Translation of "Wenn aus ihrer sicht" in English
Wenn
aus
Ihrer
Sicht
Beanstandungen
vorliegen,
wäre
die
Präsidentschaft
dankbar
für
eine
entsprechende
Information.
If
in
your
view
there
is
cause
for
complaint,
the
presidency
would
be
grateful
if
it
were
to
be
duly
informed
of
this.
Europarl v8
Deshalb
erkläre
ich
für
unsere
Fraktion
heute:
Wenn
es
aus
Ihrer
Sicht
keine
enormen
Hindernisse
gibt,
die
Sie
uns
im
Mai
vortragen
würden,
wenn
es
also
zu
keinerlei
Veränderungen
in
der
jetzigen
Betrachtungsweise
kommt,
dann
gehen
wir
davon
aus,
dass
dieses
Ziel
auch
erreicht
werden
kann,
dass
die
Frage,
„Erfüllen
diese
Staaten
zum
31.12.2006
die
Kriterien?“,
die
Inhalt
unserer
mündlichen
Anfrage
war,
mit
einem
klaren
Ja
beantwortet
werden
kann.
It
is
for
that
reason
that
I
can
say
today
on
behalf
of
our
group
that,
if
you
believe
there
to
be
no
enormous
obstacles
that
you
would
bring
to
our
attention
in
May;
if,
then,
there
is
no
change
in
the
view
you
take
of
the
situation,
then
we
are
taking
it
as
read
that
this
goal
can
indeed
be
achieved,
and
that
the
substance
of
our
oral
question,
namely
‘will
these
states
meet
the
criteria
on
31
December
2006?’
can
be
answered
with
a
resounding
‘yes’.
Europarl v8
Wenn
wir
sie
hier
im
Europäischen
Parlament
jetzt
kritisieren,
müssen
wir
doch
verstehen,
dass
die
grenzüberschreitenden
Zahlungen
nur
6
%
des
gesamten
Zahlungsverkehrs
ausmachen,
so
dass
die
Entwicklung
dieses
Sektors
für
die
Banken
eine
große
Investition
im
Verhältnis
zum
erzielten
Nutzen
bedeutet,
wenn
man
es
aus
ihrer
Sicht
betrachtet.
Although
we
in
the
European
Parliament
now
criticise
the
banks
we
have
to
understand
that
cross-border
payments
account
for
only
a
six-percent
slice
of
all
payment
transactions,
so
development
of
this
area
is
an
expensive
investment
in
the
eyes
of
the
banks
in
relation
to
the
benefits
gained,
from
the
point
of
view
of
the
banks
at
least.
Europarl v8
Auch
die
Möglichkeit,
dass
Verbraucher
kein
Schweinefleisch
mehr
kaufen,
wenn
aus
ihrer
Sicht
die
Tiere
unter
unzumutbar
schlechten
Bedingungen
gehalten
werden,
sollte
berücksichtigt
werden,
obgleich
zu
diesem
Punkt
bislang
keine
Informationen
vorliegen.
The
possibility
that
consumers
will
cease
to
buy
pig
meat
if
the
welfare
of
pigs
is
perceived
to
be
unacceptably
poor
should
be
considered
although
data
concerning
this
point
are
not
available
at
present.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
führt
die
ASC
bei
anerkannten
Clearingstellen
Prüfungen
vor
Ort,
regelmäßige
Konsultationen
sowie
Überprüfungen
und
Analysen
der
erforderlichen
Anmeldungen
durch
und
kann
Beschlüsse
zu
allen
internen
Vorschriften,
Verfahren
oder
Praktiken
anerkannter
Clearingstellen
fassen,
wenn
dies
aus
ihrer
Sicht
im
öffentlichen
Interesse
liegt.
In
addition,
as
regards
recognised
clearing
agencies,
the
ASC
conducts
on-site
inspections,
regular
consultations
and
review
and
analysis
of
required
filings,
and
can
make
decisions
with
regard
to
any
internal
rule,
procedure
or
practice
of
any
recognised
clearing
agency
if
the
ASC
considers
it
is
in
the
public
interest
to
do
so.
DGT v2019
Die
Kommission
würde
sich
äußern,
wenn
aus
ihrer
Sicht
die
Kohärenz
zwischen
der
Geldpolitik
und
der
allgemeinen,
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegten
Wirtschaftspolitik
betroffen
wäre.
The
Commission
would
make
observations
which,
in
its
view,
relate
to
the
consistency
between
monetary
policy
and
the
general
economic
policies
adopted
at
Community
level.
EUbookshop v2
Scheuen
Sie
sich
nicht,
einen
Alarm
auszulösen
-
selbst
wenn
aus
Ihrer
Sicht
die
Situation
noch
nicht
sehr
kritisch
erscheint.
Don't
hesitate
to
release
an
alarm
-
even
if
the
situation
seems
not
that
critical
to
you.
ParaCrawl v7.1
Scheuen
Sie
sich
nicht,
einen
Alarm
auszulösen
–
selbst
wenn
aus
Ihrer
Sicht
die
Situation
noch
nicht
sehr
kritisch
erscheint.
Do
not
hesitate
to
release
an
alarm
–
even
if
you
think
that
the
situation
is
not
excessively
critical.
CCAligned v1
Wenn
Ihr
Baby
aus
Ihrer
Sicht
zu
viel
weint,
ignorieren
Sie
das
nicht
einfach
–
fragen
Sie
Ihren
Kinderarzt
um
Rat
und
lassen
Sie
ihn
Ihr
Kind
untersuchen.
If
baby
is
crying
too
much
in
your
opinion,
don’t
just
ignore
it—ask
your
pediatrician
for
advice
and
to
examine
your
child
for
underlying
medical
issues.
ParaCrawl v7.1
Der
EuGH
hat
nun
jedoch
bestätigt,
dass
die
Mitgliedsstaaten
zu
einer
eigenen
abweichenden
Einschätzung
kommen
dürfen,
wenn
aus
ihrer
Sicht
nachweisbar
ist,
dass
die
Bescheinigung
betrügerisch
–
also
durch
falsche
Angaben
–
erlangt
wurde
und
die
ausstellende
Behörde
auf
entsprechende
Hinweise
nicht
eingeht.
However,
the
ECJ
has
now
confirmed
that
the
member
states
may
come
to
their
own
different
assessment
if
it
can
be
proven
from
their
point
of
view
that
the
certificate
was
obtained
fraudulently
-
i.e.
through
false
information
-
and
the
issuing
authority
does
not
respond
to
such
information.
ParaCrawl v7.1