Translation of "Welches bestätigt" in English

Selbstverständlich erhalten Sie auf Wunsch ein Zertifikat, welches Ihr Engagement bestätigt.
And of course, you can request a certificate confirming your commitment.
ParaCrawl v7.1

O ihr, denen die Schrift gegeben wurde, glaubt an das, was Wir herabgesandt haben und welches das bestätigt, was euch schon vorliegt, bevor Wir manche Gesichter vernichten und sie auf ihre Rücken werfen oder sie verfluchen, wie Wir die Sabbatleute verfluchten.
Do believe in what We have (now) revealed, which confirms the revelation which you already possess. Do this before We alter countenances, turning them backwards, or lay a curse upon them as We cursed the Sabbath-men.
Tanzil v1

Diese wird beim Empfang von der Zentrale erfaßt, die dann den Empfang durch Aussendung eines Quittierungssignals bestätigt, welches am Funkgerät ein akustisches oder optisches Signal verursacht.
The time is detected on reception by the central station which then confirms the reception by sending out a verification signal which produces an acoustical or optical signal at the radio communication unit.
EuroPat v2

Das gleichzeitige Auftreten des Signales WW = 1 und des Signales Wpp = 1, welches bestätigt, dass der Wischer tatsächlich läuft, läßt die Schaltung in den Zustand S16 übergehen, in welchem der Nachlaufzähler auf die Zahl Nw gesetzt wird, worauf am Ausgang des Nachlauf­zählers das den Nachlauf des Wischers betätigende Signal erscheint, welches dem ODER-Gatter 57 zugeführt wird (Signal QW = 1).
The simultaneous occurrence of the signal WW=1 and of the signal Wpp=1, which confirms that the wiper is indeed running, makes the circuit enter the state S16, in which the follow-up counter is set at the value Nw, upon which there appears at the output of the follow-up counter the signal actuating the after-running of the wiper, which signal is supplied to the OR gate 57 (signal QW=1).
EuroPat v2

Welches Beweismaterial bestätigt, dass Schmerz und Leid uns tatsächlich durch unseren Gott selbst aufgegeben werden, z.B. zwecks erziehender Ziele, wozu die Idee und die Wesen der Art Satan, Schlange, serpent (auch Schlange), Teufel usw. nur deshalb eingeführt /erschaffen/ wurden, um den Menschen besonders die Veränderung des Bösen zu symbolisieren, zu illustrieren und zu offenbaren:
Which evidence confirms, that pain and suffering are actually served to us by God, e.g. for educational purposes, while concepts and entities of the type of Satan, serpent, snake, devils, etc., have been introduced only to symbolize, illustrate and disclose to people various kinds of evil:
ParaCrawl v7.1

Die starke Marktposition der Gruppe wurde durch das jährliche Rating von Property EU bestätigt, welches HB Reavis in die Top 3 der größten Bauunternehmen in Europa gewertet hat.
The strong position of the Group was confirmed in the annual rating carried out by Property EU, placing HB Reavis among the Top 3 developers across Europe.
ParaCrawl v7.1

Zudem erstellte Brett ein Directors Circular gemäß den Anforderungen der kanadischen Wertpapiergesetze, welches bestätigt, dass das Board of Directors von Brett das Angebot einstimmig genehmigte und zum Entschluss kam, dass es fair und im Interesse von Brett und dessen Aktionären ist, und dass das Board of Directors von Brett den Aktionären einstimmig empfiehlt, das Angebot anzunehmen und ihre Stammaktien von Brett für das Angebot bereitzustellen.
In addition, Brett has prepared a Directors Circular in accordance with Canadian securities law requirements, which confirms that the board of directors of Brett has unanimously approved the Offer and has determined it is fair and is in the best interests of Brett and the Shareholders and that the board of directors of Brett unanimously recommends that Shareholders accept the Offer and tender their Brett common shares to the Offer.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung und das internationale Prestige des Mündungsgebietes des Stella wurden zudem mit 11. April 1979 durch ein ministerielles Dekret bestätigt, welches das Gebiet zum "Feuchtgebiet internationaler Rangordnung als Habitat für Wasservögel" im Sinne der Konvention von Ramsar deklariert wurde.
The international prestige of the mouth of the "Stella" river has been officially sanctioned on the 11th April 1979 by a ministerial decree, which described this landscape: " a humid area with an international importance as habitat for aquatic birds", according to the Ramsar Convention.
ParaCrawl v7.1

