Translation of "In wenigen" in English

Ich erteile Ihnen in wenigen Minuten das Wort.
I will give you the floor in a few minutes.
Europarl v8

Dieser Markt ist zu konzentriert, er liegt in zu wenigen Händen.
This market is too concentrated; it is in too few hands.
Europarl v8

Die Ergebnisse werden dem Parlament in wenigen Wochen übermittelt werden.
The results will be transmitted to Parliament in a few weeks' time.
Europarl v8

In wenigen Minuten, nämlich um 12.00 Uhr, findet die Abstimmung statt.
The vote will take place in a few minutes, that is at 12 p.m.
Europarl v8

Die Abstimmung wird in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 12.30 Uhr statt.
The vote will take place at 12.30 p.m., in a few minutes.
Europarl v8

Der Ernstfall wird in wenigen Wochen das EU-Verbot für Hormonfleisch sein.
The real test will come when the EU bans meat containing hormones in a few weeks' time.
Europarl v8

In wenigen Minuten werde ich zum Europäischen Gipfel nach Dublin fliegen.
In a few minutes' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.
Europarl v8

Die Abstimmung wird in wenigen Augenblicken stattfinden.
The vote will take place in a few moments.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.
The vote will take place in a few minutes.
Europarl v8

In wenigen Tagen kann die Todesstrafe gegen sie vollzogen werden.
They may be executed within the next few days.
Europarl v8

Das haben wir am Beispiel von Aids in wenigen Jahren gelernt.
It is AIDS which has taught us these lessons in recent years.
Europarl v8

In wenigen Wochen wird der Vertrag von Amsterdam in Kraft treten.
In a few weeks, the Amsterdam Treaty will enter into force.
Europarl v8

In sehr wenigen Ländern ist das Konzept der Mehrfachdiskriminierung bekannt.
Very few countries are familiar with the concept of multiple discrimination.
Europarl v8

Die Speicherung sollte nur in ganz wenigen Ausnahmefällen notwendig sein.
The information should only need to be kept in a few exceptional cases.
Europarl v8

Die Abstimmung wird heute in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place today, in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Augenblicken statt.
The vote will take place in a few moments.
Europarl v8

In wenigen Monaten wird Kroatien der EU beitreten.
In a few months Croatia will enter the Union.
Europarl v8

Die Frau Kommissarin sagte, in wenigen Wochen läge ein Weißbuch vor.
The Commissioner said there would be a White Paper in a few weeks' time.
Europarl v8

So weit in wenigen Worten, was wir nicht mehr wollen.
So, in short, this is what we do not wish to see repeated.
Europarl v8

In wenigen Tagen findet der Gipfel in Helsinki statt.
The Helsinki Summit takes place in a few days' time.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 17.30 Uhr statt.
The vote will take place in a few minutes' time, at 5.30 p.m.
Europarl v8

In wenigen Tagen finden Parlamentswahlen in Slowenien statt.
There are only a few days to go before the Slovenian general elections.
Europarl v8

In wenigen Minuten steht ja das Thema Tabak auf der Tagesordnung.
We are going to debate the whole issue of tobacco in a few moments.
Europarl v8

So entstehen in wenigen Monaten 500 Millionen Euro Verlust für die Verbraucher.
That is how, in only a few months, the consumer ends up with a loss of EUR 500 million.
Europarl v8

Diese Themen werden in wenigen Wochen konkret in Monterrey behandelt werden.
Proper discussions will be opened on these issues at Monterrey in a few weeks' time.
Europarl v8

Ich habe in wenigen Worten die wesentlichen Elemente dargelegt.
These, in a few words, are the most important aspects.
Europarl v8