Translation of "Wenigen minuten" in English

Bis vor wenigen Minuten sah das anders aus.
Until a few minutes ago, things looked quite different.
Europarl v8

Ich erteile Ihnen in wenigen Minuten das Wort.
I will give you the floor in a few minutes.
Europarl v8

In wenigen Minuten, nämlich um 12.00 Uhr, findet die Abstimmung statt.
The vote will take place in a few minutes, that is at 12 p.m.
Europarl v8

Die Abstimmung wird in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place in a few minutes.
Europarl v8

Vor wenigen Minuten noch sprach jemand von einem "würdevolleren Leben" .
Just a few minutes ago, someone used the expression a "better quality of life' .
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 12.30 Uhr statt.
The vote will take place at 12.30 p.m., in a few minutes.
Europarl v8

Das haben Sie vor wenigen Minuten hier gesagt.
That is what you said here a few moments ago.
Europarl v8

In wenigen Minuten werde ich zum Europäischen Gipfel nach Dublin fliegen.
In a few minutes' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.
Europarl v8

Daher möchte ich diese wenigen Minuten dazu nutzen, zwei Dinge zu sagen.
I should therefore like to use the few minutes available to me to say two things.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.
The vote will take place in a few minutes.
Europarl v8

Vor wenigen Minuten ging eine außerordentliche Sitzung der Konferenz der Präsidenten zu Ende.
An extraordinary meeting of the Conference of Presidents ended a few minutes ago.
Europarl v8

Die Abstimmung wird heute in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place today, in a few minutes.
Europarl v8

Ich glaube, es fehlen noch sieben Fraktionen mit wenigen Minuten.
I think seven groups still have to speak and there are only a few minutes left.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 17.30 Uhr statt.
The vote will take place in a few minutes' time, at 5.30 p.m.
Europarl v8

In wenigen Minuten steht ja das Thema Tabak auf der Tagesordnung.
We are going to debate the whole issue of tobacco in a few moments.
Europarl v8

Herr Coûteaux wiederholte diese Feststellung vor wenigen Minuten.
Mr Coûteaux a few minutes ago echoed these ideas.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.(2)
The vote will take place in a few minutes time.(2)
Europarl v8

Die Abstimmung wird im Rahmen der bevorstehenden Abstimmungsstunde in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place during the next voting time, in a few minutes.
Europarl v8

Einen weiteren eindeutigen Beleg dafür bekamen wir übrigens erst vor wenigen Minuten.
In fact, we had another glowing example of this only a few minutes ago.
Europarl v8

Ich nehme daher an, dass er in wenigen Minuten hier eintreffen wird.
I therefore assume that he will be here in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 12.00 Uhr statt.
The vote will take place in a few minutes, at 12 noon.
Europarl v8

Es gab erst vor wenigen Minuten eine weitere Explosion.
There has been yet another explosion only a few minutes ago.
Europarl v8

Sofort rannte ich mit meiner Kamera los und war in wenigen Minuten dort.
I immediately ran with my camera & reached within minutes.
GlobalVoices v2018q4

Nach wenigen Minuten gab es Wasserstoff und Helium im Universum, sonst nichts.
After about a few minutes, there was hydrogen and helium in the universe. That's all.
TED2013 v1.1

Jedenfalls wäre das keine Sache von wenigen Minuten.
Not in a matter of minutes, anyway.
GlobalVoices v2018q4

Das Schiff verfügte über große offene Decks und sank in wenigen Minuten.
She very quickly took on water and sank, on her starboard side within minutes.
Wikipedia v1.0

Das Laufbacher Eck kann vom Laufbacher-Eck-Sattel in wenigen Minuten unschwer erreicht werden.
The Laufbacher-Eck can be reached easily from the Laufbacher-Eck-Sattel in a few minutes.
Wikipedia v1.0