Translation of "Wenden sich an" in English
Dann
wenden
sie
sich
an
die
Kommission.
Hence,
they
turn
to
the
Commission.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
wenden
sich
an
uns,
weil
sie
Antworten
erwarten.
European
citizens
are
looking
to
us
for
answers.
Europarl v8
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Fraktionsvorsitzenden,
der
kann
es
Ihnen
geben.
Speak
to
your
group
chairman,
who
will
give
it
to
you.
Europarl v8
Die
Empfehlungen
wenden
sich
eigentlich
an
niemanden.
The
recommendations
are
not
actually
directed
at
anyone
in
particular.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
ärgern,
wenden
Sie
sich
an
Ihre
Fraktionsvorsitzenden.
If
you
are
unhappy,
please
take
the
matter
up
with
your
group
chairmen.
Europarl v8
Sie
wenden
sich
an
uns,
wenn
das
Gemeinschaftsrecht
nicht
funktioniert.
They
come
to
us
when
the
law
is
not
working.
Europarl v8
Bei
Problemen
und
für
Verbesserungsvorschläge
wenden
Sie
sich
bitte
an
das
kde;-Fehlerverfolgungs-System.
Please
report
any
problems
or
feature
requests
to
the
kde;
Bug
Tracking
System
KDE4 v2
Bei
Fragen
zu
den
Euro-Münzen
wenden
Sie
sich
bitte
an
:
Questions
on
euro
coins
may
be
addressed
to
:
ECB v1
Sie
wenden
sich
an
Vinny,
der
Ritchie
aus
seinem
Haus
lockt.
Vinny
goes
to
Ritchie's
place
and
finds
Ritchie
and
Ruby
there.
Wikipedia v1.0
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
weitere
Fragen
haben.
Ask
your
doctor
for
more
information.
EMEA v3
Bei
weiteren
Fragen
zur
Anwendung
dieses
Arzneimittels
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt.
If
you
have
any
further
questions
on
the
use
of
this
medicine,
ask
your
doctor.
EMEA v3
Sollten
Sie
Fragen
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ihren
Arzt.
If
you
have
questions,
please
ask
your
doctor.
EMEA v3
Bei
Verdacht
auf
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
wenden
Sie
sich
SOFORT
an
Ihren
Arzt.
In
case
of
any
symptoms
suggesting
hypersensitivity
reactions,
contact
your
doctor
IMMEDIATELY
EMEA v3
Wenn
Sie
Nebenwirkungen
bemerken,
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt.
If
you
get
any
side
effects,
talk
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt
für
Nuklearmedizin,
wenn
Sie
Fragen
haben.
Contact
your
nuclear
medicine
doctor
if
you
have
any
questions.
ELRC_2682 v1
Wenden
Sie
sich
an
das
medizinische
Fachpersonal,
wenn
Sie
diesbezügliche
Bedenken
haben.
Ask
a
healthcare
professional
for
advice
if
you
are
worried
about
this.
ELRC_2682 v1
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt
oder
Apotheker,
bevor
Sie
ellaOne
einnehmen.
Speak
to
your
doctor
or
pharmacist
before
using
ellaOne.
ELRC_2682 v1
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt,
falls
dies
geschieht.
Contact
your
doctor
if
this
happens.
ELRC_2682 v1