Translation of "Wenigen personen" in English
Nur
wenigen
Personen
ist
der
Zugang
gestattet.
It's
a
restricted
area.
Only
a
few
people
have
access.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
seine
Frau,
eine
der
wenigen
Personen,
die
dabei
waren.
Look,
you're
his
wife,
one
of
the
only
few
people
in
the
room...
OpenSubtitles v2018
Der
Zugriff
auf
Ihre
Daten
ist
nur
wenigen,
befugten
Personen
möglich.
Only
a
few
authorized
persons
are
able
to
access
your
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugriff
darauf
ist
nur
wenigen
besonders
befugten
Personen
möglich.
Access
to
it
is
only
possible
for
a
few
specially
authorized
persons.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugriff
darauf
ist
nur
wenigen,
befugten
Personen
möglich.
Only
a
few
authorised
people
have
access
to
it.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
werden
auch
einige
Kosten
privat
von
einer,
bzw.
wenigen
Personen
getragen.
However,
some
costs
are
private
by
one,
or.
a
few
people
carried.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
wenigen
Personen,
welche
die
Talismane
gut
beherrschen.
One
of
the
few
people
who
has
a
good
command
of
Talismans.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Strukturen
können
Entscheidungen
nur
von
Einzelnen
oder
wenigen
Personen
getroffen
werden.
Decisions
in
such
structures
can
only
be
made
by
one
or
a
few
persons.
ParaCrawl v7.1
Nicht
wenigen
Personen
war
das
unheimlich.
A
few
people
seemed
frightened
by
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugriff
ist
nur
wenigen
besonders
befugten
Personen
möglich.
Access
is
possible
only
for
few
specially
authorized
people.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
konnten
wir
die
gesamte
Greenfield-Installation
mit
sehr
wenigen
Personen
abwickeln.“
This
enabled
us
to
handle
the
entire
greenfield
installation
with
very
few
people.”
ParaCrawl v7.1
Als
eine
von
ganz
wenigen
Personen
überhaupt
weiß
sie,
dass
Helga
in
Arnold
verliebt
ist.
She
is
also
one
of
the
few
people
who
knows
that
Helga
loves
Arnold.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
eine
der
wenigen
Personen,
mit
denen
er
in
der
Schule
Umgang
pflegt.
She
is
one
of
the
few
people
at
his
school
with
whom
he
interacts.
WikiMatrix v1
Dies
wird
zum
Teil
auf
ein
aussergewöhnlich
starken
Absenken
bei
einigen
wenigen
Personen
zurückgeführt.
This
is
partly
accounted
for
by
exceptionally
large
declines
in
a
few
men.
EUbookshop v2
Du
bist
eine
der
wenigen
Personen,
die
von
dem
Ministerium
für
Gemeinwohl
ausgewählt
wurden.
You
are
one
of
a
small
group
of
people
chosen
by
the
Ministry
of
Public
Health.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
der
wenigen
Personen,
mit
denen
er
in
der
Schule
interagiert.
She
is
one
of
the
few
people
at
his
school
with
whom
he
interacts.
Wikipedia v1.0
Da
ich
mit
nur
wenigen
Personen
arbeite,
kann
ich
auf
jeden
einzelnen
eingehen.
Because
I
work
with
only
few
people,
I
can
accept
each
individual.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
neuen
Technologie
kann
Ihr
Melkstand
sicher,
bequem
und
von
wenigen
Personen
bedient
werden.
This
new
technology
means
your
parlor
can
be
operated
safely,
comfortably
and
by
fewer
people.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
es
eine
der
wenigen
NTE
Personen
die
tatsächlich
zur
Erde
zurück
wollten!
Also,
this
is
one
of
the
few
NDErs
that
actually
wanted
to
return
to
earth!
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
befindet
sich
der
Reichtum
immer
mehr
in
den
Händen
von
wenigen
Personen.
In
Switzerland,
wealth
is
more
and
more
concentrated
in
the
hands
of
a
few.
ParaCrawl v7.1
Diese
wenigen
Personen
wollen
die
Kontrolle
durch
Manipulation
des
finanziellen
und
politischen
Systems
beibehalten.
These
few
persons
want
to
maintain
control
through
the
manipulation
of
the
financial
and
political
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
wenigen
sorgfältig
überprüften
Personen
war
dieser
Energiesparmodus
aber
auch
nach
sechs
Jahren
noch
aktiv.
For
the
few
individuals
assessed
in
this
regard,
the
energy-saving
mode
was
still
being
active
six
years
later
.
ParaCrawl v7.1