Translation of "Wenden sich gegen" in English

Die Verbraucher wenden sich zuhauf gegen genmanipulierte Lebensmittel.
Consumers are turning against genetically modified foodstuffs on a massive scale.
Europarl v8

Der BERICHTERSTATTER und Herr MALOSSE wenden sich gegen den Änderungsantrag.
The rapporteur and Mr Malosse opposed the amendment.
TildeMODEL v2018

Dann wenden sich die Freaks gegen sie.
Then the freaks turn on her.
OpenSubtitles v2018

Sie handeln nie gegen ihren Instinkt oder wenden sich gegen das Rudel.
THAT THEY NEVER BETRAY THEIR OWN INSTINCTS OR TURN AGAINST THEIR OWN PACK.
OpenSubtitles v2018

Warum wenden Sie sich plötzlich gegen mich?
I want to know why you're suddenly turning on me!
OpenSubtitles v2018

Sie wenden sich gegen die eigene Bande?
You turn against your own crew?
OpenSubtitles v2018

Hier wenden sich die Dinge gegen mich.
Occasionally, things turn on me.
OpenSubtitles v2018

Warum wenden sich die Arschlöcher gegen mich?
So why are these assholes turning on me?
OpenSubtitles v2018

Zeigen wir ein Zeichen von Schwäche, wenden sie sich gegen uns.
If we show any sign of weakness, our allies will turn on us.
OpenSubtitles v2018

In der ersten Geschichte über Roboter wenden sie sich gegen ihre Erschaffer.
In the first story about robots, they turn against their creators.
TED2020 v1

Die anderen wenden sich gegen ihn.
But if he supports me, the others will turn against him.
OpenSubtitles v2018

Und meine Kinder wenden sich gegen mich.
And my children turn on me.
OpenSubtitles v2018

Macht man es häppchenweise, wenden sie sich gegen einen.
You do it all piecemeal, they're gonna turn against you.
OpenSubtitles v2018

Mit fanatischer Grausamkeit wenden sie sich gegen die Vertreter einer modernen Gesellschaft.
The aim of the work is to contribute to the harmonization of Member States' asylum policies by laying down common guidelines for the criteria for recognized refugee status, and the appropriate bodies in Member States are asked to use them as a basis.
EUbookshop v2

Die Klone wenden sich daraufhin gegen die Jedi und töten sie.
Across the galaxy, the clones turn on the Jedi and murder them.
WikiMatrix v1

Sie wenden sich gegen die festgesetzten Geldbußen.
That in no way prejudges the question whether, in a given situation, a liner conference holds a dominant position on a particular market or, a fortiori, has abused that position.
EUbookshop v2

Die Naturschützer wenden sich gegen diese Pläne.
The Ottomans naturally opposed these plans.
WikiMatrix v1

Bulgarische Umweltorganisationen wenden sich mit Nachdruck gegen die Verwirklichung des geplanten Pro jekts.
Bulgarian environmental organizations are fighting to stop the planned project being implemented.
EUbookshop v2

Bulgarische Umweltorganisationen wenden sich mit Nachdruck gegen die Verwirklichung des geplanten Projekts.
Bulgarian environmental organizations are fighting to stop the planned project being implemented.
EUbookshop v2

Dann wenden sie sich gegen dich.
And they'll turn on you.
OpenSubtitles v2018

Die vorliegenden Orientierungslinien wenden sich bewußt gegen eine derartige Entwertung.
These present guidelines intend to oppose such devaluation.
ParaCrawl v7.1