Translation of "In wenigen minuten" in English

Ich erteile Ihnen in wenigen Minuten das Wort.
I will give you the floor in a few minutes.
Europarl v8

In wenigen Minuten, nämlich um 12.00 Uhr, findet die Abstimmung statt.
The vote will take place in a few minutes, that is at 12 p.m.
Europarl v8

Die Abstimmung wird in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 12.30 Uhr statt.
The vote will take place at 12.30 p.m., in a few minutes.
Europarl v8

In wenigen Minuten werde ich zum Europäischen Gipfel nach Dublin fliegen.
In a few minutes' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.
The vote will take place in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung wird heute in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place today, in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 17.30 Uhr statt.
The vote will take place in a few minutes' time, at 5.30 p.m.
Europarl v8

In wenigen Minuten steht ja das Thema Tabak auf der Tagesordnung.
We are going to debate the whole issue of tobacco in a few moments.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.(2)
The vote will take place in a few minutes time.(2)
Europarl v8

Die Abstimmung wird im Rahmen der bevorstehenden Abstimmungsstunde in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place during the next voting time, in a few minutes.
Europarl v8

Ich nehme daher an, dass er in wenigen Minuten hier eintreffen wird.
I therefore assume that he will be here in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 12.00 Uhr statt.
The vote will take place in a few minutes, at 12 noon.
Europarl v8

Sofort rannte ich mit meiner Kamera los und war in wenigen Minuten dort.
I immediately ran with my camera & reached within minutes.
GlobalVoices v2018q4

Das Schiff verfügte über große offene Decks und sank in wenigen Minuten.
She very quickly took on water and sank, on her starboard side within minutes.
Wikipedia v1.0

Das Laufbacher Eck kann vom Laufbacher-Eck-Sattel in wenigen Minuten unschwer erreicht werden.
The Laufbacher-Eck can be reached easily from the Laufbacher-Eck-Sattel in a few minutes.
Wikipedia v1.0

Die Schlacht war in wenigen Minuten vorüber.
The battle was over in minutes.
Tatoeba v2021-03-10

Unglaublicherweise wurden die Symptomlisten für manche Störungen in wenigen Minuten erstellt.
Incredibly, the lists of symptoms for some disorders were knocked out in minutes.
News-Commentary v14

Deshalb müssen diese Tests immer noch in diesen wenigen Minuten durchgeführt werden.
And so these are the tests a nurse now has to do in those same few minutes.
TED2020 v1

Das Boot legt in wenigen Minuten ab!
Vessel leaving in a few minutes!
OpenSubtitles v2018

Ich bin in wenigen Minuten zurück.
I'll be back in just a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Verstärkung und Ausrüstung kommt in wenigen Minuten an.
Our reinforcements and heavy equipment will approach in a very few minutes. I know, I know.
OpenSubtitles v2018

In wenigen Minuten könnten die Bomben fallen.
In a few minutes, the bombs may be falling.
OpenSubtitles v2018

In wenigen Minuten wird ein Mann ermordet, wenn sie ihn nicht retten.
A man is going to be murdered in a few minutes if they don't save him.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, in wenigen Minuten erreichen wir Rom.
Ladies and gentlemen, we'll be in Rome in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie in wenigen Minuten so weit.
I can have her ready in a few minutes.
OpenSubtitles v2018