Translation of "Wenigen minuten" in English
Bis
vor
wenigen
Minuten
sah
das
anders
aus.
Until
a
few
minutes
ago,
things
looked
quite
different.
Europarl v8
Ich
erteile
Ihnen
in
wenigen
Minuten
das
Wort.
I
will
give
you
the
floor
in
a
few
minutes.
Europarl v8
In
wenigen
Minuten,
nämlich
um
12.00
Uhr,
findet
die
Abstimmung
statt.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes,
that
is
at
12
p.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
in
wenigen
Minuten
stattfinden.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Vor
wenigen
Minuten
noch
sprach
jemand
von
einem
"würdevolleren
Leben"
.
Just
a
few
minutes
ago,
someone
used
the
expression
a
"better
quality
of
life'
.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Minuten
um
12.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
at
12.30
p.m.,
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Das
haben
Sie
vor
wenigen
Minuten
hier
gesagt.
That
is
what
you
said
here
a
few
moments
ago.
Europarl v8
In
wenigen
Minuten
werde
ich
zum
Europäischen
Gipfel
nach
Dublin
fliegen.
In
a
few
minutes'
time
I
shall
be
flying
off
to
the
European
summit
in
Dublin.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
diese
wenigen
Minuten
dazu
nutzen,
zwei
Dinge
zu
sagen.
I
should
therefore
like
to
use
the
few
minutes
available
to
me
to
say
two
things.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Minuten
statt.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Vor
wenigen
Minuten
ging
eine
außerordentliche
Sitzung
der
Konferenz
der
Präsidenten
zu
Ende.
An
extraordinary
meeting
of
the
Conference
of
Presidents
ended
a
few
minutes
ago.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
heute
in
wenigen
Minuten
stattfinden.
The
vote
will
take
place
today,
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
fehlen
noch
sieben
Fraktionen
mit
wenigen
Minuten.
I
think
seven
groups
still
have
to
speak
and
there
are
only
a
few
minutes
left.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Minuten
um
17.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes'
time,
at
5.30
p.m.
Europarl v8
In
wenigen
Minuten
steht
ja
das
Thema
Tabak
auf
der
Tagesordnung.
We
are
going
to
debate
the
whole
issue
of
tobacco
in
a
few
moments.
Europarl v8
Herr
Coûteaux
wiederholte
diese
Feststellung
vor
wenigen
Minuten.
Mr
Coûteaux
a
few
minutes
ago
echoed
these
ideas.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Minuten
statt.(2)
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes
time.(2)
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
im
Rahmen
der
bevorstehenden
Abstimmungsstunde
in
wenigen
Minuten
stattfinden.
The
vote
will
take
place
during
the
next
voting
time,
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Einen
weiteren
eindeutigen
Beleg
dafür
bekamen
wir
übrigens
erst
vor
wenigen
Minuten.
In
fact,
we
had
another
glowing
example
of
this
only
a
few
minutes
ago.
Europarl v8
Ich
nehme
daher
an,
dass
er
in
wenigen
Minuten
hier
eintreffen
wird.
I
therefore
assume
that
he
will
be
here
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
in
wenigen
Minuten
um
12.00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
in
a
few
minutes,
at
12
noon.
Europarl v8
Es
gab
erst
vor
wenigen
Minuten
eine
weitere
Explosion.
There
has
been
yet
another
explosion
only
a
few
minutes
ago.
Europarl v8
Sofort
rannte
ich
mit
meiner
Kamera
los
und
war
in
wenigen
Minuten
dort.
I
immediately
ran
with
my
camera
&
reached
within
minutes.
GlobalVoices v2018q4
Nach
wenigen
Minuten
gab
es
Wasserstoff
und
Helium
im
Universum,
sonst
nichts.
After
about
a
few
minutes,
there
was
hydrogen
and
helium
in
the
universe.
That's
all.
TED2013 v1.1
Jedenfalls
wäre
das
keine
Sache
von
wenigen
Minuten.
Not
in
a
matter
of
minutes,
anyway.
GlobalVoices v2018q4
Das
Schiff
verfügte
über
große
offene
Decks
und
sank
in
wenigen
Minuten.
She
very
quickly
took
on
water
and
sank,
on
her
starboard
side
within
minutes.
Wikipedia v1.0
Das
Laufbacher
Eck
kann
vom
Laufbacher-Eck-Sattel
in
wenigen
Minuten
unschwer
erreicht
werden.
The
Laufbacher-Eck
can
be
reached
easily
from
the
Laufbacher-Eck-Sattel
in
a
few
minutes.
Wikipedia v1.0