Translation of "Wenig zu tun" in English
Und
Sie
verstehen
sicher,
daß
das
wenig
mit
Algerien
zu
tun
hat.
You
will
have
realised
already
that
this
has
very
little
to
do
with
Algeria.
Europarl v8
Mit
Sicherheit
und
Gesundheit
hat
dies
wenig
zu
tun.
That
has
little
to
do
with
health
and
safety.
Europarl v8
Kyoto
hat
also
in
der
Praxis
wenig
mit
Emissionsabbau
zu
tun.
Consequently,
Kyoto
has
little
to
do
in
practice
with
reducing
emissions.
Europarl v8
Für
mich
ist
es
ein
wenig
unangenehm,
dies
zu
tun.
Speaking
for
myself,
it's
a
little
bit
uncomfortable
to
do
that.
TED2020 v1
Ich
war
enttäuscht,
dass
ich
so
wenig
zu
tun
hatte.
I
was
disappointed
that
I
had
so
little
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
entgegen
der
gängigen
Meinung
haben
die
beiden
tatsächlich
wenig
miteinander
zu
tun.
But,
contrary
to
popular
opinion,
the
two
actually
have
little
to
do
with
each
other.
News-Commentary v14
Gerechtigkeit
und
Moral
haben
wenig
damit
zu
tun.
Justice
and
morality
have
little
to
do
with
this.
News-Commentary v14
Eine
Möglichkeit
besteht
darin,
nichts
oder
nur
wenig
zu
tun.
One
option
is
to
do
nothing,
or
little.
News-Commentary v14
Ich
finde,
Ihr
Verhalten
hat
wenig
mit
Neurochirurgie
zu
tun.
Seems
your
whole
approach
has
little
to
do
with
neurosurgery.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hier
wohl
zu
wenig
zu
tun,
Junior.
I
don't
give
you
enough
to
do
around
here,
huh?
OpenSubtitles v2018
Bisher
hatte
ich
wenig
mit
Frauen
zu
tun.
Till
now,
I've
had
little
to
do
with
women.
OpenSubtitles v2018
Hattest
du
so
wenig
mit
Schweinen
zu
tun?
If
you'd
been
out
here
in
the
first
place,
you
would
have
known
all
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
wenig
mit
ihm
zu
tun.
I
had
little
to
do
with
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Himmel
hat
damit
wenig
zu
tun.
Heaven's
got
very
little
to
do
with
this.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
aber
mit
der
Sache
selbst
wenig
zu
tun.
But
that
has
little
to
do
with
the
matter
in
hand.
EUbookshop v2
Der
Sicherheitsdienst
scheint
sehr
wenig
zu
tun.
Security
guards
appear
to
do
very
little.
OpenSubtitles v2018
Er
habe
sehr
wenig
zu
tun
und
sehr
wenige
Leidenschaften.
They
say
he
has
very
little
to
do,
and
very
few
hobbies.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschlecht
hat
damit
wenig
zu
tun,
eher
gar
nichts.
I
mean,
gender
has
little
to
do
with
it,
or
rather,
nothing
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
hattest
ein
wenig
damit
zu
tun.
Well,
you
had
a
little
something
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
so
wenig
zu
tun.
There
is
so
little
to
do
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
wenig
damit
zu
tun.
I
had
a
little
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
weggehst,
bleibt
mir
in
Rom
wenig
zu
tun.
Are
you
ready
to
represent
us?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
hab
ich
ja
so
wenig
zu
tun.
That's
why
I
don't
have
much
to
do.
OpenSubtitles v2018
Das
Ganze
hatte
vermutlich
ein
wenig
mit
Ade
zu
tun.
I
mean,
the
whole
thing,
it
could've
had
a
little
something
to
do
with
Ade.
OpenSubtitles v2018