Translation of "Zu wenig beachtung" in English
Ich
denke,
das
Parlament
schenkt
diesen
Sonderberichten
zu
wenig
Beachtung.
I
think
that
this
Parliament
is
paying
too
little
attention
to
those
special
reports.
Europarl v8
Der
Ursache
wird
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Too
little
attention
is
paid
to
the
cause.
Europarl v8
Schließlich
wird
auch
den
älteren
Arbeitnehmern
noch
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Finally,
the
older
employee
too
is
still
given
too
little
consideration.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
erfahren
transsexuelle
Menschen
zu
wenig
Beachtung.
I
think
that
too
little
attention
is
being
paid
to
transsexuals.
Europarl v8
Kroatien
wurde
in
der
Kommissionsmitteilung
zu
wenig
Beachtung
geschenkt;
Croatia
had
been
given
too
little
consideration
in
the
Commission
Communication;
TildeMODEL v2018
Männer
schenken
dem
Geschlecht
der
Frau
zu
wenig
Beachtung.
Men
never
look
into
the
sex
of
women
enough.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dinge
finden
hier
zu
wenig
Beachtung.
We
are
not
taking
this
matter
seriously
enough
here.
EUbookshop v2
Zu
wenig
Beachtung
fänden
im
Bericht
die
Bereiche
Verbraucherpolitik
und
Städteplanung.
One
Issue
that
had
perhaps
been
neglected
in
the
report
was
consumer
policy
and
urban
planning.
EUbookshop v2
Ihr
wird
in
den
Mitgliedstaaten
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Unfortunately,
it
is
all
too
often
the
poor
relation
in
the
member
states.
EUbookshop v2
Dieser
Tatsache
wird
in
den
laufenden
Verhandlungen
bisher
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
The
ongoing
negotiations
place
far
too
little
emphasis
on
this
fact.
EUbookshop v2
Dieser
Methode
wird
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
This
approach
is
given
too
little
consideration.
EUbookshop v2
Fertigung
und
Produktion
schenken
der
IT-Sicherheit
noch
zu
wenig
Beachtung.
Manufacturing
and
production
do
not
pay
enough
attention
to
IT
security.
ParaCrawl v7.1
Dem
Tumorscreening
der
Prostata
wird
immer
noch
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Screening
for
prostate
cancer
still
seems
to
get
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Der
Wasserhygiene
im
Kabinenexpress
wird
schon
seit
Jahren
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
For
years,
water
hygiene
in
the
transportation
units
has
not
been
given
sufficient
attention.
ParaCrawl v7.1
Bei
Industrieanlagen
wird
dem
Korrosionsschutz
oft
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
In
industrial
plants
often
too
little
attention
is
paid
to
corrosion
protection.
CCAligned v1
Diese
bedeutenden
historischen
Ereignisse
haben
lange
Zeit
zu
wenig
Beachtung
gefunden.
These
important
historical
events
have
for
a
long
time
received
too
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Die
depressive
Erkrankung
im
Alter
findet
aber
noch
zu
wenig
Beachtung.
The
depressive
illness
in
old
age
is
still
too
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Dabei
findet
die
große
Bandbreite
der
Druckfluide
zu
wenig
Beachtung.
The
wide
range
of
pressure
fluids
often
receives
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aspekt,
der
zu
wenig
Beachtung
findet.
An
aspect,
to
which
too
little
attention
is
paid
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffentlichkeit
in
aller
Welt
hat
dem
Konflikt
in
Kongo
stets
viel
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
The
war
in
Congo
still
receives
far
too
little
attention
from
international
opinion.
Europarl v8
Gerade
die
Bedeutung
des
Sports,
psychischen
Erkrankungen
vorzubeugen,
erfährt
häufig
zu
wenig
Beachtung.
The
very
fact
that
exercise
is
able
to
prevent
mental
problems
often
gets
little
attention.
Europarl v8
Leider
erfährt
die
Entwicklung
einer
solchen
Impfung
in
der
politischen
Arena
zu
wenig
Beachtung.
Unfortunately,
developing
one
is
receiving
too
little
attention
in
the
political
arena.
News-Commentary v14
Das
aktuelle
staatliche
Fördersystem
unterstützt
vornehmlich
die
Filmproduktion
und
schenkt
dem
Vertrieb
zu
wenig
Beachtung.
The
current
state
aid
system
is
predominantly
supporting
film
production
without
sufficient
emphasis
on
distribution.
TildeMODEL v2018
Den
wirtschaftlichen
Interessen
werde
zu
wenig
Beachtung
geschenkt,
und
das
Subsidiaritätsprinzip
werde
ebenfalls
unzureichend
berücksichtigt.
Too
little
attention
was
paid
to
economic
considerations
and
the
subsidiarity
principle.
TildeMODEL v2018
Deren
potenzielle
Auswirkungen
auf
die
urbane
Mobilität
und
den
Verkehr
wurde
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Insufficient
attention
has
been
paid
to
the
possible
impact
of
these
policies
on
urban
mobility
and
transport.
TildeMODEL v2018
Zweitens
wurde
dem
wirtschaftlichen
Interesse
an
der
Abfallverwertung
in
der
Vergangenheit
viel
zu
wenig
Beachtung
beigemessen.
Secondly,
far
too
little
attention
has
been
paid
in
the
past
to
the
economic
value
of
waste
and
to
waste
utilization.
EUbookshop v2