Translation of "Weltweiten kampf" in English
Europa
muß
sich
im
weltweiten
Kampf
um
Investitionen
behaupten.
Europe
needs
to
succeed
in
the
global
competition
for
investment.
Europarl v8
Die
Welt-Antidopingagentur
WADA
koordiniert
und
fördert
den
weltweiten
Kampf
gegen
das
Doping.
The
World
Anti-Doping
Agency,
WADA,
coordinates
and
develops
the
fight
against
doping
worldwide.
Europarl v8
Die
EU
geht
im
weltweiten
Kampf
gegen
den
Klimawandel
mit
gutem
Beispiel
voran.
The
EU
leads
the
world
in
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Heutzutage
spielen
Beobachtungsstellen
eine
Schlüsselrolle
bei
den
weltweiten
Bemühungen
im
Kampf
gegen
Drogen.
Today
monitoring
centres
are
playing
a
key
role
in
the
global
effort
against
drugs.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Union
steht
im
weltweiten
Kampf
gegen
den
Klimawandel
an
vorderster
Front.
The
European
Union
is
at
the
forefront
of
the
global
fight
against
climate
change.
EUbookshop v2
Der
Weltmalariatag
am
25.
April
würdigt
den
weltweiten
Kampf
gegen
Malaria.
World
Malaria
Day
(WMD)
is
an
international
observance
commemorated
every
year
on
25
April
and
recognizes
global
efforts
to
control
malaria.
WikiMatrix v1
Europa
hat
gerade
den
letzten
großen
weltweiten
Kampf
dieses
Jahrhunderts
verloren.
Europe
has
just
lost
the
last
great
global
battle
of
this
century.
EUbookshop v2
Die
weltweiten
Bemühungen
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
stehen
im
Mittelpunkt
dieses
Dokumentarfilmes.
The
worldwide
efforts
in
the
war
on
terrorism
are
at
the
center
of
this
documentary.
CCAligned v1
Komen
ist
wahrscheinlich
der
Name
am
engsten
mit
dem
weltweiten
Kampf
gegen
Brustkrebs.
Komen
is
probably
the
name
most
closely
associated
with
the
global
fight
against
breast
cancer.
ParaCrawl v7.1
Friedensnobelpreis
ist
eine
großartige
Ermutigung
im
weltweiten
Kampf
gegen
sexualisierte
Gewalt
(Pressemitteilung)
Nobel
Peace
Prize
is
a
great
encouragement
in
the
global
fight
against
sexual
violence
(Press
Release)
ParaCrawl v7.1
Auch
im
weltweiten
Kampf
gegen
den
Klimawandel
möchte
DHL
als
Vorbild
handeln.
DHL
also
strives
to
serve
as
a
role
model
in
the
global
battle
against
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
weltweiten
Antiterror-Kampf
hat
dies
jedoch
nichts
zu
tun.
This
has
got
nothing
to
do
with
the
global
struggle
against
terrorism.
ParaCrawl v7.1
Welche
präventiven
und
kurativen
Maßnahmen
unterstützen
den
weltweiten
Kampf
gegen
schwere
Krankheiten?
What
preventative
and
curative
measures
are
most
helpful
in
the
global
fight
against
serious
diseases?
ParaCrawl v7.1
Ihren
weltweiten
Kampf
gegen
weibliche
Genitalverstümmelung
wird
Waris
nie
aufgeben!
Waris
will
never
give
up
her
worldwide
fight
against
female
genital
mutilation!
ParaCrawl v7.1
Unterstützen
Sie
uns
im
weltweiten
Kampf
im
Namen
der
Pelztiere.
Please
join
us
in
the
struggle
on
behalf
of
fur-bearing
animals
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Modell
mit
dem
unvergleichlichen
Teddybärdekor
unterstützt
den
weltweiten
Kampf
gegen
behandelbare
Erblindung.
With
a
unique
teddy
bear
pattern,
each
model
will
help
in
the
global
fight
against
preventable
blindness.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Tag
ist
das
Bezugsdatum
für
den
weltweiten
Kampf
gegen
den
so
genannten
internationalen
Terrorismus.
That
day
is
the
point
of
reference
for
the
worldwide
fight
against
so-called
international
terrorism.
Europarl v8
Dieser
begrüßenswerte
Schritt
wird
dazu
beitragen,
den
weltweiten
Kampf
gegen
die
Folter
zu
stärken.
This
welcome
step
will
serve
to
reinforce
the
global
fight
against
torture.
EUbookshop v2
Das
Volk
steigt
auf
den
weltweiten
Kampf
mit
dem
allgemeinen
Feind
des
Volkes
hinauf.
The
people
are
stirred
to
the
world
action
against
the
general
enemy
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Im
weltweiten
Kampf
um
Überlegenheit
zählt
jede
einzelne
deiner
Bewegungen
in
der
Arena
von
Mortal
Kombat.
