Translation of "Welche laufzeit" in English

Welche Laufzeit ist für die angemeldete Beihilferegelung vorgesehen?
What is the foreseen duration for the application of the notified aid scheme?
DGT v2019

Welche Laufzeit ist für die angemeldete geplante Beihilferegelung vorgesehen?
Which duration is foreseen for the application of the notified planned aid scheme?
DGT v2019

Welche Laufzeit hat die angemeldete geplante Beihilferegelung?
What is the duration of the application of the notified planned aid scheme?
DGT v2019

Welche Laufzeit hat die mutmaßliche Regelung (sofern bekannt)?
What is the duration of the alleged aid scheme (if known)?
DGT v2019

Welche durchschnittliche Laufzeit haben die Darlehen fr die bisher genehmigten EFSI-Projekte?
What is the average loan maturity so far for the approved EFSI projects?
TildeMODEL v2018

Welche Laufzeit steht Ihnen bei einer Ratenzahlung zur Verfügung?
What term is available for installment payments?
ParaCrawl v7.1

Welche Laufzeit muss man für das Investment einkalkulieren?
Which term should I calculate for the investment?
CCAligned v1

Welche Laufzeit hat eine voll aufgeladene Batterie?
Which duration has a fully loaded battery?
CCAligned v1

Welche Laufzeit ist für Sie optimal?
What term would be best for you?
ParaCrawl v7.1

Welche Laufzeit hat die Regelung?
Please identify the provisions in the legal basis of the scheme that go beyond the GBER and indicate which GBER provisions they go beyond:
DGT v2019

Welche Laufzeit hat das Beihilfevorhaben?
What is the duration of the planned aid scheme?
DGT v2019

Welche Laufzeit haben die Projekte ?
How long do projects last?
EUbookshop v2

Jede Woche kam es zu einem Rückgang der Renditen ganz gleich für welche Laufzeit.
Every week experienced a yield decrease whatever the maturity considered.
EUbookshop v2

Die Partition der Konfigurationsdatei, welche zur Laufzeit unter dem /cfg Verzeichnis gemountet werden kann.
The configuration file partition, which can be mounted under the /cfg directory at run time.
ParaCrawl v7.1

Welche Laufzeit hat die Zusammenarbeit?
How long will the cooperation last?
ParaCrawl v7.1

Welche Laufzeit hat dieser Plan?
How long can I use this plan?
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung der Nettoposition sollte unabhängig davon, wo, mit wem oder über welche Laufzeit der Kontrakt gehandelt wird, stets ein Netting erfolgen.
In determining the net position, netting should take place irrespective of where the contract is traded, the contract's counterparty or its maturity.
DGT v2019

Bei der Messung der Strömungsgeschwindigkeit von Medien, deren Eigenschaften hinsichtlich der Übertregung von Sohwingungen, z.B. bei Temperaturänderungen, sich stark verändern, wie dies z.B. bei Gasen der Fall ist, ergeben sich Schwierigkeiten, wenn die am Ausgang des Tiefpaß-Filters anstehende Spannung, welche der gemessenen Laufzeit entspricht mit einer vorgegebenen einem eingespeicherten Referenzwert entsprechenden Referenzspannung verglichen wird.
In the case of the measurement of the flow velocity of media whose characteristics change greatly with regard to the transmission of oscillations, for example, at varying temperatures as is the case, for example, with gasses, difficulties will result whenever the voltage existing at the output of the low-pass filter which corresponds to the measured transit time, is compared with a predetermined reference voltage corresponding to a stored reference value.
EuroPat v2

Wegen ihrer Länge sind in diesem Fall die Steuerleitungen 4' mit einer unerwünscht langen Laufzeit behaftet, gegen welche die Laufzeit des relativ kurzen Adreßbusses 2' vernachlässigbar ist.
Because of their length, the control lines 4' in this case are affected by an undesirably long transit time in comparison to which the transit time of the relatively short address bus 2' is negligible.
EuroPat v2

An den Schwingungserreger SQ und den Empfänger SA ist eine Auswerteeinrichtung 4 angeschlossen, welche die Laufzeit der Schwingungen vom Erreger zum Empfänger mißt und mit einem Vergleichswert, z.B. der Laufzeit im ruhenden Medium vergleicht.
An analyzing circuit 4 is connected to the oscillation generator SQ and to the receiver SA, which circuit measures the transit time of the oscillations between the generator and the receiver and compares that time to a reference value, for example the transit time in the quiescent fluid medium.
EuroPat v2

Als Qualitätskriterien gilt beispielsweise, ob Teile des Datenstromes auf der Übertragungsstrecke verlorengegangen sind, welche Laufzeit die Daten auf der Übertragungsstrecke benötigt haben, ob die Reihenfolge der Daten erhalten geblieben ist und ob einzelne Binärdaten (Bits) fehlerhaft übertragen wurden.
Quality criteria, may include, for example, whether portions of the data stream have been lost on the transmission link, what transit time the data has required on the transmission link, whether the sequence of the data was retained, and whether single binary-coded data (bits) were transmitted incorrectly.
EuroPat v2

Wegen ihrer Länge sind in diesem Fall die Auswahlleitungen 4' mit einer unerwünschten langen Laufzeit behaftet, gegen welche die Laufzeit des relativ kurzen Adressbusses 2' vernachlässigbar ist.
Because of their length, the control lines 4' in this case are affected by an undesirably long transit time in comparison to which the transit time of the relatively short address bus 2' is negligible.
EuroPat v2

Mit den Voreinstellungen legen Sie fest, für welche Laufzeit eine Domain, für die eine bestimmte Laufzeit ausgewählt werden kann, standardmäßig in Ihren Warenkorb gelegt wird.
With this pre-setting you specify the renewal period of a domain, for which a certain period can be selected. The chosen period is automatically set in your shopping cart.
ParaCrawl v7.1