
Martin
Pawley,
and
I'll
just
die!
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
ist
besser,
wenn
du
jetzt
gehst.
Well,
I
think
you'd
better
go.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gehst,
bin
ich
am
Ende.
If
you
go
I'm
finished
OpenSubtitles v2018
Eddie,
wohin
gehst
du,
wenn
du
raus
gehst?
Eddie,
where
do
you
go
when
you
go
out?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
dir,
wenn
du
sagst,
du
gehst
zur
Uni.
I
believe
you
when
you
say
you
go
to
school.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
klüger,
wenn
du
gehst.
Now
it
is
wiser
when
you
go.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
gehst,
kann
ich
dich
nicht
beschützen.
If
you
stay
here,
I
won't
be
able
to
protect
you
when
Kutzof
arrives.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser,
wenn
du
gehst,
wir
haben
genügend
Probleme.
You'd
better
go,
there's
going
to
be
trouble.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dran,
wenn
du
nicht
gehst.
It's
your
ass
if
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser,
wenn
du
gehst,
wirklich.
No,
I'd
rather
you
did,
really.
OpenSubtitles v2018
Bitte
schließ
die
Tür
zu,
wenn
du
gehst.
Please
lock
the
door
when
you
leave.
OpenSubtitles v2018