In
the
global
battle
for
supremacy,
every
move
you
make
in
the
Mortal
Kombat
arena
matters.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
diesen
Hallen
viele
Resolutionen
im
weltweiten
Kampf
gegen
den
Terror
verabschiedet.
We
have
passed
many
resolutions
in
these
halls
in
the
global
fight
against
terror.
ParaCrawl v7.1
Europa
als
wichtiger
Akteur
im
weltweiten
Kampf
gegen
den
Klimawandel
muss
neue
Lösungsvorschläge
anbieten.
Europe
is
uniquely
positioned
to
take
action
in
the
international
fight
against
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
erinnerte
daran,
dass
die
Artenvielfalt
eine
zentrale
Rolle
im
weltweiten
Kampf
gegen
Hunger
und
bei
der
Gewährleistung
der
Ernährungssicherheit
spielt,
und
auch
entscheidend
dazu
beiträgt,
Wohlstand
zu
schaffen
und
die
Armut
abzubauen.
The
Council
issued
a
reminder
that
biodiversity
plays
a
central
role
in
the
global
fight
against
hunger
and
in
ensuring
food
security,
and
also
that
it
makes
a
key
contribution
to
creating
prosperity
and
reducing
poverty.
Europarl v8
Wir
haben
heute
eine
vollkommen
neue
Dimension,
mit
einem
weltweiten
Kampf
gegen
eine
weltweit
organisierte
Kriminalität,
dem
die
politischen
Bedingungen
jedoch
entgegenstehen.
We
have
a
completely
new
dimension
today,
with
a
world-wide
struggle
against
internationally
organized
crime
which
is
obstructed
by
political
conditions.
Europarl v8
Ich
möchte
daran
anknüpfen
und
ihn
fragen,
ob
er
akzeptieren
würde,
dass
eine
der
besten
Möglichkeiten
im
weltweiten
Kampf
gegen
die
Armut
darin
besteht,
Unternehmer
in
armen
Ländern
zur
Existenzgründung
und
zur
Wertschöpfung
durch
Handel
zu
ermuntern?
As
a
follow-up
to
that,
would
he
accept
that
one
of
the
best
ways
to
tackle
global
poverty
is
to
encourage
entrepreneurs
in
poor
countries
to
start
businesses
and
to
create
wealth
through
trade?
Europarl v8
Die
heutige
Aussprache
dient
nicht
nur
dazu,
Europa
daran
zu
erinnern,
dass
es
sich
an
dem
weltweiten
Kampf
zur
Wahrung
des
Rechts
auf
Religionsfreiheit
beteiligen
muss,
sondern
auch
dazu,
dass
wir
alle
gemeinsam
erwägen
sollten,
welche
Instrumente
die
Europäische
Union
einsetzen
kann,
um
die
Verfolgung
von
Christen
in
der
Zukunft
zu
verhindern.
Today's
debate
serves
not
only
to
remind
Europe
that
it
must
be
involved
in
the
global
fight
to
ensure
respect
for
the
right
to
religious
freedom,
but
also
that
we
should
all
give
joint
consideration
to
what
instruments
the
European
Union
can
use
to
prevent
the
persecution
of
Christians
in
the
future.
Europarl v8
Herr
Präsident,
werte
Kollegen,
eines
der
Hauptziele
des
Berichts,
den
ich
Ihnen
heute
morgen
hier
vorstelle,
ist
es,
ein
Problem,
das
schon
seit
längerer
Zeit
existiert,
systematisch
anzugehen,
nämlich
die
mangelnde
justitielle
Zusammenarbeit
beim
weltweiten
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
report
submitted
this
morning
for
the
Chamber's
attention
includes
in
its
principal
objectives
that
of
dealing
fundamentally
with
a
problem
that
has
existed
for
some
time:
the
problem
of
the
weakness
of
judicial
cooperation
in
the
international
fight
against
organized
crime.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
die
Weltfrauenkonferenz
1995
hat
dem
weltweiten
Kampf
für
Freiheit
und
Gleichheit
der
Frauen
enormen
Auftrieb
verliehen.
Madam
President,
the
1995
World
Conference
on
Women
has
given
the
worldwide
fight
for
freedom
and
equality
for
women
a
shot
in
the
arm.
Europarl v8
Die
EU
ist
die
führende
institutionelle
Akteurin
und
die
wichtigste
finanzielle
Unterstützerin
im
weltweiten
Kampf
gegen
die
Todesstrafe,
und
ihr
Handeln
in
diesem
Bereich
stellt
eine
wichtige
Priorität
unserer
außenpolitischen
Menschenrechtspolitik
dar.
The
EU
is
the
leading
institutional
actor
and
lead
donor
in
the
fight
against
the
death
penalty
worldwide
and
its
action
in
this
area
represent
a
key
priority
of
its
external
human
rights
policy.
Europarl v8