Hier kann für das aktuelle Benutzerkonto ein neues Passwort gesetzt werden, welches mit set bestätigt werden muss.
Here a new password can be set for the current user account, which must be confirmed with set.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten ein Bestätigungs SMS, welches Ihnen bestätigt, ab sofort über den neuen Tarif Sunrise airbag zu telefonieren.
You will receive a confirmation SMS, which will confirm to you that you can now make calls on the new Sunrise airbag tariff.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2000 hat die Firma ein renommiertes, internationales Zertifikat für Kontrolle des Produktursprungs erhalten, welches bestätigt, dass die Produkte ausschließlich aus dem Material hergestellt werden, das aus rationell geförderten Forstressourcen kommt – dadurch wurde unsere Produktion für die anspruchsvollen ausländischen Märkte erhöht (im Jahr 2005 wurde das Zertifikat aufgrund der hohen Transportkosten aus der Regionalen Direktion der Staatsforste, die zertifiziert sind, nicht verlängert - leider hat bis heute Regionale Direktion der Staatsforste in Krosno immer noch die Forste nicht zertifiziert).
In 2000, the company has received prestigious international certificate of custody, which is a testimony that the manufactured products derived exclusively from raw material obtained from rationally exploited forest resources - it allowed a significant increase in sales to the demanding foreign markets (in 2005 certificate is not renewed because of the high cost of oil transport from the Regional Directorate of State Forests certified forest owners - unfortunately still did not loom RDLP forest certification).Despite everything, the company filed an application in 2011 for re-certification.
ParaCrawl v7.1

Alle Sendungen mit Holzverpackungen benötigen ein Zertifikat, welches bestätigt, dass die Behandlung vorgenommen wurde (Begasungszertifikat).
All shipments with wood package will require a certificate confirming the treatment has been done (fumigation certificate).
ParaCrawl v7.1

Ja, jede Version beinhaltet ein solches Zertifikat in der Bedienungsanleitung, welches bestätigt, dass das Gerät innerhalb der Spezifikationen der Bedienungsanleitung arbeitet.
Yes, every version contains such a certificate in the user manual, which confirms that the tool functions within the specifications of the user manual.
ParaCrawl v7.1

Die konstante Aufmerksamkeit des Unternehmens bezüglich der Qualitätsergebnisse wird auch durch die Verleihung des UNI-EN-ISO 9001-2000 Zertifikats im Jahr 2006 bestätigt, welches die Anwendung strenger Verfahren im Unternehmensprozess garantiert.
Moreover, the steady attention of our firm towards quality results is demonstrated, by the ordinance in 2006, of the UNI-EN-ISO 9001-2000 Certification, which attests the application of rigorous proceedings of the business management process.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich zählt für ihn nur die Übermittlung des fahrzeugseitigen Signals, welches bestätigt, dass der korrekte Solldruck (gegebenenfalls unter Berücksichtigung einer vorliegenden Betriebstemperatur) erreicht ist.
Ultimately, all that counts for him is the transfer of the vehicle-side signal which confirms that the correct setpoint pressure (if appropriate taking into account a current operating temperature) is reached.
EuroPat v2

Auf Anfrage stellen wir Ihnen gerne ein kostenloses Korrektur-Zertifikat aus, welches bestätigt, dass ein Dokument von einem oder mehrerer unserer professionellen Editoren Korrektur gelesen und bearbeitet wurde.
Upon request, we are happy to provide you with a free proofreading certificate to confirm that a document has been proofread and edited by one or more of our expert editors.
CCAligned v1

Wenn uns jedoch ein entsprechender Polizeibericht bzw. ein anderes Dokument vorliegt, welches bestätigt, das Sie nicht Schädiger sondern Geschädigter sind, werden wir uns gerne um die Bearbeitung Ihres Versicherungsanspruchs kümmern (vorausgesetzt die Frist für die Einreichung der entsprechenden Beschwerde ist noch nicht abgelaufen).
However, if we receive the police report or another document confirming that you are not the liable party but the aggrieved party, we will be happy to resume the handling of your claim (provided that the deadline for lodging of the complaint has not been reached).
CCAligned v1

Die Shaktimatte trägt das offizielle CE Kennzeichen, welches bestätigt, dass das Produkt den in der EU gültigen Verbraucheranforderungen für Sicherheit, Gesundheit und Umweltfreundlichkeit entspricht:
The Shakti mat bears the official CE mark, which confirms that the product complies with EU consumer safety, health and environmental requirements:
CCAligned v1

Jetzt sollten wir (venv) am Anfang unserer Terminal-Prompts sehen, welches bestätigt, dass wir innerhalb einer virtualenv arbeiten.
Now we should see (venv) at the beginning of our terminal prompt, that confirms that we are working within a virtualenv.
CCAligned v1

Sollte auf dem Scheidungsurteil nicht bereits vermerkt sein, dass das Urteil rechtskräftig und unanfechtbar ist, so benötigen Sie ein Bestätigungsschreiben vom zuständigen Gericht, welches dies bestätigt.
If on the divorce decree has not already been noted that the judgment is final and non-appealable, you need a letter of confirmation from the competent court, which confirms this.
CCAligned v1

Die Exklusivität jedes Buchstabens ist die Essenz von I AM, ein Juwel, welches dich bestätigt: Es ist die ultimative und feinste Art zu erklären, wie Besonders du oder deine Liebsten sind.
The exclusivity of each letter is the essence of I AM, a jewel that reaffirms you: the ultimate and finest way to declare with pride how special you or your loved ones are.
CCAligned v1

Sie erhalten ein Bestätigungs SMS, welches Ihnen bestätigt, ab sofort über den neuen Tarif Sunrise free zu telefonieren.
You will receive a confirmation SMS, which will confirm to you that you can now make calls on the new Sunrise free tariff.
ParaCrawl v7.1