Translation of "Weniger beachtung" in English

Der Mehrwert, das Kosten-Nutzen-Verhältnis der Datenerfassung finden immer weniger Beachtung.
Less and less thought is given to profit, the ratio between the profit and the cost of data collection.
Europarl v8

In der Praxis habe man den Einkommen weniger Beachtung geschenkt als den Marktzielen.
In practice less attention has been given to incomes than to market objectives.
EUbookshop v2

Ihre unterschwellige strategische Uneinigkeit und Rivalität finden in der Regel jedoch weniger Beachtung.
Their underlying strategic dissonance and rivalry, however, usually attracts less notice.
News-Commentary v14

Sobald deine Beachtung weniger auf dir zu liegen kommt, bist du zufriedener.
When your attention is less on yourself, you are more content.
ParaCrawl v7.1

Darum erreiche er auch viel weniger Beachtung.
It has therefore attracted much less attention than WannaCry.
ParaCrawl v7.1

Daten, Fakten und Zahlen bekommen weniger Beachtung.
Data, facts, and figures receive less attention.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur schade, dass diese weniger Beachtung gefunden haben.
It is a pity they have had less exposure.
ParaCrawl v7.1

Weniger Beachtung finden die Biodiversität, Produkte, Transport und Lieferantenbescheinigungen.
Topics such as biodiversity, products, transportation, and supplier certificates receive less attention.
ParaCrawl v7.1

Den Russland-Ermittlungen von Mueller wird in Washington D.C. mal mehr, mal weniger Beachtung geschenkt.
The attention paid to Mueller’s Russia investigation waxes and wanes in Washington, DC.
News-Commentary v14

Deutlich weniger Beachtung erhielt der Besuch des jemenitischen Präsidenten Abd Rabbuh Mansur Hadi in Washington.
Much less noted was the visit of Yemen’s president, Abd Rabbuh Mansur Hadi, to Washington, DC.
News-Commentary v14

Angesichts dieser Schwierigkeiten wird strukturellen Merkmalen, d. h. den Konzentrationsindizes, weniger Beachtung geschenkt werden.
Those special difficulties necessitate placing less weight on structural characteristics, i.e. concentration indices.
TildeMODEL v2018

Weniger Beachtung haben die EU-Verpflichtungen gefunden (z.B. Aus­laufen China-spezifischer Qualitätsbeschränkungen bei Kleidung und Textilien).
There has been less discussion on EU commitments (e.g. phasing out of China specific qualitative restrictions with respect to textiles and clothing).
TildeMODEL v2018

Bei diesen Angeboten muss den „Randthemen“ der Verfügbarkeit und Skalierbarkeit weniger Beachtung gewidmet werden.
With these offers, the “side issues” of availability and scalability need to be given less attention.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu hat die Forschung über die Carotinoid-Biosynthese und -akkumulation in Brassica-Gemüse weniger Beachtung gefunden.
By contrast, research about carotenoid biosynthesis and accumulation in Brassica vegetables has attracted less attention.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beschluss darf keineswegs unterschätzt werden, auch wenn er vielleicht in den Medien weniger Beachtung fand als der Beschluss zur Öffnung des Elektrizitätsmarktes, doch hinsichtlich der wirtschaftlichen Folgen ist er noch bedeutsamer, weil ein integrierter europäischer Kapitalmarkt zusammen mit einer einheitlichen Währung den Verbrauchern und Investoren riesige Vorteile bieten wird.
The decision may have received less press coverage than the decision on the electricity market but its importance must certainly not be underestimated: in terms of economic impact it is even more important, for a Europe-wide integrated capital market coupled with the single currency will bring great benefits for consumers and investors.
Europarl v8

Obwohl dieses Datum in Westeuropa bedauerlicherweise weniger Beachtung findet, ist es für uns schmerzlich und von großer Bedeutung, denn an diesem Tag wurde Polen von der Sowjetunion angegriffen.
Although this date unfortunately has less resonance in Western Europe, we find it both distressing and highly significant, as it is the date when the Soviet Union attacked Poland.
Europarl v8

Das Massaker auf dem Tiananmen-Platz 1989, die Verfolgung der Anhänger der Falun-Gong-Bewegung sowie die Manipulation der ethnischen Zusammensetzung der Bevölkerung Tibets und Ostturkestans finden immer weniger Beachtung.
The bloodbath in Tiananmen Square in 1989, the persecution of the supporters of the Falun Gong movement and the changing of the composition of the populations of Tibet and East Turkestan are being given less and less attention.
Europarl v8

Die Untergrabung der gemeinsamen europäischen Position hätte zur Folge, dass nichthandelsbezogene Aspekte wie artgerechte Tierhaltung, Nahrungsmittelsicherheit und Umweltschutz, aber auch soziale Aspekte weltweit noch weniger Beachtung fänden.
By undermining the joint European position, there will be even less consideration in the world for non-trade affairs, such as animal welfare, food safety, the environment, but also for social aspects.
Europarl v8

Der Tatsache, dass anschließend eine Besserung eintritt, wird weniger Beachtung geschenkt als der Zeit, für die sich das betreffende Land im Krankenhaus befindet.
The fact that recovery does come is noted less than the time spent in hospital.
News-Commentary v14

Doch während diese Emissionsquellen sicherlich unsere Aufmerksamkeit wert sind, erhält eine andere Quelle deutlich weniger Beachtung, als sie verdient: unser Essen.
But while these emissions sources are certainly worthy of our attention, another culprit receives far less than it deserves: our food.
News-Commentary v14

Andere wichtige Aspekte (Umstellung der öffentlichen Verwaltung, nationale Rechts- und Verwaltungsvorschriften usw.) finden im Allgemeinen weit weniger Beachtung.
Other key aspects (the changeover of public administrations, national legislation, etc.) generally receive much less attention.
TildeMODEL v2018