Translation of "Wenig beachtung geschenkt" in English
Der
Ursache
wird
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Too
little
attention
is
paid
to
the
cause.
Europarl v8
Schließlich
wird
auch
den
älteren
Arbeitnehmern
noch
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Finally,
the
older
employee
too
is
still
given
too
little
consideration.
Europarl v8
Existenzgefährdenden
Risiken
wird
unverhältnismäßig
wenig
Beachtung
geschenkt.
Existential
risks
receive
disproportionately
little
serious
attention.
News-Commentary v14
Im
Moment
wird
den
KMU
noch
wenig
Beachtung
geschenkt.
At
the
moment,
little
attention
is
paid
to
SMEs.
TildeMODEL v2018
Kroatien
wurde
in
der
Kommissionsmitteilung
zu
wenig
Beachtung
geschenkt;
Croatia
had
been
given
too
little
consideration
in
the
Commission
Communication;
TildeMODEL v2018
Bisher
wurde
diesen
Einrichtungen
nur
wenig
Beachtung
geschenkt.
To
date
little
attention
has
been
focussed
on
these
services.
EUbookshop v2
Im
Weiß
buch
wird
diesen
Gesichtspunkten
nach
meiner
Meinung
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
But
I
think
that
development
aid
must
remain
in
principle
a
matter
for
the
Member
States.
EUbookshop v2
Ihr
wird
in
den
Mitgliedstaaten
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Unfortunately,
it
is
all
too
often
the
poor
relation
in
the
member
states.
EUbookshop v2
Dieser
Tatsache
wird
in
den
laufenden
Verhandlungen
bisher
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
The
ongoing
negotiations
place
far
too
little
emphasis
on
this
fact.
EUbookshop v2
Dieser
Methode
wird
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
This
approach
is
given
too
little
consideration.
EUbookshop v2
Der
christlichen
Mystik
und
vor
allem
der
Alchemie
wird
relativ
wenig
Beachtung
geschenkt.
Therefore,
little
attention
is
given
to
the
mysticism
of
our
own
roots,
the
Medieval
alchemy.
ParaCrawl v7.1
Dem
Tumorscreening
der
Prostata
wird
immer
noch
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Screening
for
prostate
cancer
still
seems
to
get
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Aus
Mangel
an
Zeit
wird
einer
ausgewogenen
Ernährung
häufig
wenig
Beachtung
geschenkt.
In
our
busy
lives
we
often
pay
little
attention
to
maintaining
a
balanced
diet.
ParaCrawl v7.1
Nicht
dass
sie
ihrer
spirituellen
Entwicklung
wenig
Beachtung
geschenkt
hätten.
Not
that
they
paid
little
attention
to
their
spiritual
development.
ParaCrawl v7.1
Gesundheits-
und
Umweltbedenken
wurden
wenig
Beachtung
geschenkt.
Little
heed
was
given
to
public
health
or
environmental
concerns.
ParaCrawl v7.1
Der
Wasserhygiene
im
Kabinenexpress
wird
schon
seit
Jahren
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
For
years,
water
hygiene
in
the
transportation
units
has
not
been
given
sufficient
attention.
ParaCrawl v7.1
Bei
Industrieanlagen
wird
dem
Korrosionsschutz
oft
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
In
industrial
plants
often
too
little
attention
is
paid
to
corrosion
protection.
CCAligned v1
Der
eigenen
Sicherheit
und
Befestigung
der
Stadt
wird
nur
wenig
Beachtung
geschenkt.
Little
attention
is
paid
to
the
city's
own
safety
and
fortification.
ParaCrawl v7.1
Dem
Brandschutz
wurde
dabei
wenig
Beachtung
geschenkt.
Little
attention
was
paid
to
fire
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikation
widmet
sich
einem
Thema,
dem
aktuell
wenig
Beachtung
geschenkt
wird.
The
publication
is
dedicated
to
a
subject
that
is
currently
given
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Sie
gilt
als
unseriöse
Pathologie,
daher
wird
ihrer
Behandlung
wenig
Beachtung
geschenkt.
She
is
considered
an
unserious
pathology,
so
little
attention
is
paid
to
her
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffentlichkeit
in
aller
Welt
hat
dem
Konflikt
in
Kongo
stets
viel
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
The
war
in
Congo
still
receives
far
too
little
attention
from
international
opinion.
Europarl v8
Damals
wurde
ihrer
Kritik
allerdings
wenig
Beachtung
geschenkt,
was
sich
in
den
1970er
Jahren
änderte.
What
we
do
in
a
policy
way
during
the
next
few
years
might
cause
it
to
shift
in
a
definite
way.
Wikipedia v1.0