Translation of "Welches zeigt" in English

Dies zeigt, welches Grimmsche Niveau diese Debatte nun erreicht hat.
This shows the 'Alice in Wonderland' level the debate has now reached.
Europarl v8

Dieses Schreiben, welches zeigt, dass Mr. Ross zurücktreten wollte.
This letter showing Mr. Ross was going to resign.
OpenSubtitles v2018

Alkenylbernsteinsäureanhydride kann man in das Triäthanolammoniumsalz überführen, welches gute Korrosionsschutzeigenschaften zeigt.
Alkenylsuccinic anhydrides can be converted into the triethanolammonium salt, which exhibits good corrosion-protective properties.
EuroPat v2

Der Landessname zeigt, welches Land diese Währung ausgegeben hat.
The country name shows which country has issued the coin.
ParaCrawl v7.1

Die ätherische Wahrnehmung zeigt, welches Öl die stärkste ätherische Verbindung aufnimmt.
Etheric perception shows us which essential oil forms the strongest etheric connection.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht aller ecom-Druckmessgeräte zeigt, welches Gerät für welchen Einsatzzweck geeignet ist.
The ecom pressure meters overviw outlines which model fits which application.
CCAligned v1

Welches Auto zeigt bei Männern von Stil?
With which car does a man express a sense of style?
CCAligned v1

Vom Gipfel aus sehen Sie ein Lichtsignal, welches den Weg zeigt.
On top you'll find a solid beacon showing the way.
ParaCrawl v7.1

Der Name des Landes zeigt, welches Land diese Münze ausgegeben hat.
The country name shows which country has issued the coin.
ParaCrawl v7.1

Die Tabele der Software und Funktionen zeigt welches SuperCom Produkt welches API unterstützt.
The Chart of Software and Features shows which SuperCom product supports a specific API.
ParaCrawl v7.1

Ein Video welches den Demonstrator zeigt, finden Sie hier.
An other video demonstrating our solution you can see here.
ParaCrawl v7.1

Der Landesname zeigt, welches Land diese Münze ausgegeben hat.
The country name shows which country has issued the coin.
ParaCrawl v7.1

Der Softwaretreiber enthält ein LabVIEW Beispiel, welches das Zusammenspiel zeigt.
The software driver contains a LabVIEW example which demonstrates the interaction.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot zeigt, welches Vertrauen wir in die Qualität unserer Produkte setzen.
This offer shows just how much confidence we have in the quality of our products.
ParaCrawl v7.1

Belegstück, welches die Ventralseite zeigt.
This Sample do show the ventral side.
ParaCrawl v7.1

Nun gibt es auch ein Messer, welches diese Verbindung zeigt.
Now there is also a knife that displays this connection.
ParaCrawl v7.1

Die heute hier stattfindende Debatte zeigt, welches Interesse an dem Thema Adoption besteht.
The debate tonight reflects the interest that there is in adoption.
Europarl v8

Wir haben ein Modell gebaut, welches zeigt, wo diese Felder gewesen sein könnten.
So, we built a model that explains where those fields might have been.
TED2020 v1