Translation of "Welche zudem" in English

Welche Folgen wird zudem die Verhaftung des palästinensischen Führers und Abgeordneten Barghouti haben?
Furthermore, what consequences will result from the arrest of Marwan Barghouti, the Palestinian commander and MP?
Europarl v8

Darüber hinaus werden beim Laufen Muskeln aufgebaut, welche die Gelenke zudem entlasten.
Futhermore, muscles are built while running, which ease the burden of joints.
ParaCrawl v7.1

Er untersucht zudem, welche Rolle das soziale Gedächtnis im heutigen Leben spielt.
He furthermore examines what role the social memory plays in today’s life.
ParaCrawl v7.1

Schlichte-Material ausgebildet werden, welche zudem eine sehr geringe Porengröße aufweist.
This coating furthermore demonstrates a very small pore size.
EuroPat v2

Dies führt zu einer wesentlich höheren Streuinduktivität, welche zudem wesentlich stärker schwankt.
This leads to a substantially larger stray inductance, which fluctuates substantially more strongly.
EuroPat v2

Sie suchen eine Armbanduhr mit Charme, welche zudem nicht jeder trägt?
Are you looking for a wristwatch with charm which not everyone is wearing?
ParaCrawl v7.1

Unklar ist zudem, welche Verantwortung die Kommission dann für die für gut befundenen Normen übernimmt.
It is also unclear what responsibility the Commission must then accept for the standards that are deemed acceptable.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsteam untersucht zudem, welche informelle Institutionen und Prozesse Frieden fördern oder behindern können.
The team also investigates informal institutions and processes that create, foster, or obstruct peace.
ParaCrawl v7.1

Die Platte eignet sich somit insbesondere als Drainageplatte, welche zudem gute Wärmedämmeigenschaften aufweist.
The board therefore is particularly suitable as a drainage board that also has very good heat insulation properties.
EuroPat v2

Allerdings ist die Messung mittels Bioimpedanzmessung aufwändig und erfordert zusätzliche Messeinrichtungen, welche zudem kostenintensiv sind.
However, measurement by means of bioimpedance measurement is complex and requires additional measuring systems which are moreover cost-intensive.
EuroPat v2

Der Kreisring 315 umfasst die Bohrung 325, welche zudem Dorn korrespondierend dimensioniert ist.
The circular ring 315 comprises the bore 325, which is dimensioned so that it corresponds to the bolt.
EuroPat v2

Dadurch entsteht eine stabile und verwindungssteife Kraftübertragungsvorrichtung, welche sich zudem einfach Fertigen lässt.
This arrangement results in a stable, torsion-resistant force-transmitting mechanism which, in addition, can be manufactured easily.
EuroPat v2

Die Platine ist aus einer härtbaren Stahllegierung ausgebildet, welche zudem hohe Wärmeleitfähigkeiten aufweist.
The blank is made of a hardenable steel alloy that also has high thermal conductivity.
EuroPat v2

Beispielsweise können vier Lappen vorgesehen sein, welche zudem kleeblattförmig ausgebildet und angeordnet sein können.
For example, four tongues can be provided which can be designed and arranged, in addition, in the form of a clover leaf.
EuroPat v2

Eine intelligente Plausibilitätsprüfung erkennt zudem, welche Kombinationen und Abstände zulässig sind und welche nicht.
Furthermore, an intelligent plausibility check detects which combinations and distances are permitted and which are not.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt zudem, welche Auswirkung ein engagiertes Blog-Publikum auf Dein E-Commerce-Unternehmen haben kann.
It also shows the impact that a highly engaged blog audience can have on an eCommerce business.
ParaCrawl v7.1

Die Spritzigkeit wird durch Zitronengras und Pfefferminze hinzugefügt, welche zudem auch optisch viel hermachen.
The freshness is added by lemon grass and peppermint, which are also a wonderful decoration of this tea.
ParaCrawl v7.1

Es findet eine bedarfsspezifische und kontinuierliche Pelletförderung statt, welche zudem das Betriebsgeräusch erheblich reduziert.
A requirement-specific and continuous supply of pellets is produced, which also significantly reduces the level of operating noise.
ParaCrawl v7.1

