Translation of "Nach 10 minuten" in English
Nach
genau
10
Minuten
ist
die
Destillation
beendet.
After
exactly
10
minutes,
distillation
is
ended.
DGT v2019
Ich
wusste
es
nach
10
Minuten.
I
knew
it
after
10
minutes.
OpenSubtitles v2018
Nach
etwa
10
Minuten
kam
der
Schwarze,
Trey,
raus.
I
was
out
there
about
10
minutes.
I
see
the
black
kid,
Trey,
coming
out.
He
was
pissed.
OpenSubtitles v2018
Diese
Einheiten
gingen
jedoch
nach
10
Minuten
zur
Neige.
But
she
bled
out
of
those
units
in
about
10
minutes.
TED2020 v1
Nach
10
Minuten
versetzt
man
mit
einer
Natriumdithionitlösung
und
3
ml
2
n-Natronlauge.
After
10
minutes,
a
sodium
dithionite
solution
and
3
ml
of
2
N
sodium
hydroxide
solution
are
added.
EuroPat v2
Wird
die
Gebläseflamme
nach
5-10
Minuten
entfernt,
erfolgt
sofort
Selbstverlöschung.
If
the
blast
flame
is
removed
after
5-10
minutes
the
sheets
are
immediately
self-extinguished.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
zeigte
die
Dünnschichtchromatographie,
daß
kein
Ausgangsmaterial
mehr
vorhanden
war.
After
10
minutes,
thin-layer
chromatography
indicated
that
no
starting
material
remained.
EuroPat v2
Nach
ca.
10
Minuten
entnimmt
man
den
Formen
die
konischen
Formkörper.
After
about
10
minutes,
the
conical
moldings
are
removed
from
the
molds.
EuroPat v2
Die
Bildung
der
Liposomen
ist
bereits
nach
10
Minuten
abgeschlossen.
Formation
of
the
liposomes
was
completed
after
10
minutes.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
waren
nur
noch
die
Knochen
übrig.
Oh,
I
still
have
10
minutes
left.
WikiMatrix v1
Nach
10
Minuten
Rühren
bei
Zimmertemperatur
wurden
71,6
g
Schwefelkohlenstoff
zu
getropft.
After
stirring
for
10
minutes
at
room
temperature,
71.6
g
of
carbon
disulphide
was
added
dropwise.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
ausrühren
findet
man
im
Dünnschichtchromatogramm
kein
Ausgangsmaterial
mehr.
No
further
starting
material
is
found
in
the
thin-layer
chromatogram
after
10
minutes'
stirring.
EuroPat v2
Dann
läßt
man
es
sedimentieren
und
erhält
nach
10
Minuten
zwei
Schichten.
It
is
then
allowed
to
sediment
and
after
10
minutes
two
layers
are
obtained.
EuroPat v2
Die
Reaktionsmasse
wird
kräftig
weitergerührt
und
dann
nach
10
bis
15
Minuten
gefriergetrocknet.
The
reaction
mass
is
vigorously
stirred
further
and
then
freeze-dried
after
10
to
15
minutes.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
ist
nach
10
bis
15
Minuten
beendet.
The
reaction
is
complete
after
10-15
minutes.
EuroPat v2
Es
wird
Aceton
hinzugegeben
und
nach
10
Minuten
das
(N-MDA)
eingerührt.
Acetone
is
added
and,
after
10
minutes,
the
(N-MDA)
is
stirred
in.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
langem
Nachrühren
ist
die
Kondensation
beendet.
After
subsequently
stirring
the
mixture
for
10
minutes,
the
condensation
reaction
has
ended.
EuroPat v2
Die
erstarrten
Granulate
werden
nach
10
Minuten
aus
der
Fällösung
genommen.
The
solidified
granules
are
taken
from
the
precipitating
solution
after
10
minutes.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
erfolgte
der
Zusatz
von
36
kg
50%iger
Natronlauge.
Addition
of
36
kg
of
50
percent
sodium
hydroxide
was
made
after
10
minutes.
EuroPat v2
Nach
ca.
10
Minuten
Rühren
ist
immer
noch
eine
dicke
Suspension
vorhanden.
After
stirring
for
about
10
minutes
a
thick
suspension
is
still
present.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
kann
der
Probekörper
entformt
werden.
After
10
minutes,
the
test
specimen
can
be
removed
from
the
mold.
EuroPat v2
Dies
war
nach
etwa
10
Minuten
der
Fall.
This
was
the
case
after
about
10
minutes.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
wurde
im
überstand
die
Tanninkonzentration
photometrisch
bestimmt.
After
10
minutes,
the
tannin
concentration
was
determined
photometrically
in
the
supernatant
liquor.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
hat
sich
39,5
ml
Filtrat
angesammelt.
After
10
minutes,
39.5
ml
of
filtrate
have
collected.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
Lagerung
wurde
die
Trägerfolie
abgezogen.
After
storing
for
10
minutes,
the
support
film
was
stripped.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
werden
27
ml
Dimethylformamid
zugegeben.
After
10
minutes,
27
ml
of
dimethylformamide
is
added.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
wurde
auf
Kühlung
umgestellt
und
abkühlen
gelassen.
After
10
minutes,
the
mixer
setting
was
changed
to
cooling
and
it
was
allowed
to
cool.
EuroPat v2
Auch
nach
10
Minuten
hat
das
Gerät
noch
nicht
abgeschaltet.
The
apparatus
has
not
switched
off
even
after
10
minutes.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
wird
die
Palladium-Kohle
abfiltriert
und
das
Filtrat
eingedampft.
After
10
minutes,
the
palladium-carbon
is
filtered
off
and
the
filtrate
is
evaporated.
EuroPat v2