Translation of "Welches seinerseits" in English

Phenyl, welches seinerseits ein bis drei der folgenden Gruppen tragen kann:
Phenyl, which for its part can carry one to three of the following groups:
EuroPat v2

Es ist dieBindung, die demWortzugrunde liegt, welches seinerseits die Bindung stärkt.
It is thisbondwhich is at the root oflanguage, which in turn strengthens the bond.
ParaCrawl v7.1

Dieses Lager stützt sich an einem Lagerschild ab, welches seinerseits mit dem Steuerkastendeckel verschraubt ist.
This bearing is supported on a bearing shield, which is bolted onto the timing drive cover.
EuroPat v2

Der Rotor liegt in einem Traglager 4 ein, welches sich seinerseits in einem Abgasgehäuse abstützt.
The rotor is supported in a support bearing 4 which is in turn supported in an exhaust gas casing.
EuroPat v2

Danach wurde das lateinische Alphabet verwendet, welches 1938 seinerseits durch das kyrillische Alphabet ersetzt wurde.
It then used a Latin alphabet until 1938 which was replaced by a Cyrillic alphabet.
ParaCrawl v7.1

Das NFT Tag konfiguriert ein Smartphone App, welches seinerseits mit der Pumpe 80 kommuniziert.
The NFC tag configures a smartphone app, which in turn communicates with the pump 80 .
EuroPat v2

Das NFC Tag konfiguriert ein Smartphone 20 App, welches seinerseits die Pumpe via Bluetooth konfiguriert.
The NFC tag configures a smartphone 20 app, which in turn configures the pump via Bluetooth.
EuroPat v2

Dieser Mitnehmerzapfen 54 ist an einem Kettenglied 55 aufgesetzt, welches seinerseits über Kettenräder 53 läuft.
This tappet 54 is placed on a chain link 55, which in turn runs over chain wheels 53 .
EuroPat v2

Es verwendet als Sample das Lied „Gotta Go Home“ von Boney M., welches seinerseits auf dem Lied „Hallo Bimmelbahn“ von Nighttrain basiert.
The track heavily samples the 1979 song "Gotta Go Home" by Boney M., which itself is based upon "Hallo Bimmelbahn" by the German band Nighttrain.
Wikipedia v1.0

Die Regierung mischt sich in die Angelegenheiten des Parlaments ein, welches seinerseits wiederum versucht, die Regierungsarbeit bis ins kleinste Detail zu steuern – in meinem Fall war das der Versuch, die Nominierung von Botschaftern und deren Tagesablauf zu bestimmen!
The government meddles in the affairs of the parliament, which in turn seeks to micro-manage the government – including, in my case, the nomination of ambassadors and their daily routines!
News-Commentary v14

Das Niveau der Finanzierung über lange Zeiträume, die Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen nationalen und europäischen Akteuren und das Gleichgewicht zwischen Autonomie und internationaler Kooperation sind entscheidende Elemente für ein starkes Wissenschaftsprogramm, welches seinerseits eine wichtige Komponente des Europäischen Raumfahrtprogramms darstellt.
The long-term level of finance, the split of responsibilities between national and European actors, and the balance between European autonomy and and international co-operation are the decisive elements for the vitality of the European Space Science programme, itself an essential component of the European space programme.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grunde könnte ein erster angemesse­ner Schritt in einem System bestehen, das sich auf die Schaffung eines harmonisierten Netzes nationaler Ex-ante-Sanierungsfonds stützt, welches seinerseits an koordinierte nationale Krisenmanagementvereinbarungen geknüpft ist.
For that reason, an appropriate first step is considered to be the creation of a system based around a harmonised network of national ex ante resolution funds linked to a set of coordinated national crisis management arrangements.
TildeMODEL v2018

Geregelte bilaterale Wirtschaftsbeziehungen wurden erstmals durch das im Jahr 1990 geschlossene Handels- und Kooperationsabkommen begründet, das durch das Interimsabkommen von 1992 ersetzt wurde, welches dann seinerseits durch das Europa-Abkommen von 1995 abgelöst wurde.
The first document regulating mutual economic relations was the Trade and Cooperation Agreement, concluded in 1990, which was replaced by the Interim Agreement of 1992, which in turn was succeeded by the Europe Agreement of 1995.
TildeMODEL v2018

Nach der vorliegenden Erfindung werden die virtuellen Adressen in Eintragsadressen für eine Hash-Tabelle umgewandelt, die die Hinweiswerte des Seitenverzeichnisses enthält, welches seinerseits die virtuelle Adresse enthält, die zu jedem Hinweiswert in der Hash-Tabelle gehört.
In the present invention the virtual addresses are transformed into hash entry addresses to a hash index table which holds indicies to a page directory which further holds the virtual address associated with each index contained in the hash index table.
EuroPat v2

Der Motor 61 treibt daher unmittelbar die Transportrolle 30 und das Stirnrad 64 an, welches seinerseits über das Stirnrad 65 die Transportrolle 31 antreibt.
Motor 61 thus directly drives feed roll 30 and spur gear 64, which drives spur gear 65 and feed roll 31.
EuroPat v2

Durch Brennschneiden wird aus der geschlitzten Platte 10 das Mittelteil 15 so herausgeschnitten, dass die Drehbewegungen des Mittelteils 15 um die Drehachse 16 praktisch unbeeinflusst über einen zungenförmigen Fortsatz 36 auf ein Kraftmesselement 19 übertragen werden, welches seinerseits über einen Druckstab 20 gegen ein weiteres Fundament abstützbar ist.
By torch cutting, center section 15A is cut out of slotted plate 10A in such a manner that the rotary movements of center section 15A about axis of rotation 16A are transmitted, practically uninfluenced, by means of tongue-shaped extension 36A to dynamometric element 19A which in turn is supportable by means of strut 20A against a further foundation.
EuroPat v2

Das meiste Tetrahydrofuran wird in der Tat nach einer Mehrstufenfolge hergestellt, ausgehend von der Reaktion des Acetylens und des Formaldehyds unter Bildung von Butindiol, Hydrierung des Butindiols zu Butandiol, welches seinerseits zu Tetrahydrofuran dehydratisiert wird.
Most tetrahydrofuran is in fact prepared by a multistage process, starting from the reaction of acetylene with formaldehyde to form butynediol, and followed by hydrogenation of the latter to butanediol, which in turn is dehydrated to tetrahydrofuran.
EuroPat v2

Die Gleitbuchse 33 der Bodenplatte 19 sitzt axial außerdem auf dem unteren Stützteil 13 auf, welches seinerseits mit dem Vorbaugehäuse 12 fest verbunden ist.
The slide bushing 33, of the bottom end member 19, is furthermore seated axially on the lower bezel rail 13 which is, in turn, firmly connected to the attached housing.
EuroPat v2

Das der Koppel 117 zugekehrte Ende der Kurbelstange 118 ist mit einem Zwischenglied 120 verbunden, welches seinerseits durch das Schwenklager 107 getragen wird.
The end of the crankshaft 118 which faces the connecting rod 117 is joined to a connecting member 120 which in turn is carried by the pivot bearing 107.
EuroPat v2