Translation of "Weltweiten kampf" in English

Europa muß sich im weltweiten Kampf um Investitionen behaupten.
Europe needs to succeed in the global competition for investment.
Europarl v8

Die Welt-Antidopingagentur WADA koordiniert und fördert den weltweiten Kampf gegen das Doping.
The World Anti-Doping Agency, WADA, coordinates and develops the fight against doping worldwide.
Europarl v8

Die EU geht im weltweiten Kampf gegen den Klimawandel mit gutem Beispiel voran.
The EU leads the world in the fight against climate change.
Europarl v8

Heutzutage spielen Beobachtungsstellen eine Schlüsselrolle bei den weltweiten Bemühungen im Kampf gegen Drogen.
Today monitoring centres are playing a key role in the global effort against drugs.
EUbookshop v2

Die Europäische Union steht im weltweiten Kampf gegen den Klimawandel an vorderster Front.
The European Union is at the forefront of the global fight against climate change.
EUbookshop v2

Der Weltmalariatag am 25. April würdigt den weltweiten Kampf gegen Malaria.
World Malaria Day (WMD) is an international observance commemorated every year on 25 April and recognizes global efforts to control malaria.
WikiMatrix v1

Europa hat gerade den letzten großen weltweiten Kampf dieses Jahrhunderts verloren.
Europe has just lost the last great global battle of this century.
EUbookshop v2

Die weltweiten Bemühungen im Kampf gegen den Terrorismus stehen im Mittelpunkt dieses Dokumentarfilmes.
The worldwide efforts in the war on terrorism are at the center of this documentary.
CCAligned v1

Komen ist wahrscheinlich der Name am engsten mit dem weltweiten Kampf gegen Brustkrebs.
Komen is probably the name most closely associated with the global fight against breast cancer.
ParaCrawl v7.1

Friedensnobelpreis ist eine großartige Ermutigung im weltweiten Kampf gegen sexualisierte Gewalt (Pressemitteilung)
Nobel Peace Prize is a great encouragement in the global fight against sexual violence (Press Release)
ParaCrawl v7.1

Auch im weltweiten Kampf gegen den Klimawandel möchte DHL als Vorbild handeln.
DHL also strives to serve as a role model in the global battle against climate change.
ParaCrawl v7.1

Mit dem weltweiten Antiterror-Kampf hat dies jedoch nichts zu tun.
This has got nothing to do with the global struggle against terrorism.
ParaCrawl v7.1

Welche präventiven und kurativen Maßnahmen unterstützen den weltweiten Kampf gegen schwere Krankheiten?
What preventative and curative measures are most helpful in the global fight against serious diseases?
ParaCrawl v7.1

Ihren weltweiten Kampf gegen weibliche Genitalverstümmelung wird Waris nie aufgeben!
Waris will never give up her worldwide fight against female genital mutilation!
ParaCrawl v7.1

Unterstützen Sie uns im weltweiten Kampf im Namen der Pelztiere.
Please join us in the struggle on behalf of fur-bearing animals worldwide.
ParaCrawl v7.1

Jedes Modell mit dem unvergleichlichen Teddybärdekor unterstützt den weltweiten Kampf gegen behandelbare Erblindung.
With a unique teddy bear pattern, each model will help in the global fight against preventable blindness.
ParaCrawl v7.1

Dieser Tag ist das Bezugsdatum für den weltweiten Kampf gegen den so genannten internationalen Terrorismus.
That day is the point of reference for the worldwide fight against so-called international terrorism.
Europarl v8

Dieser begrüßenswerte Schritt wird dazu beitragen, den weltweiten Kampf gegen die Folter zu stärken.
This welcome step will serve to reinforce the global fight against torture.
EUbookshop v2

Das Volk steigt auf den weltweiten Kampf mit dem allgemeinen Feind des Volkes hinauf.
The people are stirred to the world action against the general enemy of the people.
ParaCrawl v7.1

Im weltweiten Kampf um Überlegenheit zählt jede einzelne deiner Bewegungen in der Arena von Mortal Kombat.
In the global battle for supremacy, every move you make in the Mortal Kombat arena matters.
ParaCrawl v7.1

Wir haben in diesen Hallen viele Resolutionen im weltweiten Kampf gegen den Terror verabschiedet.
We have passed many resolutions in these halls in the global fight against terror.
ParaCrawl v7.1

Europa als wichtiger Akteur im weltweiten Kampf gegen den Klimawandel muss neue Lösungsvorschläge anbieten.
Europe is uniquely positioned to take action in the international fight against climate change.
ParaCrawl v7.1

Der Rat erinnerte daran, dass die Artenvielfalt eine zentrale Rolle im weltweiten Kampf gegen Hunger und bei der Gewährleistung der Ernährungssicherheit spielt, und auch entscheidend dazu beiträgt, Wohlstand zu schaffen und die Armut abzubauen.
The Council issued a reminder that biodiversity plays a central role in the global fight against hunger and in ensuring food security, and also that it makes a key contribution to creating prosperity and reducing poverty.
Europarl v8

Wir haben heute eine vollkommen neue Dimension, mit einem weltweiten Kampf gegen eine weltweit organisierte Kriminalität, dem die politischen Bedingungen jedoch entgegenstehen.
We have a completely new dimension today, with a world-wide struggle against internationally organized crime which is obstructed by political conditions.
Europarl v8

Ich möchte daran anknüpfen und ihn fragen, ob er akzeptieren würde, dass eine der besten Möglichkeiten im weltweiten Kampf gegen die Armut darin besteht, Unternehmer in armen Ländern zur Existenzgründung und zur Wertschöpfung durch Handel zu ermuntern?
As a follow-up to that, would he accept that one of the best ways to tackle global poverty is to encourage entrepreneurs in poor countries to start businesses and to create wealth through trade?
Europarl v8

Die heutige Aussprache dient nicht nur dazu, Europa daran zu erinnern, dass es sich an dem weltweiten Kampf zur Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit beteiligen muss, sondern auch dazu, dass wir alle gemeinsam erwägen sollten, welche Instrumente die Europäische Union einsetzen kann, um die Verfolgung von Christen in der Zukunft zu verhindern.
Today's debate serves not only to remind Europe that it must be involved in the global fight to ensure respect for the right to religious freedom, but also that we should all give joint consideration to what instruments the European Union can use to prevent the persecution of Christians in the future.
Europarl v8

Herr Präsident, werte Kollegen, eines der Hauptziele des Berichts, den ich Ihnen heute morgen hier vorstelle, ist es, ein Problem, das schon seit längerer Zeit existiert, systematisch anzugehen, nämlich die mangelnde justitielle Zusammenarbeit beim weltweiten Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
Mr President, ladies and gentlemen, the report submitted this morning for the Chamber's attention includes in its principal objectives that of dealing fundamentally with a problem that has existed for some time: the problem of the weakness of judicial cooperation in the international fight against organized crime.
Europarl v8

Frau Präsidentin, die Weltfrauenkonferenz 1995 hat dem weltweiten Kampf für Freiheit und Gleichheit der Frauen enormen Auftrieb verliehen.
Madam President, the 1995 World Conference on Women has given the worldwide fight for freedom and equality for women a shot in the arm.
Europarl v8

Die EU ist die führende institutionelle Akteurin und die wichtigste finanzielle Unterstützerin im weltweiten Kampf gegen die Todesstrafe, und ihr Handeln in diesem Bereich stellt eine wichtige Priorität unserer außenpolitischen Menschenrechtspolitik dar.
The EU is the leading institutional actor and lead donor in the fight against the death penalty worldwide and its action in this area represent a key priority of its external human rights policy.
Europarl v8