Translation of "Damit dies möglich ist" in English
Damit
dies
möglich
ist,
muss
er
enger
mit
den
nationalen
Bürgerbeauftragten
zusammenarbeiten.
For
this
to
be
possible,
he
must
cooperate
more
closely
with
national
ombudsmen.
Europarl v8
Damit
dies
möglich
ist,
muss
das
Land
als
gefährdet
gelten.
For
this
purpose,
the
country
should
be
considered
vulnerable.
DGT v2019
Damit
dies
möglich
ist,
müssen
die
Eigenschaften
selbst
beschrieben
werden.
In
order
for
this
to
be
done,
the
features
themselves
must
be
specified.
EUbookshop v2
Damit
dies
ohne
Schnittstellenaufwand
möglich
ist,
werden
weitere
Mechanismen
bereitgestellt.
In
order
to
enable
it
without
the
need
for
interfaces,
further
mechanisms
are
provided.
EuroPat v2
Damit
dies
möglich
ist,
ist
der
Druckknopf
mit
dem
Anlageteil
gekoppelt.
To
enable
this,
the
pushbutton
is
coupled
to
the
bearing
part.
EuroPat v2
Damit
dies
möglich
ist,
bietet
der
Buchmacher
eine
Vielzahl
von
Einzahlungsmethoden
an.
For
this
to
be
possible,
the
bookmaker
offers
a
wide
variety
of
methods
for
making
a
deposit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
welche
Kriterien
müssen
stimmen,
damit
dies
überhaupt
möglich
ist?
If
so,
what
criteria
must
be
right
for
it
to
be
possible?
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
möglich
ist,
sind
einige
technische
und
inhaltliche
Vorkehrungen
notwendig.
In
order
for
this
to
be
possible,
some
technical
and
substantive
precautions
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
möglich
ist,
wird
eine
Premium-Mitgliedschaft
benötigt.
In
order
to
do
so,
a
premium
membership
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
möglich
ist,
müssen
Sie
zwei
Bedingungen
erfüllen:
For
this
to
happen,
you
must
meet
two
conditions:
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
möglich
wurde,
ist
hinter
dem
Transportwagen
1
ein
weiterer
Sanitätswagen
eingestellt
worden.
To
make
this
possible,
another
first
aid
coach
has
been
inserted
behind
transport
wagon
1.
Wikipedia v1.0
Damit
dies
möglich
ist,
wird
erfindungsgemäss
eine
Commonmode-Spannung
der
wechselspannungsseitigen
Anschlüsse
10
variiert
respektive
geregelt.
According
to
the
invention,
this
can
be
done
by
varying
or
regulating
a
common-mode
voltage
at
the
AC
voltage-side
connections
10
.
EuroPat v2
Aber
nicht
vergessen,
die
Originaldatei
immer
sichern,
damit
dies
auch
möglich
ist.
But
don't
forget
to
save
the
original,
so
that
this
process
is
possible
again.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
möglich
ist,
braucht
es
jedes
Jahr
über
600
freiwillige
Helferinnen
und
Helfer.
To
make
this
possible
we're
in
need
of
more
than
600
volunteers
every
year.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
möglich
ist,
muss
der
etracker
Code
in
die
Seite
eigefügt
worden
sein.
So
that
this
is
possible,
the
etracker
code
needs
to
have
been
entered
into
the
page.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
möglich
ist,
braucht
es
demokratisch
legitimierte
Räume
und
eine
entsprechende
politische
Kultur.
This
can
only
be
possible
in
a
democratically
legitimised
arena
and
with
a
corresponding
political
culture.
ParaCrawl v7.1
Damit
all
dies
möglich
ist,
brauchen
Firmen
eine
solide,
konsistent
verwaltete
Datenbasis.
To
make
this
possible,
companies
need
a
solid
and
consistently
maintained
database.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückwurf
von
Fischen
muss
auf
ein
Minimum
reduziert
werden,
aber
damit
dies
möglich
ist,
muss
die
Strategie,
die
hinter
den
Rückwürfen
steht,
geändert
werden.
The
discarding
of
fish
must
be
reduced
to
a
minimum,
but
for
this
to
be
possible,
the
policy
behind
the
discards
must
be
changed.
Europarl v8
Damit
dies
möglich
ist,
müssen
wir
alles
dafür
tun,
die
Energieintensität
der
Wirtschaft
in
allen
Sektoren
zu
begrenzen.
In
order
for
that
to
happen,
we
shall
need
to
make
every
possible
effort
to
limit
the
energy
intensity
of
the
economy
in
all
sectors.