Und Beauty Studio 5 empfiehlt dir zudem, welche Farben genau deinem Farbtyp am besten stehen.
And Beauty Studio 5 will tell you, which colors are the best for your personal color type.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der Checklisten erfahren Sie zudem, welche Unterlagen Sie zum Beratungsgespräch mitnehmen sollten.
The checklists also help you find out which documents you need to bring with you to a consultation.
ParaCrawl v7.1

Zwar hat die Kommission die PKK stets verurteilt, gemäß der Politik der Europäischen Union und mehrerer Mitgliedsstaaten, welche zudem in ihrem Hoheitsgebiet die Aktivitäten dieser Organisation verboten haben, doch dessenungeachtet können wir nur bedauern, daß die Türkei Parlamentariern der Mitgliedsländer aus derartigen Gründen die Einreise verweigert.
Although the Commission has always condemned the PKK, in line with the policy of the European Union and several Member States which have also banned the activities of that organization on their territory, we nevertheless deplore the fact that Turkey opposes entry into its territory by Member States' MPs on such grounds.
Europarl v8

Aufgrund der Vielschichtigkeit unserer europäischen Gesellschaft, die auf diesen komplexen und offenen Kommunikations-, Übermittlungs- und Servicenetzen beruht, welche zudem das Fundament der Wirtschaft bilden, müssen wir sie verteidigen und uns angesichts ihrer potenziellen Verwundbarkeit für terroristische Anschläge schützen.
Furthermore, in view of the complexity of our European society, based on these complex and open networks of communication, supply and services on which, additionally, the economy is founded, we must defend them and defend ourselves in view of their potential vulnerability to terrorist attacks.
Europarl v8

Ich glaube in der Tat, dass ich mich mit diesem Bericht nicht bei den Arbeitnehmern von Metaleurope, Alstom, France Télécom oder zahlreichen anderen Firmen sehen lassen würde, die heute unbestreitbar von massiven Umstrukturierungen und brutalen, unerträglichen Massenentlassungen bedroht sind, welche zudem vielfach auf völlig unkontrollierte Manöver von Aktionären zurückzuführen sind.
I believe this report will not allow me to move towards workers at Metaleurop, Alstom, France Télécom or many other companies, who are currently clearly threatened by mass restructuring and harsh, unacceptable mass redundancies, often due, furthermore, to shareholders' completely uncontrolled actions.
Europarl v8

Die Dosis hängt von der zu behandelnden Zieltierart und dem Einsatzzweck ab, sowie davon, ob das Arzneimittel in eine Vene oder in einen Muskel gespritzt wird und welche anderen Arzneimittel zudem noch verabreicht werden.
The dose is chosen according to which species being treated, what it is being used for, whether it is injected into a vein or a muscle and any other medicines that are also being used.
EMEA v3

Dies betrifft auch die Weiterentwicklung der Kraftwerks­technik zur Nutzung fossiler Energieträger, welche zudem der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Anlagenbaus im global expandierenden Kraftwerksmarkt zu Gute käme.
This also concerns the further development of power station technology for using fossil fuels, which would also benefit the competitiveness of the European plant construction industry in a globally expanding power station market.
TildeMODEL v2018

Die darin liegende Problematik wird noch verstärkt durch die sehr strikten und inflexiblen Regeln der Kommission, welche zudem - insbesondere durch strenge Audit-Verfahren bedingt - meist aus Vorsicht in der engstmöglichen Weise ausgelegt werden.
The problem here is made even worse by the very strict and inflexible Commission rules, which, mostly as a matter of precaution, are interpreted in the narrowest way possible, particularly through strict audit procedures.
TildeMODEL v2018

Die Kommission will so erreichen, dass Unternehmen sich in jedem Bereich nur an eine einzige Rechtsvorschrift halten müssen, welche zudem in ihrer Sprache vorliegt.
The intention is that businesses will only need to consult one single piece of legislation in each area, which will also be available in their own language.
TildeMODEL v2018

Beobachtet wird zudem, welche Auswahl Verbraucher haben, wie leicht sie Dienstleister oder Tarife wechseln können und welche Preisunterschiede es zwischen Ländern gibt.
Consumer choice, the ease of switching service providers or tariffs, and price differences between countries are also monitored.
TildeMODEL v2018