Translation of "Wenig beachtung geschenkt" in English

Der Ursache wird zu wenig Beachtung geschenkt.
Too little attention is paid to the cause.
Europarl v8

Schließlich wird auch den älteren Arbeitnehmern noch zu wenig Beachtung geschenkt.
Finally, the older employee too is still given too little consideration.
Europarl v8

Existenzgefährdenden Risiken wird unverhältnismäßig wenig Beachtung geschenkt.
Existential risks receive disproportionately little serious attention.
News-Commentary v14

Im Moment wird den KMU noch wenig Beachtung geschenkt.
At the moment, little attention is paid to SMEs.
TildeMODEL v2018

Kroatien wurde in der Kommissionsmitteilung zu wenig Beachtung geschenkt;
Croatia had been given too little consideration in the Commission Communication;
TildeMODEL v2018

Bisher wurde diesen Einrichtungen nur wenig Beachtung geschenkt.
To date little attention has been focussed on these services.
EUbookshop v2

Im Weiß buch wird diesen Gesichtspunkten nach meiner Meinung zu wenig Beachtung geschenkt.
But I think that development aid must remain in principle a matter for the Member States.
EUbookshop v2

Ihr wird in den Mitgliedstaaten zu wenig Beachtung geschenkt.
Unfortunately, it is all too often the poor relation in the member states.
EUbookshop v2

Dieser Tatsache wird in den laufenden Verhandlungen bisher zu wenig Beachtung geschenkt.
The ongoing negotiations place far too little emphasis on this fact.
EUbookshop v2

Dieser Methode wird zu wenig Beachtung geschenkt.
This approach is given too little consideration.
EUbookshop v2

Der christlichen Mystik und vor allem der Alchemie wird relativ wenig Beachtung geschenkt.
Therefore, little attention is given to the mysticism of our own roots, the Medieval alchemy.
ParaCrawl v7.1

Dem Tumorscreening der Prostata wird immer noch zu wenig Beachtung geschenkt.
Screening for prostate cancer still seems to get little attention.
ParaCrawl v7.1

Aus Mangel an Zeit wird einer ausgewogenen Ernährung häufig wenig Beachtung geschenkt.
In our busy lives we often pay little attention to maintaining a balanced diet.
ParaCrawl v7.1

Nicht dass sie ihrer spirituellen Entwicklung wenig Beachtung geschenkt hätten.
Not that they paid little attention to their spiritual development.
ParaCrawl v7.1

Gesundheits- und Umweltbedenken wurden wenig Beachtung geschenkt.
Little heed was given to public health or environmental concerns.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserhygiene im Kabinenexpress wird schon seit Jahren zu wenig Beachtung geschenkt.
For years, water hygiene in the transportation units has not been given sufficient attention.
ParaCrawl v7.1

Bei Industrieanlagen wird dem Korrosionsschutz oft zu wenig Beachtung geschenkt.
In industrial plants often too little attention is paid to corrosion protection.
CCAligned v1

Der eigenen Sicherheit und Befestigung der Stadt wird nur wenig Beachtung geschenkt.
Little attention is paid to the city's own safety and fortification.
ParaCrawl v7.1

Dem Brandschutz wurde dabei wenig Beachtung geschenkt.
Little attention was paid to fire safety.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation widmet sich einem Thema, dem aktuell wenig Beachtung geschenkt wird.
The publication is dedicated to a subject that is currently given little attention.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt als unseriöse Pathologie, daher wird ihrer Behandlung wenig Beachtung geschenkt.
She is considered an unserious pathology, so little attention is paid to her treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Öffentlichkeit in aller Welt hat dem Konflikt in Kongo stets viel zu wenig Beachtung geschenkt.
The war in Congo still receives far too little attention from international opinion.
Europarl v8

Damals wurde ihrer Kritik allerdings wenig Beachtung geschenkt, was sich in den 1970er Jahren änderte.
What we do in a policy way during the next few years might cause it to shift in a definite way.
Wikipedia v1.0