Translation of "Weniger beachtung" in English
Der
Mehrwert,
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
der
Datenerfassung
finden
immer
weniger
Beachtung.
Less
and
less
thought
is
given
to
profit,
the
ratio
between
the
profit
and
the
cost
of
data
collection.
Europarl v8
In
der
Praxis
habe
man
den
Einkommen
weniger
Beachtung
geschenkt
als
den
Marktzielen.
In
practice
less
attention
has
been
given
to
incomes
than
to
market
objectives.
EUbookshop v2
Ihre
unterschwellige
strategische
Uneinigkeit
und
Rivalität
finden
in
der
Regel
jedoch
weniger
Beachtung.
Their
underlying
strategic
dissonance
and
rivalry,
however,
usually
attracts
less
notice.
News-Commentary v14
Sobald
deine
Beachtung
weniger
auf
dir
zu
liegen
kommt,
bist
du
zufriedener.
When
your
attention
is
less
on
yourself,
you
are
more
content.
ParaCrawl v7.1
Darum
erreiche
er
auch
viel
weniger
Beachtung.
It
has
therefore
attracted
much
less
attention
than
WannaCry.
ParaCrawl v7.1
Daten,
Fakten
und
Zahlen
bekommen
weniger
Beachtung.
Data,
facts,
and
figures
receive
less
attention.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
schade,
dass
diese
weniger
Beachtung
gefunden
haben.
It
is
a
pity
they
have
had
less
exposure.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Beachtung
finden
die
Biodiversität,
Produkte,
Transport
und
Lieferantenbescheinigungen.
Topics
such
as
biodiversity,
products,
transportation,
and
supplier
certificates
receive
less
attention.
ParaCrawl v7.1
Den
Russland-Ermittlungen
von
Mueller
wird
in
Washington
D.C.
mal
mehr,
mal
weniger
Beachtung
geschenkt.
The
attention
paid
to
Mueller’s
Russia
investigation
waxes
and
wanes
in
Washington,
DC.
News-Commentary v14
Deutlich
weniger
Beachtung
erhielt
der
Besuch
des
jemenitischen
Präsidenten
Abd
Rabbuh
Mansur
Hadi
in
Washington.
Much
less
noted
was
the
visit
of
Yemen’s
president,
Abd
Rabbuh
Mansur
Hadi,
to
Washington,
DC.
News-Commentary v14
Angesichts
dieser
Schwierigkeiten
wird
strukturellen
Merkmalen,
d.
h.
den
Konzentrationsindizes,
weniger
Beachtung
geschenkt
werden.
Those
special
difficulties
necessitate
placing
less
weight
on
structural
characteristics,
i.e.
concentration
indices.
TildeMODEL v2018
Weniger
Beachtung
haben
die
EU-Verpflichtungen
gefunden
(z.B.
Auslaufen
China-spezifischer
Qualitätsbeschränkungen
bei
Kleidung
und
Textilien).
There
has
been
less
discussion
on
EU
commitments
(e.g.
phasing
out
of
China
specific
qualitative
restrictions
with
respect
to
textiles
and
clothing).
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Angeboten
muss
den
„Randthemen“
der
Verfügbarkeit
und
Skalierbarkeit
weniger
Beachtung
gewidmet
werden.
With
these
offers,
the
“side
issues”
of
availability
and
scalability
need
to
be
given
less
attention.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
hat
die
Forschung
über
die
Carotinoid-Biosynthese
und
-akkumulation
in
Brassica-Gemüse
weniger
Beachtung
gefunden.
By
contrast,
research
about
carotenoid
biosynthesis
and
accumulation
in
Brassica
vegetables
has
attracted
less
attention.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beschluss
darf
keineswegs
unterschätzt
werden,
auch
wenn
er
vielleicht
in
den
Medien
weniger
Beachtung
fand
als
der
Beschluss
zur
Öffnung
des
Elektrizitätsmarktes,
doch
hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Folgen
ist
er
noch
bedeutsamer,
weil
ein
integrierter
europäischer
Kapitalmarkt
zusammen
mit
einer
einheitlichen
Währung
den
Verbrauchern
und
Investoren
riesige
Vorteile
bieten
wird.
The
decision
may
have
received
less
press
coverage
than
the
decision
on
the
electricity
market
but
its
importance
must
certainly
not
be
underestimated:
in
terms
of
economic
impact
it
is
even
more
important,
for
a
Europe-wide
integrated
capital
market
coupled
with
the
single
currency
will
bring
great
benefits
for
consumers
and
investors.
Europarl v8
Obwohl
dieses
Datum
in
Westeuropa
bedauerlicherweise
weniger
Beachtung
findet,
ist
es
für
uns
schmerzlich
und
von
großer
Bedeutung,
denn
an
diesem
Tag
wurde
Polen
von
der
Sowjetunion
angegriffen.
Although
this
date
unfortunately
has
less
resonance
in
Western
Europe,
we
find
it
both
distressing
and
highly
significant,
as
it
is
the
date
when
the
Soviet
Union
attacked
Poland.
Europarl v8
Das
Massaker
auf
dem
Tiananmen-Platz
1989,
die
Verfolgung
der
Anhänger
der
Falun-Gong-Bewegung
sowie
die
Manipulation
der
ethnischen
Zusammensetzung
der
Bevölkerung
Tibets
und
Ostturkestans
finden
immer
weniger
Beachtung.
The
bloodbath
in
Tiananmen
Square
in
1989,
the
persecution
of
the
supporters
of
the
Falun
Gong
movement
and
the
changing
of
the
composition
of
the
populations
of
Tibet
and
East
Turkestan
are
being
given
less
and
less
attention.
Europarl v8
Die
Untergrabung
der
gemeinsamen
europäischen
Position
hätte
zur
Folge,
dass
nichthandelsbezogene
Aspekte
wie
artgerechte
Tierhaltung,
Nahrungsmittelsicherheit
und
Umweltschutz,
aber
auch
soziale
Aspekte
weltweit
noch
weniger
Beachtung
fänden.
By
undermining
the
joint
European
position,
there
will
be
even
less
consideration
in
the
world
for
non-trade
affairs,
such
as
animal
welfare,
food
safety,
the
environment,
but
also
for
social
aspects.
Europarl v8
Der
Tatsache,
dass
anschließend
eine
Besserung
eintritt,
wird
weniger
Beachtung
geschenkt
als
der
Zeit,
für
die
sich
das
betreffende
Land
im
Krankenhaus
befindet.
The
fact
that
recovery
does
come
is
noted
less
than
the
time
spent
in
hospital.
News-Commentary v14
Doch
während
diese
Emissionsquellen
sicherlich
unsere
Aufmerksamkeit
wert
sind,
erhält
eine
andere
Quelle
deutlich
weniger
Beachtung,
als
sie
verdient:
unser
Essen.
But
while
these
emissions
sources
are
certainly
worthy
of
our
attention,
another
culprit
receives
far
less
than
it
deserves:
our
food.
News-Commentary v14
Andere
wichtige
Aspekte
(Umstellung
der
öffentlichen
Verwaltung,
nationale
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
usw.)
finden
im
Allgemeinen
weit
weniger
Beachtung.
Other
key
aspects
(the
changeover
of
public
administrations,
national
legislation,
etc.)
generally
receive
much
less
attention.
TildeMODEL v2018