Europarl v8
Damit
dies
möglich
ist,
müssen
auch
gewöhnliche
Bürger
schnell
an
zuverlässige
Informationen
gelangen
können,
vor
allem
in
Anbetracht
dessen,
dass
es
insbesondere
in
verschiedenen
Chatforen
im
Internet,
die
von
Menschen
in
schwieriger
Lage
leicht
zu
finden
sind,
viele
ausgesprochen
irreführende
Informationen
gibt.
It
is
important
for
it
to
be
possible,
as
an
ordinary
citizen,
to
find
reliable
information
quickly,
particularly
in
view
of
the
fact
that
there
is
plenty
of
information
that
is
downright
misleading,
in
particular
in
various
chat
rooms
on
the
Internet
that
are
easy
to
find
if
someone
is
in
a
vulnerable
situation.
Europarl v8
Damit
dies
möglich
ist,
muss
die
Union
in
allen
Bereichen
ihrer
Arbeit
das
Ziel
der
Nachhaltigkeit
verfolgen
und
dazu
gehört
auch
die
Integration
von
sozialen
und
Umweltfaktoren
in
ihre
Wirtschafts-
und
Handelspolitiken.
However,
to
do
that
it
needs
a
commitment
to
sustainability
in
all
aspects
of
its
work,
and
that
includes
integration
of
social
and
environmental
factors
into
its
economic
and
trade
policies.
Europarl v8
Damit
dies
möglich
ist,
müssen
die
erforderlichen
Ausbildungs-
und
Fördermechanismen
geschaffen
werden,
um
die
Umsetzung,
ein
wirksames
Monitoring
sowie
Sanktionen
im
Falle
einer
Nichteinhaltung
sicherzustellen.
For
that
to
happen,
the
training
and
support
mechanisms
need
to
be
in
place
to
ensure
implementation
as
well
as
efficient
monitoring
and
sanctions
for
non-compliance.
Europarl v8
Arbeitsplätze
werden
vorwiegend
im
privatwirtschaftlichen
Sektor
geschaffen,
und
damit
dies
möglich
ist,
müssen
die
notwendigen
finanziellen
Anreize
gegeben
werden.
Jobs
are
primarily
created
in
the
private
sector
and
for
this
to
happen
the
necessary
financial
incentives
will
have
to
be
in
put
in
place.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Messer
in
erwünschter
Weise
arbeiten
kennen,
müssen
sie
gegenüber
der
zu
bearbeitenden
Bahn
oder
einem
mit
dem
Messerzylinder
zusammerwirkenden
Druckzylinder
eingestellt
werden,
Damit
dies
wiederum
möglich
ist,
können
die
Messer
nur
kraftschlüssig
an
den
Messerzylindern
befestigt
werden.
For
the
knives
to
be
able
to
function
in
the
desired
manner,
they
must
be
set
in
relation
to
the
web
to
appropriately
be
worked
or
in
relation
to
a
pressure
cylinder
cooperating
with
the
knife
cylinder.
The
knives
must
therefore
be
fastened
in
a
non-positive
manner
to
the
knife
cylinders.
EuroPat v2
Damit
dies
möglich
ist
und
sich
die
Träger
dabei
nicht
behindern,
ist
die
vorgeschlagene
Art
und
Weise
der
Befestigung
der
Träger
an
den
Triplex-Ketten
besonders
vorteilhaft.
To
make
that
possible
and
in
order
that
the
carriers
do
not
obstruct
one
another,
the
proposed
manner
of
securing
the
carriers
to
the
triplex
chains
is
especially
advantageous.
EuroPat v2
Damit
dies
möglich
ist,
soll
die
freie
Bewegungsstrecke
des
Schlagkörpers
in
dem
ihn
aufnehmenden
Führungsteil
mindestens
etwa
ein
Zehntel
der
Schwingantriebsamplitude
betragen.
In
order
that
this
is
possible,
the
free
movement
travel
of
the
striking
body
in
the
guide
piece
holding
it
should
be
at
least
approximately
a
tenth
of
the
vibration
drive
amplitude.
EuroPat v2
Damit
dies
möglich
ist,
müssen
zur
Vermeidung
von
Nestern
in
der
Packung
die
dreieckigen
Falttaschen
vollflächig
versiegelt
sein.
To
enable
this
to
be
done,
the
triangular
folding
pockets
must
be
sealed
over
their
complete
area,
to
prevent
accumulations
in
the
packing.
EuroPat v2