Translation of "Wenig zu tun" in English

Und Sie verstehen sicher, daß das wenig mit Algerien zu tun hat.
You will have realised already that this has very little to do with Algeria.
Europarl v8

Mit Sicherheit und Gesundheit hat dies wenig zu tun.
That has little to do with health and safety.
Europarl v8

Kyoto hat also in der Praxis wenig mit Emissionsabbau zu tun.
Consequently, Kyoto has little to do in practice with reducing emissions.
Europarl v8

Für mich ist es ein wenig unangenehm, dies zu tun.
Speaking for myself, it's a little bit uncomfortable to do that.
TED2020 v1

Ich war enttäuscht, dass ich so wenig zu tun hatte.
I was disappointed that I had so little to do.
Tatoeba v2021-03-10

Doch entgegen der gängigen Meinung haben die beiden tatsächlich wenig miteinander zu tun.
But, contrary to popular opinion, the two actually have little to do with each other.
News-Commentary v14

Gerechtigkeit und Moral haben wenig damit zu tun.
Justice and morality have little to do with this.
News-Commentary v14

Eine Möglichkeit besteht darin, nichts oder nur wenig zu tun.
One option is to do nothing, or little.
News-Commentary v14

Ich finde, Ihr Verhalten hat wenig mit Neurochirurgie zu tun.
Seems your whole approach has little to do with neurosurgery.
OpenSubtitles v2018

Du hast hier wohl zu wenig zu tun, Junior.
I don't give you enough to do around here, huh?
OpenSubtitles v2018

Bisher hatte ich wenig mit Frauen zu tun.
Till now, I've had little to do with women.
OpenSubtitles v2018

Hattest du so wenig mit Schweinen zu tun?
If you'd been out here in the first place, you would have known all that.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte wenig mit ihm zu tun.
I had little to do with him.
OpenSubtitles v2018

Der Himmel hat damit wenig zu tun.
Heaven's got very little to do with this.
OpenSubtitles v2018

Das hat aber mit der Sache selbst wenig zu tun.
But that has little to do with the matter in hand.
EUbookshop v2

Der Sicherheitsdienst scheint sehr wenig zu tun.
Security guards appear to do very little.
OpenSubtitles v2018

Er habe sehr wenig zu tun und sehr wenige Leidenschaften.
They say he has very little to do, and very few hobbies.
OpenSubtitles v2018

Das Geschlecht hat damit wenig zu tun, eher gar nichts.
I mean, gender has little to do with it, or rather, nothing to do with it.
OpenSubtitles v2018

Nun, du hattest ein wenig damit zu tun.
Well, you had a little something to do with it.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier so wenig zu tun.
There is so little to do out here.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein wenig damit zu tun.
I had a little to do with it.
OpenSubtitles v2018

Wenn du weggehst, bleibt mir in Rom wenig zu tun.
Are you ready to represent us?
OpenSubtitles v2018

Deshalb hab ich ja so wenig zu tun.
That's why I don't have much to do.
OpenSubtitles v2018

Das Ganze hatte vermutlich ein wenig mit Ade zu tun.
I mean, the whole thing, it could've had a little something to do with Ade.
OpenSubtitles v2018