Translation of "Wenn dies möglich ist" in English

Dies müssen wir um jeden Preis verhindern, wenn dies möglich ist.
We have to avoid that at all costs, if at all possible.
Europarl v8

Wenn dies nicht möglich ist, gehen wir keinen gemeinsamen Weg!
And if that is not possible, we will go our separate ways!
Europarl v8

Wenn dies möglich ist, dehne ich die Redezeit maximal aus.
When possible, I would like to increase the maximum speaking time.
Europarl v8

Im wahren Wirtschaftsleben wird der Verbraucher immer besteuert, wenn dies möglich ist.
In the real economy, if it is possible to tax a consumer, he or she will always be taxed.
Europarl v8

Wenn dies nicht möglich ist, sollte eine Sonnenschutz-Creme verwendet werden.
However, if this is not possible the patient is recommended to use a sun-protection cream.
EMEA v3

Überwachung ist ratsam, wenn dies möglich ist.
Monitoring is advised when possible.
ELRC_2682 v1

Wenn dies möglich ist, leitet der Europäische Bürgerbeauftragte eine Untersuchung ein.
If he can, the Ombudsman begins an inquiry.
EUbookshop v2

Wenn dies nicht möglich ist, unter der Führung setzt eine Gipskartonplatten.
If this is not possible, under the guide puts a plasterboard sheets.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies nicht möglich ist, auch VISA und Mastercard.
If thats not possible, we also take VISA and Mastercard.
CCAligned v1

Das Chronometer zittert und leuchtet hell auf, wenn dies möglich ist.
The chronometer will shake and glow brightly when this is possible.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, wenn dies möglich ist, das Feld in Dachform anzulegen.
Try to lay the field 'round', if possible.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten nur, wenn dies uns gesetzlich möglich ist.
We will only use your personal data when the law allows us to.
ParaCrawl v7.1

Direkt angrenzende Holzteile sollten ebenfalls ausgebaut werden, wenn dies möglich ist.
Directly adjacent wood-parts should also be developed if this is possible.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an unser Vertriebssupport-Team.
If you cannot contact your partner, contact our Sales Support team.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies nicht möglich ist, entstehen erhöhte Blutzuckerwerte und eventuell ein Diabetes.
If this is not possible, increased blood glucose levels and possibly diabetes occur.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies nicht möglich ist, kann sich die Qualität des Weines verschlechtern.
If these conditions are not met, the quality of the wine might unfortunately be affected.
CCAligned v1

Wir würden es vorziehen, an Wochentagen abzuholen, wenn dies möglich ist.
We would prefer drop off and pick up on weekdays if possible.
CCAligned v1

Stellen Sie eher DOIs als die URLs bereit, wenn dies möglich ist.
Provide DOIs rather that URLs when it possible.
CCAligned v1

Wenn dies nicht möglich ist müssen Sie ein zweites bekommen.
If this is not possible you have to get a second one.
CCAligned v1

Wenn dies nicht möglich ist, schlägt sie vor:
When this isn’t possible, she suggests:
CCAligned v1

Bitte lassen Sie es mich wissen, wenn dies möglich ist.
Please let me know, if this is possible.
CCAligned v1

Wenn dies nicht möglich ist, müssen Sie die folgenden Manipulationsschritte durchführen:
If this is not possible, you will have to perform the following series of manipulations:
CCAligned v1