Translation of "Weniger nachgefragt" in English

Weniger nachgefragt wurden insbesondere Waren des Verarbeitenden Gewerbes wie beispielsweise Kraftfahrzeuge.
In particular, there was less demand for manufactured goods such as vehicles.
ParaCrawl v7.1

Sobald sie zu alt für die anstrengenden, wiederholten Reproduktionszyklen geworden sind, werden insbesondere die weiblichen Löwen der Zuchtfarmen Opfer dieses Handles, da sie für die Gatterjagd weniger nachgefragt werden als Männchen.
Especially female lions from breeding farms are being used after they became too old for the intensive repetitive reproduction cycles and because they are less requested for canned hunting.
ParaCrawl v7.1

Sparen Sie Kraftstoff, sparen Sie Geld und reduzieren Sie CO2-Emissionen an Bord von Schiffen - Die Nachfrage nach Brückenklimasystemen, die zusätzlichen Kraftstoffverbrauch erfordern, wird weniger nachgefragt, so dass umweltbewusste Flottenbesitzer davon profitieren können Kraftstoffeinsparungen was zu geringeren Kosten führt.
Save fuel, save money and reduce CO2 emissions on board marine vessels- Less demand is placed on bridge air-conditioning systems which require additional fuel consumption to run so environmentally conscious fleet owners can benefit from fuel savings resulting in lower costs.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden weniger Kredite aufgenommen, es kommt weniger Geld in Umlauf und es werden weniger Güter nachgefragt.
This results in fewer loans being taken out, less money being circulated and lower demand for goods.
ParaCrawl v7.1

Eine steigende Nachfrage lässt sich bei kleinen 1-2 Zimmer-Appartments verzeichnen, die den Anforderungen von Harzt IV entsprechen, wohingegen Drei-Zimmer-Wohnungen weniger nachgefragt wurden.
Growing demand is especially reported for small, 1- to 2-room apartments, according to the reqirements of the German social welfare "Hartz IV", whereas 3-room-appartments are requested less often.
ParaCrawl v7.1

Viele Berufe sind Jugendlichen oft gar nicht bekannt und werden deshalb weniger stark nachgefragt - das wiederum bietet bessere Chancen auf einen Ausbildungsplatz.
Many occupations are young people often not at all well-known and less are therefore strongly inquired - that again offers better chances on a training place.
ParaCrawl v7.1

So wurden etwa Farben und Lacke, Düngemittel oder Produkte der Pharmaindusie deutlich weniger nachgefragt als in der Vergangenheit.
This saw paints and lacquers, fertilisers and products in the pharmaceuticals industry generating distinctly less demand than in the past.
ParaCrawl v7.1

Dann ist keine zusätzliche Steuerung nötig, da die Dieselgeneratoren automatisch ihre Leistung entsprechend drosseln, wenn weniger Leistung nachgefragt wird.
Then no additional control unit is necessary since the diesel generators automatically throttle their output if less power is required.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt: Sogar in einem globalen Arbeitsmarkt gibt es regionale Facetten, die bestimmen ob ein Beruf mehr oder weniger nachgefragt wird.
This shows: Even in a global labor market, there are regional facets that determine whether a profession is more or less in demand.
ParaCrawl v7.1

Marktexperten gehen davon aus, dass im deutschen Reifenhandel im September 20 % weniger Winterreifen nachgefragt wurden als im entsprechenden Vorjahresmonat, sodass der kumulierte Winterreifenabsatz in den ersten neun Monaten um 5 % zurückliegt.
Market experts estimate that 20 % fewer winter tyres were in demand in German tyre retailing in September than in the previous year's month, so that cumulative winter tyre sales were down 5 % during the first nine months of the year.
ParaCrawl v7.1

Die veranstaltungsbegleitende Back-Up-Betreuung ist weniger nachgefragt als die übrigen, da wir sie erst in diesem Jahr initiiert haben.
There is less demand for the service we offer during conferences or workshops than for other services because we only started it this year.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bedeutet die Tatsache, dass der Großteil der Bevölkerung Zyperns bereits englischsprachig und gut ausgebildet ist dass ausländische hochqualifizierte Arbeitskräfte weniger nachgefragt werden als in anderen Ländern mit ähnlichem wirtschaftlichen Status.
In addition, the fact that most of Cyprus' population is already English-speaking and highly educated means that there is less demand for foreign high-skilled workers than in other countries of similar economic status.
ParaCrawl v7.1

Da Beleuchtungsanlagen mit Acetylen zunehmend unter der Konkurrenz des Gasglühlichts und elektrisch betriebener Beleuchtungssysteme litten und überdies Acytelen zum Kochen oder Heizen weniger nachgefragt wurde, sah sich Adolf Messer schnell gezwungen, das Produktionsprogramm neu auszurichten: Er nahm das autogene Schweißen auf und lieferte noch vor dem Ersten Weltkrieg erste Luftzerlegungsanlagen ins Ausland.
Since acetylene lighting installations were increasingly suffering from the competition from gas lights and electrically powered lighting systems and, moreover, the demand for acetylene for cooking and heating was decreasing, Adolf Messer was quickly forced to change his product range: he took up autogenous welding and exported his first air separation units before the First World War.
ParaCrawl v7.1

Es ist derzeit jedoch ein wenig nachgefragtes Wohn- oder Geschäftsgebiet.
At present, however, it is a residential or business area with little demand.
ParaCrawl v7.1

Auch Schaffleisch wird nur wenig nachgefragt, die mit jährlich rund 35 000 t seit Mitte der sechziger Jahre nahezu unveränderte Produktion von Schlachtschafen geht deshalb fast ausschließlich (80 %) in den Export.
Sheep meat too is only in small demand, and the annual production of about 35,000 tonnes of sheep for slaughter which has remained unchanged since the mid 1960's, thus goes almost exclusively (80%) to export.
EUbookshop v2

Allerdings kann hieraus nicht geschlossen werden, dass Frauen ihre Chancen auf einen betrieblichen Ausbildungsplatz verbessern können, wenn sie sich auf weniger nachgefragte und vor allem von Männern frequentierte Berufe bewerben.
Nevertheless, this does not permit the conclusion that women can improve their chances of obtaining a company-based training place by applying for occupations that are in less demand and mainly frequented by men.
ParaCrawl v7.1

Tagsüber und nachts, wenn die Personenförderung wenig nachgefragt wird, kann unser Vision URBANETIC für den Warentransport genutzt werden.
During the day and at night, when demand for passenger transport is lower, our Vision URBANETIC can be used for goods transport.
ParaCrawl v7.1