Translation of "In wenigen" in English
Ich
erteile
Ihnen
in
wenigen
Minuten
das
Wort.
I
will
give
you
the
floor
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Dieser
Markt
ist
zu
konzentriert,
er
liegt
in
zu
wenigen
Händen.
This
market
is
too
concentrated;
it
is
in
too
few
hands.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
werden
dem
Parlament
in
wenigen
Wochen
übermittelt
werden.
The
results
will
be
transmitted
to
Parliament
in
a
few
weeks'
time.
Europarl v8
In
wenigen
Minuten,
nämlich
um
12.00
Uhr,
findet
die
Abstimmung
statt.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes,
that
is
at
12
p.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
in
wenigen
Minuten
stattfinden.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Minuten
um
12.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
at
12.30
p.m.,
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Der
Ernstfall
wird
in
wenigen
Wochen
das
EU-Verbot
für
Hormonfleisch
sein.
The
real
test
will
come
when
the
EU
bans
meat
containing
hormones
in
a
few
weeks'
time.
Europarl v8
In
wenigen
Minuten
werde
ich
zum
Europäischen
Gipfel
nach
Dublin
fliegen.
In
a
few
minutes'
time
I
shall
be
flying
off
to
the
European
summit
in
Dublin.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
in
wenigen
Augenblicken
stattfinden.
The
vote
will
take
place
in
a
few
moments.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Minuten
statt.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes.
Europarl v8
In
wenigen
Tagen
kann
die
Todesstrafe
gegen
sie
vollzogen
werden.
They
may
be
executed
within
the
next
few
days.
Europarl v8
Das
haben
wir
am
Beispiel
von
Aids
in
wenigen
Jahren
gelernt.
It
is
AIDS
which
has
taught
us
these
lessons
in
recent
years.
Europarl v8
In
wenigen
Wochen
wird
der
Vertrag
von
Amsterdam
in
Kraft
treten.
In
a
few
weeks,
the
Amsterdam
Treaty
will
enter
into
force.
Europarl v8
In
sehr
wenigen
Ländern
ist
das
Konzept
der
Mehrfachdiskriminierung
bekannt.
Very
few
countries
are
familiar
with
the
concept
of
multiple
discrimination.
Europarl v8
Die
Speicherung
sollte
nur
in
ganz
wenigen
Ausnahmefällen
notwendig
sein.
The
information
should
only
need
to
be
kept
in
a
few
exceptional
cases.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
heute
in
wenigen
Minuten
stattfinden.
The
vote
will
take
place
today,
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Augenblicken
statt.
The
vote
will
take
place
in
a
few
moments.
Europarl v8
In
wenigen
Monaten
wird
Kroatien
der
EU
beitreten.
In
a
few
months
Croatia
will
enter
the
Union.
Europarl v8
Die
Frau
Kommissarin
sagte,
in
wenigen
Wochen
läge
ein
Weißbuch
vor.
The
Commissioner
said
there
would
be
a
White
Paper
in
a
few
weeks'
time.
Europarl v8
So
weit
in
wenigen
Worten,
was
wir
nicht
mehr
wollen.
So,
in
short,
this
is
what
we
do
not
wish
to
see
repeated.
Europarl v8
In
wenigen
Tagen
findet
der
Gipfel
in
Helsinki
statt.
The
Helsinki
Summit
takes
place
in
a
few
days'
time.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Minuten
um
17.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes'
time,
at
5.30
p.m.
Europarl v8
In
wenigen
Tagen
finden
Parlamentswahlen
in
Slowenien
statt.
There
are
only
a
few
days
to
go
before
the
Slovenian
general
elections.
Europarl v8
In
wenigen
Minuten
steht
ja
das
Thema
Tabak
auf
der
Tagesordnung.
We
are
going
to
debate
the
whole
issue
of
tobacco
in
a
few
moments.
Europarl v8
So
entstehen
in
wenigen
Monaten
500 Millionen
Euro
Verlust
für
die
Verbraucher.
That
is
how,
in
only
a
few
months,
the
consumer
ends
up
with
a
loss
of
EUR 500
million.
Europarl v8
Diese
Themen
werden
in
wenigen
Wochen
konkret
in
Monterrey
behandelt
werden.
Proper
discussions
will
be
opened
on
these
issues
at
Monterrey
in
a
few
weeks'
time.
Europarl v8
Ich
habe
in
wenigen
Worten
die
wesentlichen
Elemente
dargelegt.
These,
in
a
few
words,
are
the
most
important
aspects.
Europarl v8