Translation of "Wenn du gehst" in English

Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen.
When you go, I'll miss you very much.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe, wenn du gehst.
I'll go if you go.
Tatoeba v2021-03-10

Tom, wenn du nicht gehst, werde ich auch nicht gehen.
Tom, if you're not going I'm not going either.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden dich umbringen, wenn du jetzt nicht gehst.
If you don't leave now, they'll kill you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nach draußen gehst, nimm den Müll mit!
When you go out, take out the trash.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du gehst, wirst du mir fehlen.
When you leave, I'll miss you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nicht gehst, wirst du dich entschuldigen müssen.
If you don't go, you'll have to apologize.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass du die Tür schließt, wenn du hinaus gehst.
I would like you to close the door when you go outside.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nicht sofort gehst, rufe ich den Sicherheitsdienst!
If you don't leave right now, I'll call security.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du Fieber hast, gehst du besser gleich ins Krankenhaus.
If you have a fever, it would be a good idea to go to the hospital right away.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du gehst, wirst du mir sehr fehlen.
When you go, I'll miss you very much.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nach Amerika gehst, solltest du dein Englisch aufpolieren.
If you are going to go to America, you should brush up your English.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe nur, wenn du auch gehst.
I'm not going to go unless you go.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du gehst, geht ein Teil von mir mit dir.
When you walk out that door, part of me will go right with you.
OpenSubtitles v2018

Sie finden dich nie, wenn du jetzt gehst.
They'll never find you if you go away now.
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehst, sag Nick...
When you leave, tell Nick...
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehst, sterbe ich!
You do, Martin Pawley, and I'll just die!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es ist besser, wenn du jetzt gehst.
Well, I think you'd better go.
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehst, bin ich am Ende.
If you go I'm finished
OpenSubtitles v2018

Eddie, wohin gehst du, wenn du raus gehst?
Eddie, where do you go when you go out?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube dir, wenn du sagst, du gehst zur Uni.
I believe you when you say you go to school.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es klüger, wenn du gehst.
Now it is wiser when you go.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht gehst, kann ich dich nicht beschützen.
If you stay here, I won't be able to protect you when Kutzof arrives.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, wenn du gehst, wir haben genügend Probleme.
You'd better go, there's going to be trouble.
OpenSubtitles v2018

Du bist dran, wenn du nicht gehst.
It's your ass if you don't.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, wenn du gehst, wirklich.
No, I'd rather you did, really.
OpenSubtitles v2018

Bitte schließ die Tür zu, wenn du gehst.
Please lock the door when you leave.
OpenSubtitles v2018