Translation of "Nach wenigen minuten" in English
Nach
wenigen
Minuten
gab
es
Wasserstoff
und
Helium
im
Universum,
sonst
nichts.
After
about
a
few
minutes,
there
was
hydrogen
and
helium
in
the
universe.
That's
all.
TED2013 v1.1
Das
brennende
Gefühl
klingt
nach
wenigen
Minuten
ab;
The
stinging
will
last
for
a
few
minutes,
the
coating
for
a
few
hours.
ELRC_2682 v1
Die
Daten
der
Basiskarte
sind
bereits
nach
wenigen
Minuten
in
der
Karte
sichtbar.
Base
map
data
is
visible
on
the
map
after
a
few
minutes.
Wikipedia v1.0
Nach
wenigen
Minuten
grast
es
wieder
friedlich
bei
seiner
Mutter.
Within
minutes,
she's
grazing
peacefully
again,
with
her
mother.
OpenSubtitles v2018
Schon
nach
wenigen
Minuten
hatte
ich
bemerkenswerte
Wahnvorstellungen.
Minutes
after
I
sampled
it,
I
experienced
a
series
of
remarkable
delusions.
OpenSubtitles v2018
Schon
nach
wenigen
Minuten
stand
das
Baby
auf
eigenen
Beinen.
Within
minutes,
the
baby
was
standing
up
on
its
own.
OpenSubtitles v2018
Dass
dir
schon
nach
wenigen
Minuten
jemand
etwas
bedeutet?
Care
about
somebody
within
minutes
of
meeting
them?
OpenSubtitles v2018
Nach
wenigen
Minuten
gegenseitigen
Feuers
zogen
die
Fremden
ab.
We
exchanged
fire
for
another
few
minutes,
then
the
aliens
withdrew.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
retteten
mich
nach
wenigen
Minuten.
And
it
was
only
a
couple
of
minutes
before
my
parents
pulled
me
out.
OpenSubtitles v2018
Nach
wenigen
Minuten
waren
wir
übersät
von
Ihnen!
We
had
dozens
all
over
us
in
minutes.
OpenSubtitles v2018
Bereits
nach
wenigen
Minuten
beginnt
die
Lösung
klar
zu
werden.
After
only
a
few
minutes,
the
solution
begins
to
become
clear.
EuroPat v2
Nach
wenigen
Minuten
beginnt
das
gebildete
Salz
auszufallen.
The
salt
which
has
formed
commences
to
precipitate
after
a
few
minutes.
EuroPat v2
Sie
ist
im
allgemeinen
im
basischen
Bereich
schon
nach
wenigen
Minuten
beendet.
In
basic
media,
the
reaction
is
in
general
complete
after
only
a
few
minutes.
EuroPat v2
Die
Ausscheidung
der
erfindungsgemässen
Verbindungen
beginnt
nach
wenigen
Minuten.
The
compounds
according
to
the
invention
begin
to
separate
out
after
a
few
minutes.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Emulsion
zersetzte
sich
bereits
nach
wenigen
Minuten.
The
resultant
emulsion
disintegrated
as
early
as
after
a
few
minutes.
EuroPat v2
Nach
wenigen
Minuten
Rühren
fällt
ein
Festkörper
aus.
After
a
few
minutes
of
stirring
a
solid
precipitated.
EuroPat v2
Die
Farbentwicklung
tritt
nach
wenigen
Minuten
ein.
The
colour
develops
after
a
few
minutes.
EuroPat v2
Nach
wenigen
Minuten
Erwärmung
der
Mischung
bildete
sich
eine
dunkelgraue,
feste
Phase.
After
the
mixture
had
been
warmed
for
a
few
minutes,
a
dark
gray,
solid
phase
formed.
EuroPat v2
Nach
wenigen
Minuten
trübte
sich
die
Lösung.
The
solution
became
cloudy
after
a
few
minutes.
EuroPat v2
Nach
wenigen
Minuten
trat
eine
leicht
exotherme
Reaktion
ein.
After
a
few
minutes
a
slightly
exothermic
reaction
commenced.
EuroPat v2
Nach
intensivem
Durchmischen
polymerisierte
die
Lösung
nach
wenigen
Minuten
im
Becherglas.
After
thoroughly
mixing
in
a
beaker,
the
solution
polymerized
within
a
few
minutes.
EuroPat v2
Die
anfänglich
auftretende
Gelbfärbung
verschwand
nach
wenigen
Minuten
wieder.
The
yellow
colouration
which
appeared
initially
disappeared
after
a
few
minutes.
EuroPat v2
Die
Reaktion
setzt
üblicherweise
nach
wenigen
Minuten
unter
Stickstoffentwicklung
ein.
The
reaction
usually
starts
after
a
few
minutes,
with
evolution
of
nitrogen.
EuroPat v2
Die
Kupplung
ist
nach
wenigen
Minuten
beendet.
Coupling
is
complete
after
a
few
minutes.
EuroPat v2
Die
Reaktion
setzt
nach
wenigen
Minuten
ein.
The
reaction
commences
after
a
few
minutes.
EuroPat v2
Nach
wenigen
Minuten
beginnt
die
freie
1-Amino-cyclopropan-1-carbonsäure
auszukristallisieren.
After
a
few
minutes,
the
free
1-aminocyclopropane-1-carboxylic
acid
started
to
crystallize
out.
EuroPat v2
Nach
wenigen
Minuten
war
die
Reaktion
abgeschlossen
und
die
Prozeßlösung
konnte
abgetrennt
werden.
The
reaction
was
completed
within
a
few
minutes
and
the
process
solution
was
then
removed.
EuroPat v2
Für
die
akute
Behandlung
von
Coronarerkrankungen
ist
ein
Wirkungseintritt
nach
wenigen
Minuten
wünschenswert.
An
onset
of
action
after
a
few
minutes
is
desirable
for
the
acute
treatment
of
coronary
disease.
EuroPat v2